Загальні Вказівки - Gaggenau AR410110 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Filtre kapaklarını sıkıca vidalayınız.
4.
→ Şek.
12
Bağlantı parçasını cihaza monte ediniz.
5.
Contayı bağlantı parçasına yapıştırınız.
6.
→ Şek.
13
Tezgâh havalandırmasına giden boruların
7.
döşenmesini ve uygun şekilde izole edilmesinşi
sağlayınız.
Hava boşaltma borusunu bağlantı parçasına
8.
sabitleyiniz ve uygun biçimde izole ediniz.
Cihazın bağlanması
UYARI ‒ Elektrik çarpması tehlikesi!
Hasarlı bir elektrik kablosu izolasyonu tehlike teşkil
eder.
Şebeke bağlantı kablosunun cihazın sıcak
parçaları veya ısı kaynakları ile temas etmesine
asla izin vermeyiniz.
Şebeke bağlantı kablosunun keskin uçlar veya
kenarlar ile temas etmesine asla izin vermeyiniz.
Şebeke bağlantı kablosunu asla bükmeyiniz,
ezmeyiniz veya değiştirmeyiniz.
Fan modülünü ve fanı kumanda kablosu ile
1.
bağlayınız.
→ Şek.
14
Fan modülü ve fan arasındaki soket bağlantılarının
2.
oturduğundan emin olunuz.
Fan modülü fişini prize takınız.
3.
→ Şek.
15
Fonksiyon kontrolü
Cihazın fonksiyonunu kontrol ediniz.
1.
Cihaz çalışmıyorsa, kumanda kablolarının soket
2.
bağlantılarını kontrol ediniz.
Bağlantı yuvaları X1 ve X2 aynıdır.
Cihazın demonte edilmesi
UYARI ‒ Yaralanma tehlikesi!
Cihaz içindeki parçalar keskin kenarlı olabilir.
Koruyucu eldiven kullanınız.
Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır.
1.
Kumanda kablosunu çıkarınız.
2.
Hava çıkışı bağlantılarını sökünüz.
3.
Cihazı çekerek çıkarınız.
4.
Koku filtresinin değiştirilmesi
Koku filtrelerini yılda en az bir kez değiştiriniz.
1.
→ Şek.
16
Cihazın ön veya arka tarafındaki filtre kapaklarının
2.
vidalarını sökerek çıkartınız.
→ Şek.
17
Koku filtresini çıkartınız ve bertaraf ediniz.
3.
Koku filtresini çıkartınız.
4.
→ Şek.
18
Koku filtresini bertaraf ediniz.
5.
→ Şek.
19
Yeni koku filtresini ambalajından çıkartınız.
6.
Yeni koku filtresini yerleştiriniz.
7.
→ Şek.
11
Filtre kapaklarını sabitleyiniz.
8.
→ Şek.
12
62
Bağlı işletim
Birden çok cihaz birbirine bağlanabilir. Maksimum
20 cihazın aydınlatması ve fanı eşzamanlı olarak
çalıştırılabilir.
İlk kurulum sırasında nitelikli bir uzman, sistemin
fonksiyonunu kontrol etmelidir.
Tüm şebeke kablolarının toplam uzunluğu 40m'yi
geçmemelidir.
Bir cihazın voltaj kesintisi veya bir şebeke
kablosunun bağlantı kesilmesi nedeniyle
arızalanması, tüm sistemin fan işlevini engeller ve
cihaz üzerindeki tüm düğmeler yanıp söner.
Yapılandırmayı değiştirirken, bir uzmanın sistemi
yeniden başlatması gerekir.
Cihazların bağlanması
Gereklilik: Kalifiye bir uzman cihazları birbirine
bağlar.
Cihazları X1 ve X2 bağlantı soketleri üzerinden
1.
seri olarak bağlayınız.
X1 ve X2 eşdeğerdir.
Ağdaki sıranın bir etkisi yoktur.
Birlikte verilen ağ kabloları çok kısaysa, piyasada
2.
satılan blendajlı CAT-5 ağ kablosunu kullanınız.
Sistemin yeniden başlangıç ayarına getirilmesi
Gereklilik: Yetkili bir uzman, başlatma ayarını ve
kontrolü gerçekleştirir.
Kapak sacını sökünüz.
1.
→ Şek.
20
Her iki LED de kalıcı olarak yanana kadar sıfırlama
2.
düğmesine basınız.
Sıfırlama düğmesine yaklaşık 5 saniye basınız.
Sıfırlama düğmesini 5 saniye içinde bırakınız.
→ Şek.
21
Kapak sacını takınız.
3.
Sistemin fonksiyonunu kontrol ediniz.
4.
uk
Загальні вказівки
Збережіть інструкцію й інформацію про
¡
прилад для пізнішого користування або
для наступного власника приладу.
Надійне та безпечне функціонування
¡
Вашого приладу гарантується лише у
випадку виконання монтажу відповідно
до вказівок, наведених у даній ін-
струкції. Відповідальність за пошкоджен-
ня, завдані внаслідок неналежного
монтажу, несе особа, яка виконувала
монтаж приладу.
Вона призначена для монтажника
¡
спеціального приладдя.
Підключити прилад може лише фахівець
¡
із відповідною кваліфікацією.
Перед виконанням будь-яких робіт від-
¡
ключіть подачу струму.
Безпечний монтаж
Під час монтажу приладу дотримуйтеся цих
правил техніки безпеки.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents