Artikelnummer | Name SF-3060 | Munin Anleitungen zum Down- Klasse loaden findest Du auf Standard EN ISO 20957 Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die unserer Skandika Service Bedienungsanleitung Seite. Für weitere Informa- Produktionsdatum 2022 2023 2024 tionen kannst Du einfach unsere Website besuchen PO Nr.:...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
CHECKLISTE Parts list Description Q’ty Main frame Bezeichnung Menge Gerätebasis Slide rail Gleitschiene Rear Support tube Hinterer Standfuß Vorderer Standfuß Front stabilizer tube Sitz Seat 11 L/R Linke / Rechte Trittfläche je 1 Computer Pedal L/R Console...
Page 5
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 1 Entnehmen Sie das Gerät dem Karton und legen Sie alle Teile übersichtlich ausgebreitet auf den Boden. 2. Wir empfehlen, die Montage mindestens zu zweit auszuführen. 3. Schieben Sie den Sitz (6) auf die Gleitschiene (2) und befestigen Sie die Stopper (14) oben und unten auf de Gleitschiene (2) mit insgesamt 4 Schrauben M6x10 (71) wie abgebildet.
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 Befestigen Sie den hinteren Standfuß (3) mit 4 Schrauben M8x20 (56) und 4 Unterlegscheiben (46) an der Gleit- schiene (2). Nr. 56 Schraube M8 x 20 (4x) Nr. 46 Unterlegscheibe (4x) Nr. 82 Kombiwerkzeug Nr. 69 Schraube M10 x 95 (2x) Nr.
Page 7
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 Die beiden Trittflächen (11L/R) werden mit Hilfe der Schrauben M12x164 (44) wie unten dargestellt an der Gerä- tebasis (1) montiert - zuerst die jeweils untere Befestigung (B) und dann die obere Befestigung (A) mit zusätzli- cher Führungshülse (Teil Nr. 84 / A). Nr.
Page 8
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 5 Montieren Sie nun die Gleitschiene (2) mit der Schraube 10x95 (40) und der Schraube M6x15 (70) an der Gerä- tebasis (1). Setzen Sie den Pin (41) wie dargestellt ein. Ziehen Sie dann die L-Schraube M10 (38) mit der Unter- legscheibe (39) fest.
Page 9
AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 6 Verbinden Sie die Kabelenden von Computer (59) und Gerätebasis (1). Montieren Sie den Computer (59) mit 4 Schrauben M5x8 (47) an der Gerätebasis (1). Nr. 47 Schraube M5x8 (4x) Nr. 82 Kombiwerkzeug Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen korrekt festgezogen sind, bevor Sie das Gerät benutzen.
WIDERSTANDSEINSTELLUNG / PEDALRIEMEN ANPASSEN Resistance instruction: WIDERSTANDSEINSTELLUNG This rowing machine has total 16-segment resistance options, though knob sticker only shows segments Ihr Rudergerät bietet eine 16-stufige Widerstandsverstellung (L1 = leicht bis L16 = schwer). Sie können NO.1,4,7,10,13,16. Users can select the intensity (rowing difficulty) from L1 to L16 (standard setting: L16 = den Widerstand mittels des drehbaren Reglers einstellen.
TRANSPORT & LAGERUNG / EBENER STAND TRANSPORT & LAGERUNG Um das Gerät zu bewegen, schieben Sie den Sitz nach vorn und heben Sie den hinteren Standfuß an, bis die Transportrollen vorn den Boden berühren. So können Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen. ...
ZUSAMMENKLAPPEN ZUSAMMENKLAPPEN Schieben Sie den Sitz (6) nach vorn und entfernen Sie die L-Schraube M10 (38) und die Unterlegschei- be (39), sowie den Pin (41). Klappen Sie die Gleitschiene (2) nach oben in eine vertikale Position. ACHTUNG! Der Sitz könnte sich beim Klappvorgang bewegen und der hintere Standfuß (3) könnte sich in Kopfhöhe befinden! Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen! In der vertikalen Position stecken Sie den Pin (41) wieder ein und befestigen die L-Schraube M10 (38) und die Unterlegscheibe (39) wie dargestellt.
COMPUTERBEDIENUNG COMPUTER INSTRUCTIONS COMPUTERBEDIENUNG BATTERIEN: Der Computer benötigt 2 AAA-Batterien (mitgeliefert). Bei Batteriewechsel gehen alle Einstellungen verloren. Wenn es ein Anzeigeproblem gibt, wechseln Sie zuerst die Batterien. Button functions: Wechseln Sie immer alle beide Batterien gleichzeitig aus und mischen Sie keine verschiedenen Batterietypen. MODE: Nutzen Sie nur neue Batterien und nicht eine alte und neue zusammen.
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Munin 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES Benutzung eines Brustgurtes Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz-Übertragung SKANDIKA mittels des optional erhältlichen Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm. Möchten Sie Ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln lassen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass die korrekte Batterie (Knopfzelle Typ CR-2032, 3V) im Brustgurt (Transmitter) einge- legt ist.
Page 16
TEILELISTE Teil Nr. Bezeichnung Spezifikationen Menge Gerätebasis Gleitschiene Hinterer Standfuß Vorderer Standfuß Griff Sitz Schraube M8x120 Sitzfixierung Linke Abdeckung Rechte Abdeckung 11 L/R Trittfläche links/rechts PP, schwarz Pedalriemen Endkappe PVC, schwarz Stopper Fußpad U-Klammerung 32x5x1,2 Riemen 250Jx14 Kunststoffführung Riemenrad Kordelzugrolle Spiralfeder-Abdeckung Schallschutzplatte A Schallschutzplatte B...
AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN / ÜBUNGSANLEITUNG AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Page 20
ÜBUNGSANLEITUNG Rudergrundzüge Setzen Sie sich auf den Sitz und legen Sie Ihre Füße auf die Fußstützen und fixieren Sie diese mit dem Klett- verschluss. Umgreifen Sie die Griffe. 2. Nehmen Sie die Startposition ein, lehnen Sie sich mit ausgestreckten Armen nach vorne und winkeln Sie dabei die Beine an (siehe Fig.
Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Im Zuge ständiger Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Produktverbesse- Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, rungen behalten...
Page 22
Exercise instructions skandika.com/ Cleaning & care service Guarantee conditions Importeur MAX Trader GmbH Ruder- Please visit the Skandika Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen gerät Service portal on our Artikelnummer | Name SF-3060 | Munin website for setup & help Klasse...
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS Only use the unit in enclosed spaces! 14.
CHECKLIST Parts list Description Q’ty Main frame Description Q`ty Main frame Slide rail Slide rail Rear Support tube Rear support tube Front stabilizer tube Front stabilizer tube Seat Seat 11 L/R Pedal left/right Computer Pedal L/R Console...
Page 25
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 1 Remove the appliance from the box and put all parts on the floor. 2. We recommend that at least two people carry out the assembly. 3. Slide the seat (6) onto the slide rail (2) and fix the stoppers (14) on the top and bottom of the slide rail (2) with a total of 4 screws M6x10 (71) as shown.
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2 Secure the rear support tube (3) to the slide rail (2) with 4 M8x20 screws (56) and 4 washers (46). No. 56 Screw M8 x 20 (4x) No. 46 Washer (4x) No. 82 Combi-Tool No. 69 Screw M10 x 95 (2x) No.
Page 27
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4 The two pedals (11L/R) are mounted to the main frame (1) using the M12x164 screws (44) as shown below - first the respective lower mounting (B) and then the upper mounting (A) with additional pedal bushing (part no. 84 / No.
Page 28
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 5 Now mount the slide rail (2) to the unit base (1) with the screw 10x95 (40) and the screw M6x15 (70). Insert the pin (41) as shown. Then tighten the L-screw M10 (38) with the washer (39). No.
Page 29
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 6 Connect the cable ends of the computer (59) and the main frame (1). Mount the computer (59) to the main frame (1) with 4 screws M5x8 (47). No. 47 Screw M5x8 (4x) No. 82 Combi-Tool Make sure that all connections are correctly tightened before using the unit.
ADJUSTING THE RESISTANCE SETTING / PEDAL STRAPS Resistance instruction: RESISTANCE ADJUSTMENT This rowing machine has total 16-segment resistance options, though knob sticker only shows segments Your rower offers a 16-step resistance adjustment (L1 = easy to L16 = high resistance). You can adjust NO.1,4,7,10,13,16.
TRANSPORTATION & STORAGE / LEVEL STAND TRANSPORTATION & STORAGE To move the unit, slide the seat forward and lift the rear stand until the transport wheels at the front touch the floor. This way you can easily roll the unit from place to place. ...
FOLDING FOLDING Push the seat (6) forward and remove the L-bolt M10 (38) and the washer (39), as well as the pin (41). Fold the slide rail (2) upwards into a vertical position. ATTENTION! The seat could move during the folding process and the rear stabilizer (3) could be at head height! Be careful not to injure yourself! In the vertical position, reinsert the pin (41) and fix the L-bolt M10 (38) and the washer (39) as shown.
COMPUTER INSTRUCTIONS COMPUTER INSTRUCTIONS COMPUTER INSTRUCTIONS BATTERIES: The computer requires 2 AAA batteries (supplied). If the batteries are changed, all settings will be lost. If there is a display problem, change the batteries first. Always change both batteries at the same time and do not mix dif- Button functions: ferent types of batteries.
Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Munin 4. Select Skandika 5. Tap on the device...
USING A CHEST BELT Using a chest-belt The computer is equipped with a built-in receiver for the wireless receipt of the pulse freqeuncy with a compa- SKANDIKA tible chest-belt (frequency: 5.3 kHz, not included in the scope of delivery). Recommended range: 100 - 150 cm.
PARTS LIST Part no. Description Specifications Main frame Slide rail Rear support tube Front stabilizer tube Handlebar Seat Screw M8x120 Fixed plate for seat Left chain cover Right chain cover 11 L/R Pedal left/right PP, black Pedal strap Square end cap PVC.
Page 37
PARTS LIST Part no. Description Specifications Bolt M6x55 Hex head bolt M12xø12.5x160 Adjusting screw M6x40 Flat washer OD16xID8.5xT1.5 Cross-head screw M5x8 Self-tapping screw ST4.2x19 Self-tapping screw ST4.2x16 Nylon nut Flange nut M10x1.0 Screw M10x1.0 Self-tapping screw ST4x19 One way bearing ø35x12 Sensor Hex head screw...
WARM-UP AND COOL-DOWN / EXERCISE INSTRUCTIONS WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
EXERCISE INSTRUCTIONS Rowing essential moves 1. Seat on the seat and place your feet on the pedals. Use the Velcro to secure your feet and grasp the rowing handles. 2. For the starting position, lean forward with arms outstretched and bend your knees as shown in figure 1. 3.
Please consider ways to reuse a battery instead of disposing of it, for example by reconditioning or repairing the battery. In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, to make technical and visual Germany changes without notice.
Page 42
Artikelnummer | Name SF-3060 | Munin FAQ et les instructions de Klasse téléchargement sur notre Standard EN ISO 20957 Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die page de service Skandika. Bedienungsanleitung Pour plus d‘informations, Produktionsdatum 2022 2023 2024 vous pouvez simplement visiter notre site web PO Nr.:...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
LISTE DE VÉRIFICATION Parts list Description Q’ty Main frame Description Qté Base de l'appareil Slide rail Glissière Rear Support tube Pied arrière Pied avant Front stabilizer tube Siège Seat 11 L/R Marchepied gauche / droit Pedal L/R Ordinateur Console...
Page 45
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 Retirez l‘appareil du carton et posez toutes les pièces clairement étalées sur le sol. 2. Nous recommandons d‘effectuer le montage au moins à deux. 3. Poussez le siège (6) sur la glissière (2) et fixez les butées (14) en haut et en bas de la glissière (2) avec 4 vis M6x10 (71) comme illustré.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2 Fixez le pied arrière (3) avec 4 vis M8x20 (56) et 4 rondelles (46) sur la glissière (2). No 56 Vis M8 x 20 (4x) No 46 Rondelle (4x) No 82 Outil combiné No 69 Vis M10 x 95 (2x) No 81 Six pans creux S6 ÉTAPE 3 Fixez le pied avant (4) avec 2 vis M10x95...
Page 47
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 Les deux marchepieds (11L/R) sont montés sur la base de l‘appareil (1) à l‘aide des vis M12x164 (44) comme indi- qué ci-dessous - d‘abord la fixation inférieure respective (B) et ensuite la fixation supérieure (A) avec une douille de guidage supplémentaire (pièce n°...
Page 48
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 Montez maintenant la glissière (2) sur la base de l‘appareil (1) avec la vis 10x95 (40) et la vis M6x15 (70). Insérez la broche (41) comme indiqué. Serrez ensuite la vis en L M10 (38) avec la rondelle (39). No 70 Vis No 38 Vis en L M10 (1x) M6x15 (1x)
Page 49
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 Reliez les extrémités des câbles de l‘ordinateur (59) et de la base de l‘appareil (1). Montez l‘ordinateur (59) sur la base de l‘appareil (1) avec 4 vis M5x8 (47). No 47 Vis M5x8 (4x) No 82 Outil combiné Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement serrées avant d‘utiliser l‘appareil.
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE / AJUSTER LA COURROIE DE PÉDALE Resistance instruction: RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE This rowing machine has total 16-segment resistance options, though knob sticker only shows segments Votre rameur offre un réglage de la résistance sur 16 niveaux (L1 = facile à L16 = difficile). Vous pouvez NO.1,4,7,10,13,16.
TRANSPORT ET STOCKAGE / STAND DE NIVEAU TRANSPORT ET STOCKAGE Pour déplacer l‘appareil, faites glisser le siège vers l‘avant et soulevez le pied arrière jusqu‘à ce que les roulettes de transport à l‘avant touchent le sol. Vous pouvez ainsi facilement faire rouler l‘appareil d‘un endroit à l‘autre. ...
PLIAGE PLIAGE Faites glisser le siège (6) vers l‘avant et retirez la vis en L M10 (38) et la rondelle (39), ainsi que la broche (41). Rabattez la glissière (2) vers le haut en position verticale. ATTENTION : Le siège pourrait bouger lors du processus de pliage et le pied arrière (3) pourrait se trouver à...
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR COMPUTER INSTRUCTIONS UTILISATION DE L‘ORDINATEUR PILES: L‘ordinateur nécessite 2 piles AAA (fournies). En cas de remplacement des piles, tous les réglages sont perdus. S‘il y a un problème d‘affichage, changez d‘abord les piles. Button functions: Remplacez toujours les deux piles en même temps et ne mélangez pas différents types de piles. N‘utilisez que des piles neuves et ne mélangez pas une pile usagée et une pile neuve.
Puis appuyez sur OK et retournez au menu principal. Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Munin 4. Sélectionnez 5. Sélectionnez l‘appareil Skandika...
Utilisation d‘une sangle de poitrine L’ordinateur est équipé d’un récepteur intégré pour la transmission de la fréquence cardiaque sans fil par une SKANDIKA sangle de poitrine compatible (fréquence: 5,3 kHz, non inclus dans la livraison). Plage recomman- dée: 100 - 150 cm.
LISTE DES PIÈCES N° de pièce Description Spécifications Qté Base de l'appareil Glissière Pied arrière Pied avant Poignée Siège M8x120 Fixation du siège Couvercle gauche Couvercle droit 11 L/R Marchepied gauche / droit PP, noir Courroie de pédale Embout PVC, noir Butée Patin de pied Attache en U...
Page 57
LISTE DES PIÈCES N° de pièce Description Spécifications Qté M6x55 M12xø12,5x160 M6x40 Rondelle OD16xID8,5xT1,5 M5x8 ST4,2x19 ST4,2x16 Écrou Écrou M10x1,0 M10x1,0 ST4x19 Palier unidirectionnel ø35x12 Capteur M8x20 Volant d'inertie Rondelle OD14xID10,1xT0,8 Ordinateur Palier 16003ZZ Clip en C Aimant du capteur ø10x2mm Rondelle OD20xID10,5xT1,5...
ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION / INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement.
INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Les bases de l’aviron Asseyez-vous sur le siège et mettez vos pieds sur les pédales. Fixez-les avec la bande Velcro. Saisissez les poignées. 2. Prenez la position de départ assise, les bras tendus en avant et pliez vos jambes (voir fig. 1). 3.
Dans le cadre du travail continu d’amélioration des Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : produits, nous nous réser- service@skandika.de vons le droit de procéder à Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, des modifications tech- Allemagne niques et de design.
Page 64
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-306x Munin DE_GB_FR 10/2022 Ver. 1.0...
Need help?
Do you have a question about the Munin SF-3060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers