Page 1
GDA SERIES Grupos electrógenos/Gasoline Generators MANUAL DE USO/USER’S MANUAL www.daewoopowerproducts.com Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Korea Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...
1. PREFACIO Gracias por comprar la unidad generadora DAEWOO. Este producto es un generador doméstico que produce energía eléctrica por medio de un motor que conduce un alternador, y se utiliza en situaciones donde la fuente de electricidad se interrumpe o como fuente primaria de la fuente de alimentación donde la energía no está...
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Peligro: Use sólo en el exterior, el Peligro: No conecte la unidad del generador con la red eléctrica u otras gas de escape liberado del equipo fuentes de alimentación, úselo solo. contiene monóxido de carbono (CO), que no se puede ver ni oler.
3. ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD Peligro: Peligro de electrocución - La electricidad puede causar MUERTE o LESIÓN GRAVE NO use alambre descubierto para conectar la fuente de alimentación al equipo eléctrico, utilice un enchufe que cumpla con las regulaciones locales. Durante el funcionamiento del generador, no toque los cables expuestos. Durante el funcionamiento del generador, mantenga a los niños a una distancia segura de la unidad.
5. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Algunos de los siguientes símbolos se utilizan en la máquina o en el manual. Para entender sus significados será fácil y seguro para usted en la operación. SÍMBOLO NOMBRE SIGNIFICADO Voltio Unidad de Voltaje Amperio Unidad actual Hertz Unidad de Frecuencia (1Hz=60 r/min) Vatio...
6. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Algunos de los siguientes símbolos se utilizan en la máquina o en el manual. Para entender sus significados será fácil y seguro para usted en la operación. Tanque de combustible Mango y agarre Panel de control Interruptor del motor Filtro de aire Manija de arranque / retroceso...
7. CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU GENERADOR El uso seguro de este generador requiere una comprensión de la información proporcionada en este manual así como un conocimiento del proyecto que está intentando. Antes de utilizar este generador, familiarícese con todas las funciones y reglas de seguridad. DIYUNTOR DE CA Los interruptores de circuito están previstos para proteger al generador contra sobrecarga eléctri- ca.
8. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Los pasos operativos se pegan encima del tanque de combustible,. Por favor opere según las instrucciones Llene aceite y combustible Abra el tapón de llenado de combustible y llénelo con una gasolina de octano 91 libre de etanol (95 y 98 octanos pueden ser utilizados).
9. OPERACIÓN 4. Gire el interruptor del panel de control a ON. a. La unidad del generador es de arranque eléctrico y se puede arrancar girando el interruptor a la posición Arranque del motor START. Para prolongar la vida útil de la batería, no gire 1.
Page 12
OPERACIÓN Para detener la unidad rápidamente en una emergen- cia: Gire el interruptor del motor a la posición OFF. Parada del motor Advertencia: 1. Quitar cualquier carga del generador. La temperatura de la superficie de la unidad del generador sigue siendo alta después del apagado, y no debe ser movido o tocado antes de enfriarse para evitar la posibilidad de quemaduras.
10. ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA Arranque del motor 1. Desenchufe todas las cargas del generador. EQUIPO ELÉCTRICO POTENCIA NOMINAL (W) POTENCIA DE ARRANQUE(W) Televisión de pantalla plana 27" Lámpara ahorradora 5~50 5~50 de energía The air cleaner system uses a foam element that can be washed and reused. 1.
SOLDADORA ELÉCTRICA 2500 5000 MARTILLO ELÉCTRICO 1000 1500 BOMBA DE AGUA 1200 La potencia de arranque de algunos aparatos puede ser superior a los vatios de funcionamiento. Por favor lea las etiquetas del equipo eléctrico para referencia. La potencia total de las cargas no debe exceder la potencia nominal del generador.
12. MANTENIMIENTO El mantenimiento regular es la mejor garantía de funcionamiento seguro, económico y sin fallos, y también puede contribuir a la protección del medio ambiente. El programa de mantenimiento es el siguiente- Realice el mantenimiento recomendado en la prime- ra de las horas indicadas o tiempo transcurrido CADA 20 CADA 50...
Page 16
Limpie el filtro de aire Elemento del filtro de espuma aire Elemento filtro de Perno Cubierta filtro de aire El sistema de filtro de aire utiliza un elemento de espuma que puede ser lavado y reutilizado. 1. Abra la cubierta con la contratuerca y retire el elemento de filtro de aire de espuma. 2.
Page 17
Limpiar la bujía Modelos de bujías recomendados: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Llave de la bujía Tapón de bujía 1 Retire la tapa de la bujía. 2 Limpie la base de la bujía. 3 Retire la bujía con la llave de bujía. 4 Inspeccione visualmente el aislante de la bujía para detectar daños.
13. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA ACCIÓN Sin combustible Llene el tanque de aceite con gasolina La válvula de combustible no está Gire la válvula de combustible a ON encendida La válvula de combustible está Limpie el depósito de combustible (consulte la La unidad no puede bloqueada página 16)
TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
1. FOREWARD Thank you for buying DAEWOO generator unit. This product is a household generator which produces electrical power by means of an engine driving a alternator, and is used in situations where electricity supply is interrupted or as a primary source of power supply where power is unavailable.
2. SAFETY PRECAUTIONS Danger: Do not connect the Danger: Use outdoors only, exhaust gas released from the equip- generator unit with mains supply or other ment contains Carbon Monoxide (CO), power sources , use it alone. which cannot be seen or smelt. Excessive inhalation of CO may cause a loss of consciousness and may claim life in extreme circumstances.
3. SAFETY SPECIFICATION Danger: Electrocution hazard - Electricity can cause DEATH or SERIOUSINJURY • DO NOT use bare wire to connect power supply to electrical equipment, use a plug that meets local regulations. • During generator operation, do not touch exposed wires. •...
5. WARNING LABELS Some of following symbols are used in the machine or the manual. To understand their meanings will make it easy and safe for you in operation. SYMBOL NAME MEANING Volt Voltage Unit Ampere Current Unit Hertz Frequency Unit (1Hz=60 r/min) Watts Power Unit Revolution Per Minute...
7. FEATURES KNOW YOUR GENERATOR The safe use of this generator requires an understanding of the information provided inthis opera- tor’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this generator, familiarize yourself with all operating features and safety rules. AC CIRCUIT BREAKER The circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload.
8. OPERATING GUIDE The operational steps are pasted above the fuel tank, . please operate as per the instructions. Open the fuel fill cap and fill with a Ethanol Free 91 octane gasoline (95 and 98 octane may be used). The fuel level position will be displayed on the indicator opposi- te the fuel cap.
9. OPERATING 4. Turn the switch on the control panel to ON. a. The generator unit is electric. start and can be started by turning the switch around to the START Starting the Engine position. In order to extend the service life of the 1.
Page 35
To stop the unit quickly in an emergency: Turn the engine switch to the OFF position. Stopping the Engine Warning: The surface temperature of the generator 1. Remove any load from the generator. unit are still high after shutdown, and it should not be moved or touched before cooling down to avoid the possibility of burns.
10. POWER MANAGEMENT Starti ELECTRIC EQUIPMENT RATED POWER(W) STARTING POWER(W) Flat panel television 27" Energy saving lamp 5~50 5~50 Electric cooker 1000 1000 Computer The air cleaner system uses a foam element that can be washed and reused. 1. Open the cover with the lock nut and remove the foam air filter element. 2.Wash the foam element in liquid detergent and water, then rinse in clean water and squeeze dry in a clean cloth.
Every 2 years (2) (1) Maintenance should be conducted more frequently if the unit is used in dusty conditions. (2) Maintenance should be conducted by an authorized Daewoo generator dealer (to find one see tpeaustra- lia.com.au/dealers). Replace the engine oil...
Page 38
Clean the air filter Foam filter element Air filter element Bolt Air filter cover Pipe Clamp Fuel Pipe Strainer Pipe Clamp Fuel Pipe...
Page 39
Clean the spark plug Recommended spark plug models: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Spark plug socket spanner Spark plug cap 1 Remove the spark plug cap. 2 Clean the spark plug base. 3 Remove the spark plug with the spark plug socket spanner. 4 Inspect the spark plug insulator visually for damage.
12. TROUBLE SHOOTING GUIDE FAULT CAUSE ACTION No fuel Fill the oil tank with gasoline The Fuel valve is not turned on Turn the fuel valve to ON The Fuel valve is blocked Clean the fuel bowl (refer to page 16) The unit can not start No engine oil or the engine...
WARRANTY CARD Product model Date of sale Company Serial number Client's signature Username The product is in good conditions and fully complete. Read and agree the terms of the warranty. GUARANTEE The warranty period starts from the date of sale of the products and covers 2 years for all power products. During the warranty period, free failures caused due to the use of poor-quality materials in the production and manufacturer workmanship admitted fault are removed.
Page 49
Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...
Need help?
Do you have a question about the GDA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers