ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ • Перед початком експлуатації пилососу уважно прочитайте цю інструк- цію і дотримуйтесь її вказівок. Збережіть її для подальшого використан- ня. • Перед першим використанням пилососу переконайтеся, що контейнер або мішок для збору пилу встановлено правильно. • Не прибирайте за допомогою пилососу воду, вибухонебезпечні і легко- займисті...
Less vacuum power of the cleaner 1. The cleaner can be used as tip the rubbish out of the full dust cup or the dust bag. 2. If blockage is found in ground brush, hose or tubes, the machine can be ОПИС...
Page 4
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗБІРКА ПИЛОСОСУ 1. Приєднання шлангу до корпусу пилососу. Для цього вставте втулку гнучкого шлангу в отвір і зафіксуйте. (Рис. 1) 2. Процедура відключення шлангу від пилососу. Для цього натисніть на фіксатори на шлангу і від’єднайте його. (Рис. 2) 3. Приєднайте телескопічну трубку до зігнутого кінця гнучкого шлан- гу...
Page 5
ЗАМІНА МІШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПИЛУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПИЛОСОСУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Перед чищенням або обслуговуванням відключіть пилосос від мере- жі, вийнявши вилку шнуру живлення з розетки. • При пошкодженні кабелю живлення, щоб уникнути небезпеки, його заміну повинен здійснювати виробник, сервісна служба або аналогіч- ний...
Page 6
ЧИЩЕННЯ ЗАХИСНОГО ФІЛЬТРУ ДВИГУНА Вийміть тримач захисного фільтру з фільтром по напряму вгору. Вий- міть фільтр з утримувача. Промийте фільтр теплою водою, ретельно просушіть і встановіть його в тримач фільтру. При виявленні пошко- дження фільтру, необхідно поміняти на новий. (Рис. 4, 5) ЧИЩЕННЯ...
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо в процесі роботи відбуваються неполадки, будь ласка, вико- ристовуйте таблицю з порадами щодо їх усунення, перш ніж зверта- тися в службу підтримки клієнтів: Проблема Рекомендації щодо усунення Пилосос не – Підключіть вилку пилососу до джерела живлення. працює –...
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ Перед утилізацією вийміть з приладу мішок і фільтр, ці части- ни викиньте разом із побутовим сміттям. Відпрацьовані елек- тричні та електронні прилади часто містять цінні компоненти. У той же час матеріали приладів містять шкідливі речовини, необхідні для роботи і безпеки техніки. При неправильному пово- дженні...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте ее указаниям. Cохраните ее для дальнейшего использования. • Перед первым использованием пылесоса убедитесь, что контейнер или мешок для сбора пыли установлен правильно. • Не пылесосьте воду, взрывоопасные и легковоспламеняющиеся мате- риалы.
Less vacuum power of the cleaner 1. The cleaner can be used as tip the rubbish out of the full dust cup or the dust bag. 2. If blockage is found in ground brush, hose or tubes, the machine can be ОПИСАНИЕ...
Page 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СБОРКА ПЫЛЕСОСА 1. Присоединение шланга к корпусу пылесоса. Для этого вставьте втулку гибкого шланга в воздухоприемное отвер- стие и зафиксируйте. (Рис. 1) 2. Отсоединение шланга от пылесоса. Для этого нажмите фиксаторы на шланге и отсоедините его. (Рис. 2) 3. Присоедините телескопическую трубку к изогнутому концу гибкого шланга...
Page 12
ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой или обслуживанием отключите пылесос от сети, вы- нув вилку шнура питания из розетки. • При повреждении шнура питания во избежание опасности, его замену должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный...
Page 13
ЧИСТКА ЗАЩИТНОГО ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ Выньте держатель защитного фильтра с фильтром по направлению вверх. Выньте фильтр из держателя. Промойте фильтр теплой водой, тщательно просушите и установите его в держатель фильтра. При об- наружении повреждения фильтра, необходимо поменять на новый. (Рис. 4,5) ЧИСТКА...
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если в процессе работы происходят сбои, пожалуйста, используйте список советов по устранению неполадок, прежде чем обращаться в службу поддержки клиентов: Проблема Рекомендации по устранению Пылесос не работает – Подключите вилку пылесоса к источнику питания. – Проверьте предохранительный автомат на щитке...
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА Перед утилизацией выньте из прибора пылесборник и фильтр, эти части выбросьте в бытовой мусор. Отслужив- шие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопас- ности...
Page 16
READ BEFORE USE • Read this manual carefully before using appliance for first time. • Read instructions in this user manual in their entirety. • Before using appliance, check that voltage in your area corresponds with that indicated in the technical specifications at the end of this manual. •...
Page 17
• Never unplug by tugging power cable. • Use an electric extension, only after checking it is in perfect condition. • Do not insert any object into vacuum cleaner, because this might damage or block it. • This appliance should be installed in line with national installation regulations.
Less vacuum power of the cleaner 1. The cleaner can be used as tip the rubbish out of the full dust cup or the dust bag. 2. If blockage is found in ground brush, hose or tubes, the machine can be GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE re-operated only after the blockage is cleared away.
USING THE APPLIANCE 1. Connect the hose accessories: insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig1) Remove the hose accessories: press the adaptors at both side of the hose end and then pull the hose accessories. (Fig2) 2.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Change the dust bag: when the dust full indicator turns to be red, it is CLEANING AND MAINTENANCE time to clear the dust or replace with a new bag. (Fig1) 1. Change the dust bag: when the dust full indicator turns to be red, it is time to clear the dust CLEANING AND MAINTENANCE or replace with a new bag.
Page 21
Disposal and environmental responsibility If you wish to dispose of your electric appliance, either to replace it or because it is no longer used, remember to consider the environment. Ask for information from the local authorities, because there do exist a number of environmentally helpful recycling centres.
Page 22
Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу Завод гарантирует нормальную работу The plant guarantees normal operation виробу протягом 12 місяців з моменту изделия в течение 12-ти месяцев с of the product within 12 months from його продажу за умови дотримання момента...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
Page 24
Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...
Need help?
Do you have a question about the MVC-B2206GR and is the answer not in the manual?
Questions and answers