Download Print this page

Elecom M-BL20DB Series Manual

Advertisement

Quick Links

M-BL20DB
series /
Product number:
ELECOM01A
Manual
ENGLISH
Wireless Mouse
Name and function of each part
6
Mouse
5
2
4
3
1
7
8
9
Receiver unit
10
1 Left button
5 Power switch
2 Right button
6 Optical sensor
3 Wheel
7 Battery cover
4 Power indicator light
8 Receiver-unit storage compartment
When the power is turned ON, the light
9 Battery-storage compartment
underneath the wheel becomes illuminated in
10 USB connector (male)
red for a fixed period of time. If flashes red
when the battery level gets low.
1
Inserting the Battery
Remove the battery cover.
Insert the battery.
Ensure that the battery is inserted with its
positive
and negative
ends oriented
correctly.
Attach the battery cover.
2
Turning the power On
Slide the power switch to the ON
position.
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a
fixed period of time while the power is ON,
it automatically shifts to power-saving
mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a
few seconds after returning from the
power-saving mode.
3
Connecting to a PC
Insert the receiver into the USB port.
Start the PC.
Insert the receiver unit into the PC's
USB port.
USB port
Plug in the connector in the correct
place with the correct side facing up.
If you feel a strong resistance when
inserting the USB connector, check that
the shape and orientation of the
Receiver unit
connector is correct. Using excessive
force may damage the connector and
cause injury.
Do not directly touch the terminal area
of the USB connector.
The driver will be automatically
installed, and you will then be able to
use the mouse.
Specifications
Resolution
1000 dpi
Interface
USB
Radio frequency
2.4 GHz band
Radio wave method
GFSK
Operation distance
Non-magnetic surface (e.g. wooden desk) approx. 10 m
Magnetic surface (e.g. steel desk) approx. 3 m
* These values were obtained in ELECOM's test environment and are not
guaranteed.
Dimensions
Mouse
(W × D × H)
Approx. 56 mm × 90 mm × 32 mm
Receiver unit
Approx. 16 mm × 19 mm × 6 mm
Operating
5°C to 40°C/90%RH or less (without condensation)
temperature/humidity
Storage temperature/
-10°C to 60°C/90%RH or less (without condensation)
humidity
Supported battery
AA alkaline battery, AA manganese battery, AA nickel-metal hydride
rechargeable battery
Operating time
Estimated operating times when using an alkaline battery
Continuous operating time: approx. 235 hours
Continuous standby time: approx. 277 days
Estimated usage time: approx. 338 days
The above is assuming the computer is used for eight hours a day with 5% of
that time spent operating the mouse.
Supported OS
Windows
®
10, Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7, Windows
Vista
®
, Windows
®
XP, Macintosh OS X 10.10, Macintosh OS X 10.11
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
M-BL20DB
제품번호:
/
시리즈
ELECOM01A
취급설명서
한국어
무선 마우스
각 부분의 명칭 및 기능
6
마우스 본체
5
2
4
3
1
7
8
9
리시버 유닛
10
1 좌 버튼
5 전원 스위치
2 우 버튼
6 광학식 센서
3 휠
7 전지 커버
4 건전지 잔량 표시 램프
8 리시버 유닛 수납부
9 전지 수납부
전원을 켰을(ON) 때, 휠 주위가 일정 시간
적색으로 점등합니다. 사용 중에 전지 잔량이
10 USB 커넥터(수컷)
적어지면, 적색으로 점멸합니다.
1
전지 삽입
전지 커버를 분리합니다.
전지를 삽입합니다.
전지의
극과
극 방향을
올바르게 삽입하십시오.
전지 커버를 원래대로 부착합니다.
2
전원 켜기
전원 스위치를 ON 위치로
슬라이드시킵니다.
마우스의 절전 모드에 대해
전지의 소모를 억제하기 위해, 전원
스위치가 ON 상태에서 조작 없이 일정
시간이 지나면, 마우스가 자동으로 절전
모드로 이행합니다.
마우스를 움직이면 절전 모드에서
벗어납니다.
※절전 모드에서 벗어난 후 2~3초간은
마우스 조작이 불안정할 수 있습니다.
3
컴퓨터 접속
이 부분에 삽입합니다.
컴퓨터를 부팅합니다.
리시버 유닛을 컴퓨터 USB 포트에
삽입합니다.
커넥터 방향과 삽입 방향을 정확히
USB 포트
확인하십시오.
삽입 시에 강한 저항을 느낄 때에는
커넥터의 모양과 방향이 올바른지
확인하십시오. 무리하게 삽입하면
리시버 유닛
커넥터가 파손되거나 고장날 수
있습니다.
USB 커넥터의 단자 부분을 만지지
마십시오.
드라이버가 자동으로 설치되며,
마우스를 사용할 수 있습니다.
기본 사양
카운트 수
1000 카운트
대응 인터페이스
USB
전파 주파수
2.4GHz 대
전파 방식
GFSK 방식
전파 도달 거리
비자성체 ( 나무판 등 ): 약 10m
자성체 ( 철판 등 ): 약 3m
※본사 환경에서의 테스트 결과이며 보증 값은 아닙니다 .
외형 치수
마우스 본체
( 폭 x 깊이 x 높이 )
약 56 × 90 × 32 mm
리시버 유닛
약 16 × 19 × 6 mm
동작 온도 / 습도
5℃~ 40℃ / ~ 90% RH(단, 결로가 없을 때)
보존 온도 / 습도
-10℃~ 60℃ / ~ 90% RH( 단 , 결로가 없을 때 )
대응 전지
AA 알칼리 건전지 , AA 망간 건전지 , AA 니켈수소 2 차전지
동작 시간
알칼리 건전지 사용 시 기준
연속 동작 시간 : 약 235 시간
연속 대기 시간 : 약 277 일
예상 사용 가능 시간 : 약 338 일
(1일 8시간 컴퓨터 조작 중 5%를 마우스 조작에 할당한 경우)
대응 OS
Windows
®
10, Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1,
Windows
®
7, Windows Vista
®
, Windows
®
XP,
Macintosh OS X 10.10, Macintosh OS X 10.11
( 각 OS 의 최신 버전으로의 업데이트나 서비스팩의 설치가 필요할 수
있습니다 .)
产品编号:
M-BL20DB
系列
/
ELECOM01A
使用说明书
中文・简体
无线鼠标
各部分的名称及其作用
6
鼠标本体
5
2
4
3
1
7
8
9
接收器
10
1 左键
5 电源键
2 右键
6 光学传感器
3 滚轮
7 电池盖
4 电池余量指示灯
8 接收单元存放部
9 电池存放部
接通(ON)电源时,滚轮周围点亮红色一定时间。
使用中电池余量变少,闪烁红色。
10 USB连接器(公)
1
插入电池
拆下电池盖。
插进电池。
请正确插入电池正极和负极的方向。
装回电池盖。
2
接通电源
使电源开关滑到ON的位置。
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于
ON 的状态时隔一段时间不操作,鼠标自
动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的 2-3 秒期间,鼠
标操作有时不稳定。
3
连接到计算机
插入这一部分。
启动计算机。
将接收器插入计算机的 USB 端口。
请仔细确认接头的方向和插入部位。
USB 端口
插入时如果感到强的阻力,请确认接头
的形状和方向是否正确。强行插入可能
导致接头破损或者人身伤害。
请不要触摸 USB 接头的端子部。
接收器
驱动程序将自动安装,自此即可进
行使用鼠标。
基本规格
分辨率
1000 DPI
支持接口
USB
电波频率
2.4GHz 频段
电波方式
GFSK 方式
电波传播距离
非磁性体 (木桌等) : 约 10 m
磁性体 (铁桌等) : 约 3 m
※ 这是在本公司环境下的测试值,并非保证值。
外观尺寸
鼠标本体
(宽 × 深 × 高)
约 56 × 90 × 32 mm
接收器
约 16 × 19 × 6 mm
工作温度 / 湿度
5℃~ 40℃ ,相对湿度最高 90%(但无结露)
存放温度 / 湿度
-10℃~ 60℃,相对湿度最高 90%(但无结露)
适用电池
5 号碱性干电池、5 号锰干电池、5 号镍氢二次电池
工作时间
使用碱性干电池时的大致时间
连续工作时间 : 约 235 小时
连续待机时间 : 约 277天
估计可用时间 : 约 338 天
(假设 1 天使用计算机 8 小时,其中 5% 的时间在操作鼠标)
支持的操作系统
Windows
®
10、Windows
®
8.1、Windows
®
RT8.1、
Windows
®
7、Windows Vista
®
、Windows
®
XP、
Macintosh OS X 10.10、Macintosh OS X 10.11
(有时需要升级到各操作系统的最新版本,或者安装服务包。 )
M-BL20DB
產品編號:
/
系列
ELECOM01A
使用說明書
中文 ・繁體
無線滑鼠
各部位名稱及功能
6
滑鼠本體
5
2
4
3
1
7
8
9
接收器
10
1 左鍵
5 電源開關
2 右鍵
6 光學式感應器
3 滾輪
7 電池蓋
4 電池殘餘量顯示燈
8 接收器收納部位
9 電池收納部位
開啟(ON)電源時,滾輪周圍會亮紅燈一定
時間。使用時,若電池殘餘電量變少,就會閃
10 USB連接器(公)
爍紅燈。
1
放入電池
拆下電池蓋。
放入電池。
請正確對準電池正負方向。
重新蓋回電池蓋。
2
打開電源
將電源開關滑至 ON 的位置。
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的
狀態下沒有操作,經過一定時間之後,
滑鼠會自動變成省電模式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的 2 ~ 3 秒,滑鼠
操作可能變得不穩定。
3
連結電腦
插入此部分
開啟電腦。
將接收器插入電腦USB埠。
請確認連接器方向與插入部位。
USB 埠
插入時,感到強大阻力的情況下,請
確認連接器的形狀和方向是否正確。
若強行塞入,可能造成連接器破損或
受傷。
接收器
請勿觸碰 USB 連接器的端子部。
驅動器自動安裝後,即可使用滑鼠。
基本規格
解析度
1000 dpi
適用介面
USB
電波頻率
2.4GHz 頻段
電波方式
GFSK 方式
電波距離
非磁性物體(木桌等) :約 10m
磁性物體(鐵桌等) :約 3m
※ 這是本公司環境下的測試值,並非保證。
外型尺寸
滑鼠本體
(寬 × 深 × 高)
約 56 × 90 × 32 mm
接收器
約 16 × 19 × 6 mm
動作溫度 / 濕度
5℃~ 40℃ / ~ 90%RH(必須無水氣凝結)
存放溫度 / 濕度
-10℃~ 60℃ / ~ 90%RH(必須無水氣凝結)
適用電池
三號鹼性乾電池、三號碳氫乾電池、三號鎳氫充電電池
操作時間
使用鹼性乾電池時的時間
連續操作時間:約 235 小時
連續待機時間:約 277 天
預期可使用時間:約 338 天
(假設 1 天使用 8 小時電腦,其中 5% 時間使用滑鼠)
支援 OS
Windows
®
10 、Windows
®
8.1 、Windows
®
RT8.1 、
Windows
®
7 、Windows Vista
®
、Windows
®
XP、
Macintosh OS X 10.10 、Macintosh OS X 10.11
(可能必須更新至各 OS 的最新版本,或者安裝服務包。 )
M-BL20DB
/
Nomor produk:
Seri
ELECOM01A
Bahasa Indonesia
Manual
Mouse nirkabel
Nama dan fungsi setiap bagian
6
Mouse
5
2
4
3
1
7
8
9
Unit penerima
10
1 Tombol kiri
5 Pengalih daya
6 Sensor optik
2 Tombol kanan
7 Tutup baterai
3 Roda
8 Kompartemen penyimpanan unit penerima
4 Indikator daya sisa baterai
9 Kompartemen penyimpanan baterai
Apabila daya dalam posisi ON, lampu di
bawah roda akan menyala merah
10 Konektor USB (jantan)
selama beberapa saat.
Lampu akan berwarna merah apabila
daya baterai mulai melemah.
1
Menyisipkan baterai
Lepas tutup baterai.
Sisipkan baterai.
Pastikan bahwa baterai disisipkan dengan
arah ujung positif
dan negatif
dengan
benar.
Pasang tutup baterai.
2
Nyalakan daya
Geser pengalih daya ke posisi ON.
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama
beberapa waktu saat daya dalam posisi ON,
mouse otomatis berpindah ke mode hemat
daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil
selama beberapa detik setelah kembali dari
mode hemat daya.
3
Menyambungkan ke PC
Sisipkan penerima ke port USB.
Nyalakan PC.
Sisipkan unit penerima ke dalam
port USB PC.
Port USB
Pastikan untuk memeriksa arah konektor
dan letak penyisipan.
Jika Anda kesulitan memasukkan
konektor USB, pastikan bahwa bentuk dan
arah konektor sudah benar. Jika
Unit penerima
dipaksakan konektor dapat rusak dan
menyebabkan cedera.
Jangan sentuh area terminal konektor
USB secara langsung.
Driver akan otomatis terpasang dan
Anda dapat menggunakan mouse.
Spesi kasi dasar
Resolusi
1000 dpi
Antar muka
USB
Frekuensi radio
Pita 2,4 GHz
Metode gelombang radio Modulasi GFSK
Jangkauan gelombang
Permukaan yang tidak mengandung magnet (meja kayu, dll.): sekitar 10 m
radio
Permukaan magnetik (meja baja, dll.): sekitar 3 m
* Nilai ini didasarkan pada pengujian ELECOM dan bukan untuk menjamin
performa.
Dimensi (L x P x T)
Mouse
Sekitar 56 mm × 90 mm × 32 mm
Unit penerima
Sekitar 16 mm × 19 mm × 6 mm
Suhu operasi/
Suhu 5°C hingga 40°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
kelembapan
Suhu/kelembapan
Suhu -10°C hingga + 60°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
penyimpana
Baterai
Baterai kering alkaline AA, baterai kering mangan AA, atau baterai nikel logam
hidrida isi ulang AA
Waktu pengoperasian
Perkiraan waktu pengoperasian saat menggunakan baterai alkalin
Waktu pengoperasian berkelanjutan : sekitar 235jam
Waktu siaga berkelanjutan : sekitar 277 hari
Perkiraan masa pakai baterai : sekitar 338 hari
Bila komputer digunakan selama 8 jam sehari, dengan 5% waktu tersebut
dihabiskan untuk mengoperasikan mouse menggunakan baterai alkaline.
OS yang didukung
Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7, Windows Vista®,
Windows® XP, Macintosh OS X 10.10, Macintosh OS X 10.11
(Mungkin perlu memperbarui OS atau memasang paket layanan.)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elecom M-BL20DB Series

  • Page 1 Permukaan magnetik (meja baja, dll.): sekitar 3 m 자성체 ( 철판 등 ): 약 3m ※ 這是本公司環境下的測試值,並非保證。 * These values were obtained in ELECOM's test environment and are not ※본사 환경에서의 테스트 결과이며 보증 값은 아닙니다 . ※ 这是在本公司环境下的测试值,并非保证值。 * Nilai ini didasarkan pada pengujian ELECOM dan bukan untuk menjamin guaranteed.
  • Page 2 Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c trách nhi m b i ELECOM Co., Ltd. จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ การสู ญ เสี ย สู ญ เสี ย ข ้อมู ล perangkat elektronik dan medis (misalnya alat pacu jantung).

This manual is also suitable for:

Elecom01a