Download Print this page

Falltech DuraTech 9 User Instruction Manual

Cable self retracting device

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This manual is intended to meet the Manufacturer's Instructions as required by the American National Standards
Institute (ANSI) Z359 and should be used as part of an employee training program as required by the Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
This product is part of a personal fall arrest, restraint, work positioning, suspension, or rescue system. A Personal Fall
Arrest System (PFAS) is typically composed of an anchorage and a Full Body Harness (FBH), with a connecting device,
i.e., a Shock Absorbing Lanyard (SAL), or a Self-Retracting Device (SRD), attached to the dorsal D-ring of the FBH.
These instructions must be provided to the worker of this equipment. The worker must read and understand the
manufacturer's instructions for each component or part of the complete system. Manufacturer's instructions must be
followed for proper use, care, and maintenance of this product. These instructions must be retained and be kept
available for the worker's reference at all times. Alterations or misuse of this product, or failure to follow instructions,
may result in serious injury or death.
A Fall Protection Plan must be on file and available for review by all workers. It is the responsibility of the worker and
the purchaser of this equipment to assure that workers of this equipment are properly trained in its use,
maintenance, and storage. Training must be repeated at regular intervals. Training must not subject the trainee to fall
hazards.
Consult a doctor if there is reason to doubt your fitness to safely absorb the shock of a fall event. Age and fitness
seriously affect a worker's ability to withstand falls. Pregnant women or minors must not use this equipment.
NOTE: For more information consult ANSI Z359
User Instruction Manual
DuraTech™ 9' Cable Self Retracting Device
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221, USA
1-800-719-4619
1-323-752-0066
www.FallTech .com
WARNING
FallTech
MSRD14
022519

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DuraTech 9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Falltech DuraTech 9

  • Page 1 Consult a doctor if there is reason to doubt your fitness to safely absorb the shock of a fall event. Age and fitness seriously affect a worker’s ability to withstand falls. Pregnant women or minors must not use this equipment. NOTE: For more information consult ANSI Z359 FallTech 1306 South Alameda Street Compton, CA 90221, USA 1-800-719-4619 1-323-752-0066 www.FallTech .com MSRD14 022519...
  • Page 2 1. DESCRIPTION The FallTech® DuraTech™ 9' Cable SRD is a self-retracting lifeline for those working at height and subject to fall hazards. This manual contains two Appendices, Appendix A and Appendix B. Appendix A contains figures and tables specific to the SRD discussed in this manual.
  • Page 3: System Requirements

    Do not use equipment that is not compatible. Non-compatible connectors may unintentionally disengage. Connectors must be compatible in size, shape, and strength. Self-closing, self-locking snap hooks and carabiners are specified by OSHA and ANSI Z359.12. FallTech offers a wide variety of connectors for use with the 9'SRD. See Table 1-B and Table 1-C.
  • Page 4: Installation And Use

    4. INSTALLATION AND USE WARNING Do not alter or intentionally misuse this equipment. Consult FallTech when using this equipment in combination with components or subsystems other than those described in this manual. Do not use rebar hooks, large carabiners or large snap hooks to connect to FBH dorsal D-rings or to any small diameter non-compatible anchor point as this may cause a roll-out condition and/or unintentional disengagement 4.1.
  • Page 5: Specifications

    The red marker is further up the cable, also shown in Figure 6B. When the red marker is visible it indicates the reserve portion of the lifeline has been breached. Remove the SRD from service immediately, tag it as "UNUSABLE", and contact FallTech at info@falltech.com The green marker, and a small portion of the lifeline past it, may become visible due to manufacturing variables during normal use.
  • Page 6 Store units tagged as “UNUSABLE” in a clearly marked area to prevent inadvertent use. Inspect any unit that has been stored for an extended time in accordance with the procedures detailed in Section 7. 7. INSPECTION 7.1 Before Each Use: Perform an inspection before each use in accordance with the SRD Inspection Recommendations in Table 2, and Guidelines for Cable SRD Inspection in Table 3.
  • Page 7 La edad y el estado físico afectan gravemente a la capacidad de los trabajadores para soportar caídas. Las mujeres embarazadas y los menores de edad no deben utilizar este equipo. NOTA: Para obtener más información, consulte ANSI Z359 FallTech 1306 South Alameda Street Compton, CA 90221, USA...
  • Page 8 4.4 Caída con balanceo 1. DESCRIPCIÓN El Dispositivo autorretráctil con cable DuraTech™ de FallTech® de 9 pies (2,7 m) es una cuerda de salvamento auto-retráctil para personas que trabajan en alturas y están sujetas a peligros de caídas. Este manual contiene dos apéndices, el Apéndice A y el Apéndice B. El Apéndice A contiene las figuras y las tablas específicas para el dispositivo autorretráctil (SRD) descrito en este manual.
  • Page 9: Requisitos Del Sistema

    Los conectores deben ser compatibles en tamaño, forma y resistencia. Los mosquetones y ganchos de cierre y bloqueo automático son requeridos por ANSI Z359.12 y la OSHA. FallTech ofrece una amplia variedad de conectores para usar con el SRD de 9 pies (2,7 m).
  • Page 10: Instalación Y Uso

    4. INSTALACIÓN Y USO ADVERTENCIA No altere ni utilice este equipo de manera indebida e intencional. Consulte a FallTech cuando utiliza este equipo en combinación con componentes o subsistemas distintos a los descritos en este manual. No utilice ganchos de refuerzo, mosquetones grandes o ganchos de cierre instantáneo grandes para conectar a los anillos en "D" dorsales del FBH o a cualquier punto de anclaje no compatible de diámetro pequeño, ya que esto puede causar una condición de vuelco y/o la desconexión...
  • Page 11 4.3.2 Condición del anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza (por debajo del anillo en "D"): En una condición del anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza, el punto de anclaje es al nivel del anillo en "D" dorsal del FBH, o hasta 2 pies (0,6 m) por debajo del mismo, como se muestra en la Figura 3B.
  • Page 12: Especificaciones

    El marcador rojo está más arriba del cable, como se muestra en la Figura 6B. Cuando el marcador rojo es visible, indica que la parte de reserva de la cuerda de salvamento se ha utilizado. Retire el SRD de servicio inmediatamente, identifíquelo como "INUTILIZABLE" y comuníquese con FallTech en info@falltech.com...
  • Page 13 8. ETIQUETAS Las etiquetas deben estar presentes y legibles. 022519...
  • Page 14 APPENDIX A Table 1A: Specifications for DuraTech 9’ Cable SRDs Standards: ANSI Z359.14-2014 Class B User Capacity: 310 lbs Max. Lifeline Leg-End Housing Anchorage Materials Model # Connector Connector 83709SA7 Housing Load-Indicating 3/16” Swivel Eye: Swivel Carabiner: Galvanized Aluminum Wire Cable...
  • Page 15 Tabla 1A: Especificaciones para los SRD con Cable DuraTech de 9 pies (2,7 m) Estándar: ANSI Z359.14-2014 Clase B Capacidad del usuario: 310 libras (140,6 kg) Conector del extremo de Conector de anclaje No. de modelo la pierna de la cuerda de Materiales con carcasa salvamento...
  • Page 16 Table 1B: 9ft Cable SRD- Typical FallTech Performance Attributes and ANSI Performance Requirements Average Values of Testing Maximum Values of Testing ANSI Perfomance Requirements Average Maximum Average Maximum Average Maximum Maximum User Arrest User Arrest Arrest Arrest Arrest Arrest Arrest...
  • Page 17 Table 2 - ANSI Z359.14-2014 SRD Inspection Recommendations Inspection Frequency Type of Use Application Examples Conditions of Use Competent Person Good Storage Conditions, Rescue and Confined Indoor or Infrequent Infrequent to Space, Factory Outdoor use, Room Annually Light Use Maintenance Temperature, Clean Environments Fair Storage Conditions,...
  • Page 18 Table 3: Guidelines for Cable SRD Inspection (use Figure 1 where needed) Inspection Pass Fail The cable lifeline should extract and retract completely and without faltering and should remain taut under tension without sagging. Extract the cable lifeline several inches and apply a firm pull to confirm the SRD locks.
  • Page 19 Tabla 3: Directrices para la inspección del SRD con cable (utilice la Figura 1 donde sea necesario) Inspección Aprobado Fallado La cuerda de salvamento con cable se debe extraer y retraer por completo y sin fallar y debe seguir estando tensa bajo tensión sin aflojarse.
  • Page 20 Figure 1: About DuraTech 9’ Cable SRDs Housing Swivel Eye SRD Unit Housing Cable-Stop/Handle Assembly (spring/bumpers) Load-indicating Swivel Carabiner Figura 1: Acerca de los SRD con Cable DuraTech de 9 pies (2,7 m) Ojal de oscilación de carcasa Carcasa del SRD Ensamblaje de detección del cable/agarre (resorte/...
  • Page 21 Figure 2A: 9’ Cable SRD Orientation and Acceptable Anchorage Range SRD Attached to FBH Shaded area indicates Range of Allowable Connection from: Directly Overhead to as low as 2’ Below Dorsal D-ring for 310 lb User Figura 2A: Orientación y rango aceptable del anclaje del SRD de 9 pies (2,7 m) SRD conectado al FBH El área sombreada indica el Rango permisible de conexión desde: Directamente por encima de la cabeza a tan bajo como a 2 pies (0,6 m) por debajo del anillo en...
  • Page 22 310 lbs Maximum User Capacity Overhead Anchorage Figure 3A: Calculating Minimum Required Fall Clearance 9’ Cable SRD Deceleration Distance 3 ft Maximum allowable length of cable that may payout from the SRD once deceleration of the user has begun and after a fall event occurs Dorsal D-Ring Shift and FBH Stretch 1 ft Combined amount of Dorsal D-ring up-shift and harness webbing elongation...
  • Page 23 Capacidad de usuario máxima de 310 libras Anclaje por encima del nivel de la cabeza (140,6 kg): Figura 3A: Calcular la Distancia mínima de caída despejada requerida - SRD con cable de 9 pies (2,7 m) Distancia de desaceleración 3 pies Distancia máxima permitida del cable que puede emplearse desde el SRD una vez que la (0,9 m) desaceleración del usuario ha comenzado y después de que ocurra un evento de caída...
  • Page 24 310 lbs Maximum User Capacity Non-Overhead Anchorage Figure 3B: Calculating Minimum Required Fall Clearance 9’ Cable SRD Free Fall Distance 2 ft due to below D-ring Anchorage Condition Deceleration Distance 3 ft Maximum allowable length of cable that may payout from the SRD once deceleration of the user has begun and after a fall event occurs Additional Deceleration Distance 3½...
  • Page 25 Capacidad de usuario máxima de 310 Anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza libras (140,6 kg): Figura 3B: Calcular la Distancia mínima de caída despejada requerida - SRD con cable de 9 pies (2,7 m) 2 pies Distancia de caída libre debido a la condición por debajo del anclaje del anillo en “D”...
  • Page 26 Figure 4A: Swing Fall Hazards Overhead Anchorage Anchorage Self-Retracting Lifeline Walking/Working Surface Swing Fall Impact After Fall Event Next Lower Level or Obstruction See Chart 1 for additional Swing Fall Hazard due to increased fall distance; for use with Figures 3A and 3B Figura 4A: Peligros de caída con balanceo con anclaje por encima del nivel de la cabeza Anclaje...
  • Page 27 Chart 1: Additional Required Fall Clearance Due to Swing Fall (ft) Limited to 310 lb Max User Weight 6’ 6’ 6’ 6’ 6’ 9’ 6’ 6’ 6’ 6’ 6’ 0’ 0’ 0’ 0’ 0’ 6’ 6’ 0’ 0’ 6’ 6’ 6’...
  • Page 28 Gráfico 1: Distancia de caída despejada adicional requerida debido a la caída con balanceo (pies/metros) Limitado a peso máximo del usuario de 310 libras (140,6 kg) 6’ 6’ 6’ 6’ 6’ 9’ 6’ 6’ 6’ 6’ 6’ 0’ 0’ 0’ 0’...
  • Page 29 Figure 5A: Attaching Single-leg Mini to FBH Anchorage Leg End Connector Cable Lifeline SRD Body/Housing SRD Integral Swivel Eye Carabiner w/captive pin Dorsal D-ring on FBH Figura 5A: Conectar un Mini SRD individual a un FBH Anclaje Conector del extremo de la pierna Cuerda de salvamento con cable Cuerpo/carcasa del SRD Ojal de oscilación integral del SRD...
  • Page 30 Figure 6A: Inspecting SRD Load-Indicating Leg-end Connectors Regular Safe Operating Condition of Swivel Leg-end Connector Visual Indicator Exposed on Connector - Remove SRD from Service Figura 6A: Inspección de los conectores del extremo de las piernas con indicador de la carga del SRD Condiciones seguras de funcionamiento regular del conector giratorio del extremo de la pierna Indicador visual expuesto en el conector - Retirar el SRD de servicio...
  • Page 31 Figure 6B: Inspecting SRD Line Indicators Green Indicator- Regular Safe Operating Condition of Cable Lifeline Length Red Indicator- Reserve Line Unprotected; Remove SRD from Service Figura 6B: Inspeccionar los indicadores de la cuerda del SRD Indicador verde- Condiciones seguras de funcionamiento regular de la longitud de la cuerda de salvamento con cable Indicador rojo - Cuerda de reserva desprotegida;...
  • Page 32 Figure 7: Inspection of Constituent Cable Heat Damage from Weld Spatter or Slag Bird Caged Broken Wires within Strands Curled, Bent or Kinked Figura 7: Inspección del cable componente Daños causados por el calor de las salpicaduras de soldadura o escoria Enrollado Cables rotos con hebras Curvado, doblado o aplastado...