Page 2
Table of Contents English (UK) Dansk Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Slovenčina Italiano Čeština Español Türkçe Magyar ภาษาไทย Polski ا لعر ب ية ی رس ا ف Română Русский Български Українська Hrvatski Қазақ тілі Srpski English (USA) Português Latviešu Español (Castellano) Lietuvių...
Page 3
Read me first Please read t his manual bef ore using t he device t o ensure saf e and proper use. • Images may dif f er in appearance f rom t he act ual product . Cont ent is subj ect t o change wit hout prior not ice.
Page 4
Appearances and specif icat ions are subj ect t o change wit hout prior not ice. • You can purchase addit ional accessories f rom your local Samsung ret ailer. Make sure t hey are compat ible wit h t he device bef ore purchase.
Page 5
Get t ing st art ed Device layout Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Wireless Wat ch charging charging coil surf ace Indicat or light Charging coil cent er The Wireless charger can charge up t o t wo devices on t he mobile device and Galaxy Buds charging coil.
Page 6
Using the wireless charger Charging the device Connect t he charger t o t he wireless charger. When t he charger is correct ly connect ed t o t he wireless charger, t he indicat or light f lashes red, green, and orange, and t hen t urns off. Use only t he charger (9V/ 2.77A) and cable supplied wit h t he device.
Page 7
Using t he wireless charger • When conduct ive mat erials are placed on t he wireless charger, noise may occur f rom t he wirel ess charger. • To begin f ast wireless charging, place a mobile device t hat support s f ast wireless device’s charging on t he wireless charger.
Page 8
Using t he wireless charger When t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch is f ully charged, remove t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch f rom t he wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging •...
Page 9
Using t he wireless charger • You may need t o purchase a charger separat ely depending on t he wireless charger you bought . • Place t he cent er of mobile device and Galaxy Buds on t he charging coil cent er, and t he Galaxy Wat ch on t he wat ch charging coil.
Page 10
Using t he wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the mobile device and Galaxy Buds ► Charging the Galaxy Watches ► Charging the mobile devices English (UK)
Page 11
Using t he wireless charger ► Charging the Galaxy Buds Indicator light identification charger’s The indicat or light alert s you t o t he wireless st at us. Colour Status Red → Green → • When connect ed t o a power out let Orange •...
Page 12
Trademarks • SAMSUNG and t he SAMSUNG logo are regist ered t rademarks of Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • All ot her t rademarks and copyright s are t he propert y of t heir respect ive owners.
Page 13
Avant toute utilisation Veuillez lire at t ent ivement ce mode d'emploi, af in de pouvoir ut iliser vot re appareil correct ement et en t out e sécurit é. l’aspect • Les illust rat ions peuvent dif f érer par rapport à réel du produit .
Page 14
• Vous pouvez acquérir des accessoires supplément aires auprès de vot re revendeur Samsung. Assurez-vous qu'ils sont compat ibles avec l'appareil avant l'achat . • Ut ilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L'ut ilisat ion d'accessoires non approuvés peut provoquer des problèmes de perf ormance et des dysfonct ionnement s qui ne sont pas couvert s par la garant ie.
Page 15
Démarrage Présentation de l'appareil Zone de chargement de Port de chargeur l'appareil (Type C) mobile et des Galaxy Buds Surf ace de Zone de chargement chargement de la sans f il Galaxy Wat ch Témoin lumineux St at ion de chargement La st at ion de chargement peut charger j usqu'à...
Page 16
Utilisation de la station de chargement sans fil Charger l'appareil Branchez le chargeur à la st at ion de chargement . Lorsque le chargeur est connect é correct ement à la st at ion de chargement sans f il, le t émoin lumineux clignot e en rouge, en vert , puis en orange, et s'ét eint .
Page 17
Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il • Lorsque des mat ériaux conduct eurs sont placés sur la st at ion de chargement sans f il, des bruit s peuvent survenir. • Pour commencer le chargement sans f il rapide, placez un appareil mobile prenant en charge le chargement sans f il rapide sur la st at ion de chargement sans f il.
Page 18
Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch sont complèt ement chargés, ret irez-les du chargeur sans f il. Précautions à prendre pour le chargement des appareils mobiles, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
Page 19
Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il • Il est possible que vous deviez achet er un chargeur séparément , en f onct ion de vot re st at ion de chargement sans f il. •...
Page 20
Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il Chargement de plusieurs appareils en même temps ► Chargement d'un appareil mobile et des Galaxy Buds ► Chargement des Galaxy Watch ► Chargement d'appareils mobiles Français...
Page 21
Ut ilisat ion de la st at ion de chargement sans f il ► Chargement de Galaxy Buds Identification du témoin lumineux Le t émoin lumineux vous avert it de l'ét at de la st at ion de chargement sans f il. Couleur Statut Rouge →...
Page 22
ème de st ockage et de recherche document aire, t out e part ie de ce mode d'emploi. Marques • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • d’auteur Tous les aut res droit s et marques appart iennent à...
Page 23
Bitte lesen! Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerät s auf merksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleist en. • Die Bilder können vom Aussehen des t at sächlichen Produkt s abweichen. Änderungen des Inhalt s sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalt en.
Page 24
Das Aussehen und die t echnischen Dat en können zu j eder Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Bei Ihrem ört lichen Samsung-Einzelhändler können Sie zusät zliche Zubehört eile kauf en. St ellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese mit dem Gerät kompat ibel sind. •...
Page 25
Erst e Schrit t e Geräteaufbau Ladef läche f ür Mobilgerät e und Ladeanschluss Galaxy Buds (Typ C) Fläche zum Uhren- indukt iven Laden ladef läche St at us-LEDs lage der Ladespulen Das indukt ive Ladegerät kann bis zu zwei Gerät e auf der Ladef läche f ür Mobilgerät e und Galaxy Buds auf laden.
Page 26
Benutzung des induktiven Ladegeräts Laden des Geräts Schließen Sie das Ladegerät an dem indukt iven Ladegerät an. Wenn das Ladegerät korrekt mit dem indukt iven Ladegerät verbunden wird, blinkt die Anzeigeleucht e rot , grün und orange und schalt et sich dann aus. Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang des Gerät s gehörige Ladegerät (9 V/ 2, 77 A) und Kabel.
Page 27
Benut zung des indukt iven Ladegerät s • Wenn leit f ähige Mat erialien auf das indukt ive Ladegerät gelegt werden, könnt e das indukt ive Ladegerät Geräusche verursachen. • Um das schnelle indukt ive Laden zu st art en, plat zieren Sie ein Mobilgerät , welches das schnelle indukt ive Laden unt erst üt zt , auf dem indukt iven Ladegerät .
Page 28
Benut zung des indukt iven Ladegerät s Wenn das Mobilgerät , die Galaxy Buds oder die Galaxy Wat ch vollst ändig aufgeladen sind, ent fernen Sie das Mobilgerät , die Galaxy Buds oder die Galaxy Wat ch von dem indukt iven Ladegerät . Vorsichtsmaßnahmen für das Aufladen des Mobilgeräts, der Galaxy Buds oder der Galaxy Watch •...
Page 29
Benut zung des indukt iven Ladegerät s • Sie müssen event uell ein separat es Ladegerät erwerben, j e nachdem, welches indukt ive Ladegerät sie gekauf t haben. • Legen Sie die Mit t e des Mobilgerät s und die Galaxy Buds auf die Mit t e der Ladespule und die Galaxy Wat ch auf die Uhren-Ladespule.
Page 30
Benut zung des indukt iven Ladegerät s Laden von mehreren Geräten gleichzeitig ► Mobilgerät und Galaxy Buds laden ► Galaxy Watches laden ► Mobilgeräte laden Deut sch...
Page 31
Benut zung des indukt iven Ladegerät s ► Galaxy Buds laden Anzeige der Status-LED Die Anzeigeleucht e zeigt Ihnen den St at us des indukt iven Ladegerät s an. Farbe Status Rot → Grün → • Beim Anschluss an die St eckdose Orange •...
Page 32
Fot okopieren, Aufzeichnen oder Speichern in j eglicher Art von Informat ionsspeicher- und -abruf syst em zählt . Marken • SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind einget ragene Marken von Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Jegliche andere Marken und Urheberrecht e sind Eigent um der j eweiligen Inhaber. Deut sch...
Page 33
Note importanti Per garant irvi un uso sicuro e corret t o del disposit ivo, legget e quest o manuale prima dell'ut ilizzo. • Le immagini possono variare rispet t o all'aspet t o del prodot t o di cui ef f et t ivament e si dispone. Il cont enut o è...
Page 34
L'aspet t o e le specif iche sono sogget t i a modif ica senza preavviso. • Pot et e acquist are alt ri accessori presso il vost ro rivendit ore Samsung di zona. Prima dell'acquist o, assicurat evi che t ali accessori siano compat ibili con il disposit ivo.
Page 35
Int roduzione Componenti del dispositivo Bobina di caricament o del Port a del disposit ivo caricabat t eria mobile e dei (t ipo C) Galaxy Buds Superf icie per la Bobina di ricarica wireless caricament o del Galaxy Wat ch Spia luminosa Cent ro della bobina di...
Page 36
Utilizzo del caricabatterie wireless Ricarica del dispositivo Collegat e il caricabat t eria al caricabat t erie wireless. Quando collegat e corret t ament e il caricabat t erie al caricabat t erie wireless, la spia luminosa lampeggia in rosso, in verde e in arancione, inf ine si spegne. Ut ilizzare solo il caricabat t erie (9 V/ 2,77 A) e il cavo f ornit i con l'apparecchio.
Page 37
Ut ilizzo del caricabat t erie wireless • Se sul caricabat t erie wireless vengono collocat i mat eriali condut t ori, quest o pot rebbe generare rumore. • Per iniziare il caricament o wireless rapido, collegat e un disposit ivo mobile che lo support i al caricabat t erie wireless.
Page 38
Ut ilizzo del caricabat t erie wireless Quando il disposit ivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Wat cho sono complet ament e carichi, rimuovet e il disposit ivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Wat ch dal caricabat t erie wireless. Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch •...
Page 39
Ut ilizzo del caricabat t erie wireless • Pot rebbe essere necessario l'acquist o separat o di un caricabat t erie a seconda del caricabat t erie wireless in vost ro possesso. • Posizionat e il cent ro del disposit ivo mobile e i Galaxy Buds sul cent ro della bobina di caricament o, e il Galaxy Wat ch sulla bobina di caricament o dell'orologio.
Page 40
Ut ilizzo del caricabat t erie wireless Ricarica di più dispositivi contemporaneamente ► Ricarica del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds ► Ricarica dei Galaxy Watch ► Ricarica dei dispositivi mobili It aliano...
Page 41
Ut ilizzo del caricabat t erie wireless ► Ricarica dei Galaxy Buds Significato delle spie La spia luminosa vi allert a sullo st at o del caricabat t erie wireless. Colori Stato Rosso → Verde → • Quando il disposit ivo è collegat o ad una presa di corrent e Arancione •...
Page 42
Marchi • SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali regist rat i di Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Tut t i gli alt ri marchi e copyright appart engono ai rispet t ivi propriet ari.
Page 43
Antes de empezar Lea est e manual ant es de ut ilizar el disposit ivo para garant izar su uso correct o y seguro. • El aspect o del product o real puede dif erir del de las ilust raciones. Asimismo, el cont enido puede suf rir cambios sin previo aviso.
Page 44
Asegúrese de que sean compat ibles con el disposit ivo ant es de comprarlos. • Use únicament e accesorios aprobados por Samsung. De no ser así, puede causar errores de f uncionamient o y averías que no est án cubiert os por la garant ía.
Page 45
Primeros pasos Diseño del dispositivo Bobina de carga del disposit ivo Puert o de carga móvil y los (Tipo C) Galaxy Buds Superf icie de Bobina de carga del carga Galaxy Wat ch inalámbrica Luz indicadora Cent ro de la bobina de carga El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos disposit ivos en la bobina de carga del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds.
Page 46
Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo Conect e el cargador al cargador inalámbrico. Cuando est én conect ados correct ament e, el indicador luminoso parpadeará en roj o, verde y naranj a, y luego se apagará. Use únicament e el cargador (9 V/ 2, 77 A) y el cable suminist rados con el disposit ivo. Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds compat ibles en el cent ro de la bobina de carga ( ) para cargarlos (...
Page 47
Uso del cargador inalámbrico • Si se colocan mat eriales conduct ores sobre el cargador inalámbrico, es posible que est e emit a ruido. • Para iniciar la carga, coloque un disposit ivo móvil compat ible con la carga inalámbrica rápida sobre el cargador inalámbrico.
Page 48
Uso del cargador inalámbrico Cuando el disposit ivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Wat ch est én complet ament e cargados, ret írelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch •...
Page 49
Uso del cargador inalámbrico • Según el cargador inalámbrico que haya adquirido, es posible que t enga que comprar un cargador por separado. • Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds en el cent ro de la bobina de carga, y el Galaxy Wat ch en la bobina de carga del reloj .
Page 50
Uso del cargador inalámbrico Carga de varios dispositivos al mismo tiempo ► Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds ► Carga de varios Galaxy Watch ► Carga de dispositivos móviles Español...
Page 51
Uso del cargador inalámbrico ► Carga de Galaxy Buds Identificación de la luz indicadora El indicador luminoso alert a del est ado del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Conect ado a la t oma de aliment ación Naranja •...
Page 52
Marcas comerciales • SAMSUNG y el logot ipo de SAMSUNG son marcas comerciales regist radas de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • El rest o de marcas comerciales y derechos de aut or son propiedad de sus respect ivos dueños.
Page 53
Először ezt olvassa el előtt, megfelelő Kérj ük, olvassa el ezt az út mut at ót a készülék használat a a bizt onságos és használat érdekében. • Előfordulhat, terméktől. előzetes hogy a képek elt érnek a t ényleges A t art alom bej elent és nélkül vált ozhat .
Page 54
A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat. Vásárlás • előtt győződjön meg arról, hogy ezek kompat ibilisek-e az eszközzel. • Kizárólag hivat alos Samsung t art ozékokat használj on. A nem j óváhagyot t kiegészítők működést használat a t elj esít ményproblémákat és hibás okozhat , amelyekre a j ót állás nem t erj ed ki.
Page 55
Használat bavét el Az eszköz elrendezése Mobileszköz és Galaxy Buds Töltőaljzat töltőtekercs (C t ípusú) Vezet ék nélküli Galaxy Wat ch töltőfelület töltőtekercs Jelzőfény Töltőtekercs közepe töltő A vezet ék nélküli legf elj ebb két eszközt képes f elt ölt eni a mobileszközön és a töltőtekercsen.
Page 56
A vezeték nélküli töltő használata A készülék töltése töltőt töltőhöz. Csat lakozt assa a a vezet ék nélküli töltőt töltőhöz, jelzőfény Ha a helyesen csat lakozt at j ák a vezet ék nélküli piros, zöld, sárga színben f elvillan, maj d kialszik. töltőt Csak a t ermékhez mellékelt (9 V/ 2,77 A ) és kábelt használj a.
Page 57
töltő A vezet ék nélküli használat a vezetőképes töltőre, előfordulhat, • anyagokat helyeznek a vezet ék nélküli akkor töltőből. hogy zaj hallhat ó a vezet ék nélküli A gyors vezeték nélküli töltés elindításához helyezzen a vezeték nélküli töltőre egy • mobileszközt , amely t ámogat j a a gyors vezet ék nélküli t ölt ést .
Page 58
töltő A vezet ék nélküli használat a feltöltődött, Ha a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Wat ch t elj esen t ávolít sa el a töltőről. mobileszközt , a Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Wat ch-ot a vezet ék nélküli Óvintézkedések a mobileszköz, a Galaxy Buds vagy a Galaxy Watch töltésével kapcsolatban •...
Page 59
töltő A vezet ék nélküli használat a töltőtől függően előfordulhat, töltőt • A megvásárolt vezet ék nélküli hogy a külön kell megvásárolnia. ot a vezeték nélküli töltőre, és a • Helyezze a mobileszközt és a Galaxy Buds- ot az óra töltőtekercsre. Ha nem megfelelő módon helyezi el Galaxy Wat ch- őket, csökkenhet a töltési sebesség, vagy előfordulhat, hogy nem megfelelően töltődnek.
Page 60
töltő A vezet ék nélküli használat a Több eszköz töltése egyszerre ► A mobileszköz és a Galaxy Buds töltése ► A Galaxy Watch-ok töltése ► A mobileszközök töltése Magyar...
Page 61
töltő A vezet ék nélküli használat a ► A Galaxy Buds töltése Jelzőfény jelentése jelzőfény töltő figyelmezt et i a vezet ék nélküli állapot ára. Szín Állapot Piros → Zöld → • A t ápf eszült séghez való csat lakozt at ás során Narancs •...
Page 62
énymásolást , a hangf elvét elt és a különf éle adat t ároló eszközökön való t árolást történő és az azokról lekérést . Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Elect ronics Co. , Lt d. bej egyzet t védj egye. • szerzői megfelelő Minden más védj egy és j og a t ulaj donosokat illet i.
Page 63
Najważniejsze zalecenia Ze względów bezpieczeństwa właściwego urządzenia należy przeczytać tę oraz w celu korzyst ania z instrukcję. wygląd może różnić się Treść • Rzeczywist y produkt u od t ego przedst awionego na rysunkach. może inst rukcj i ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej należy upewnić...
Page 64
Samsung. Przed należy się upewnić, że są urządzeniem. zakupem one kompat ybilne z • Należy stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę Samsung. Stosowanie może spowodować niepoprawną pracę urządzeń niezat wierdzonych akcesoriów oraz nieobjęte gwarancją. ust erki Dostępność...
Page 65
Wprowadzenie Wygląd urządzenia Cewka do ładowania urządzenia ładowarki Port mobilnego (t yp C) i słuchawek dousznych Galaxy Buds Powierzchnia do Cewka do ładowania ładowania zegarka bezprzewodowe Galaxy Wat ch wskaźnika Lampka Środek cewki do ładowania Podkładka ładowania może ładować urządzenia bezprzewodowego maksymalnie dwa ładowania urządzenia...
Page 66
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia Podłącz ładowarkę podkładki ładowania bezprzewodowego. prawidłowym podłączeniu ładowarki ładowarki będzie migać bezprzewodowej kont rolka pomarańczowo, następnie zgaśnie. na czerwono, zielono i Należy używać wyłącznie ładowarki urządzeniem. (9 V/ 2,77 A) i kabla dost arczonych z Umieść...
Page 67
ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej podkładce ładowania materiałów przewodzących • Umieszczenie na bezprzewodowego prąd może spowodować się dźwięków podkładki. elekt ryczny wydobywanie Aby rozpocząć szybkie ładowanie bezprzewodowe, umieścić urządzenie przenośne • obsługujące funkcję szybkiego ładowania na ładowarce bezprzewodowej. Więcej informacji podręcznik użytkownika urządzenia przenośnego.
Page 68
ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej naładowaniu urządzenia słuchawek mobilnego, dousznych Galaxy Buds lub zegarka Galaxy ładowane urządzenie podkładki ładowania Wat ch zdej mij bezprzewodowego. Środki ostrożności dotyczące ładowania urządzenia mobilnego, słuchawek dousznych Galaxy Buds i zegarka Galaxy Watch • umieszczać urządzenia przenośnego ładowarce pomiędzy bezprzewodowej , gdy...
Page 69
ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej • Należy dokupić ładowarkę zależnie już ładowarki osobno, od zakupionej bezprzewodowej . • Umieść środkową część urządzenia mobilnego i słuchawki douszne Galaxy Buds środku ładowania, — ładowania cewki do a zegarek Galaxy Wat ch na cewce do Nieprawidłowe może skutkować...
Page 70
ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej Jednoczesne ładowanie wielu urządzeń ► Ładowanie urządzenia mobilnego i słuchawek dousznych Galaxy Buds ► Ładowanie zegarków Galaxy Watch ► Ładowanie urządzeń mobilnych Polski...
Page 71
ładowarki Korzyst anie z bezprzewodowej ► Ładowanie słuchawek dousznych Galaxy Buds Kolory kontrolki ładowarki bezprzewodowej. Kont rolka sygnalizuj e st an Kolor Stan Czerwona → zielona • podłączeniu do gniazdka elekt rycznego → pomarańczowa • ładowanie Trwa Czerwona • pełnym naładowaniu Zielony •...
Page 72
Znaki towarowe • są SAMSUNG i logo SAMSUNG zarej est rowanymi znakami t owarowymi f irmy Samsung Elect ronics Co. Lt d. • pozostałe należą właścicieli.
Page 73
Foarte important sigură şi corespunzătoare, vă rugăm să citiți Pent ru o ut ilizare acest manual înaint e de a ut iliza dispozit ivul. faţă Conţinutul fără • Imaginile pot dif eri, ca aspect , de produsul ef ect iv. poat e f i modif icat prealabilă.
Page 74
înaint e de Utilizaţi • numai accesorii aprobat e de Samsung. Ut ilizarea accesoriilor neaprobat e poate cauza probleme de performanță și defecțiuni care nu sunt acoperite de garanție. modificată •...
Page 75
Int roducere Aspectul dispozitivului Dispozit ivul ș mobil i bobina Port de încărcare de încărcare (t ip C) Galaxy Buds Suprafată de încărcare Bobina de încărcare a Galaxy Wat ch wireless Indicat or luminos Cent rul bobinei (LED) încărcare Încărcătorul încărca până...
Page 76
Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului Conectați încărcătorul încărcătorul wireless. încărcătorul încărcătorul Când est e conect at corect la wireless, indicat orul luminos emit e roşu, ș culorile verde i port ocaliu, apoi se st inge. Folosiți încărcătorul ș numai (9 V/ 2.77 A) i cablul f urnizat e cu dispozit ivul.
Page 77
încărcătorului Ut ilizarea wireless • Dacă așeza încărcătorul apărea se vor mat eriale conduct ive pe wireless, pot zgomot e de la acest a. încărcarea rapidă, conectați acceptă • Pent ru a începe wireless un dispozit iv mobil care încărcarea rapidă wireless de pe încărcătorul wireless. Pentru mai multe informații, consultați manualul de ut ilizare al dispozit ivului mobil.
Page 78
încărcătorului Ut ilizarea wireless Atunci când dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch este complet încărcat, deconectați încărcătorul dispozit ivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Wat ch de la wireless. Precauții pentru încărcarea dispozitivului mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch •...
Page 79
încărcătorului Ut ilizarea wireless să să achiziționați încărcător funcție • Est e posibil f ie nevoie separat în încărcătorul ați cumpărat. wireless pe care l- Așezați centrul dispozitivului mobil și al Galaxy Buds pe centrul bobinei de • încărcare, ș încărcare Dacă...
Page 80
încărcătorului Ut ilizarea wireless Încărcarea mai multor dispozitive în același timp ► Încărcarea dispozitivului mobil și a Galaxy Buds ► Încărcarea Galaxy Watches ► Încărcarea dispozitivelor mobile Română...
Page 81
încărcătorului Ut ilizarea wireless ► Încărcarea Galaxy Buds Identificarea indicatorului luminos vă alertează încărcătorului Ledul cu privire la st area wireless. Culoare Stare Roşu → Verde → • electrică Când est e conect at la priza Portocaliu Roşu • încărcare •...
Page 83
Първо прочетете Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията могат да се различават на вид от действителния продукт. Съдържанието може да бъде променяно без предварително уведомление. Преди да използвате безжичното зарядно устройство, се уверете, че то е съвместимо с вашето •...
Page 84
Можете да закупите допълнителни аксесоари от местния дистрибутор на Samsung. Преди да ги закупите, се уверете, че те са съвместими с устройството. Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени • аксесоари може да доведе до проблеми с производителността и неизправности, които...
Page 85
Начало Схема на устройството 3apHAHa 6O611Ha 3a MO611JlHO nOpT 3a 3apHAHO yCTpOIICTBO 11 yCTpOIICTBO Galaxy Buds (T11m C) nOBbpXHOCT 3a 3apHAHa 6O611Ha 3a 6e3>K114HO Galaxy Wat ch 3ape>KAaHe HA11 aTOpHa l._eHTbp Ha JlaMm114 a 3apHAHaTa 6O611Ha Безжичното зарядно устройство може да зарежда до две устройства на зарядната бобина за...
Page 86
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на устройството Свържете зарядното устройство към безжичното зарядно устройство. Когато зарядното устройство се включи правилно към безжичното зарядно устройство, светлинният индикатор светва в червено, зелено и оранжево, и след това изгасва. Използвайте само зарядното устройство (9 V/2,77 A) и кабела, предоставени с устройството.
Page 87
Използване на безжичното зарядно устройство • Когато върху безжичното зарядно устройство са поставени проводящи материали, от него може да възникне шум. За да започне бързо безжично зареждане, поставете върху безжичното зарядно • устройство мобилно устройство, което поддържа бързо безжично зареждане. За повече информация...
Page 88
Използване на безжичното зарядно устройство Отстранете мобилното устройство, или от безжичното зарядно Galaxy Buds Galaxy Wat ch устройство, когато са напълно заредени. Предпазни мерки при зареждане на мобилно устройство, Galaxy Buds или Galaxy Watch • Не поставяйте мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство, ако между гърба...
Page 89
Използване на безжичното зарядно устройство • Може да се наложи отделно да закупите зарядно устройство в зависимост от закупеното от вас безжично зарядно устройство. Поставете центъра на мобилното устройство и върху центъра на зарядната • Galaxy Buds бобина, а Galaxy Watch – върху зарядната бобина за часовник. Ако не ги поставите правилно, скоростта...
Page 90
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на няколко устройства едновременно ► Зареждане на мобилно устройство и Galaxy Buds ► Зареждане на няколко Galaxy Watch ► Зареждане на мобилни устройства Български...
Page 91
Използване на безжичното зарядно устройство ► Зареждане на Galaxy Buds Идентификация на светлинния индикатор Светлинният индикатор Ви сигнализира за състоянието на безжичното зарядно устройство. Цвят Състояние Червен → Зелен → • При включване към източник на захранване Оранжев Червен • При зареждане Зелен...
Page 93
Prvo ovo pročitajte korištenja uređaja pročitajte priručnik korištenje. Prij e ovaj da bist e osigurali sigurno i pravilno • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez pret hodne obavij est i. • bežičnog punjača vašim uređajem. Prij e uporabe provj erit e j e li kompat ibilan s Ikone uputa...
Page 94
• Dost upnost dodat ne opreme u pot punost i ovisi o Posj et it e više mj est o Samsung kako bist e saznali inf ormacij a o dost upnoj dodat noj opremi. Hrvat ski...
Page 95
uređajem Upoznavanj e s Izgled uređaja Zavoj nica za punj enj e Priključak mobilnog punjača (t ip C) uređaja i slušalica Galaxy Buds Površina za Zavoj nica za bežično punj enj e sat a punj enj e Galaxy Wat ch Svj et lo indikat ora Cent ar zavoj nice za...
Page 96
Uporaba bežičnog punjača Punjenje uređaja Povežite punjač bežičnim punjačem. punjač bežičnim punjačem, žaruljica će Kada j e pravilno povezan s indikat ora zat rept at narančasto će isključiti. crveno, zeleno i i zat im punjač priložene uređaj. Upot reblj avaj t e samo (9 V/ 2, 77 A) i kabel Središnji podržanog...
Page 97
bežičnog punjača Uporaba bežični punjač bežičnog punjača može čuti • Kada se na st ave provodni mat erij ali, iz šum. Da biste započeli brzo bežično punjenje, postavite mobilni uređaj koji podržava brzo • bežično bežični punjač. Više potražite korisničkom priručniku punj enj e na inf ormacij a uređaj.
Page 98
bežičnog punjača Uporaba uređaj, slušalice Kada su mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch u pot punost i napunj eni, uređaj, bežičnog punjača. uklonit e mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch s Mjere opreza za mobilni uređaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch koji se pune •...
Page 99
bežičnog punjača Uporaba Možda ćete punjač bežičnom punjaču • t rebat i kupit i zasebno, ovisno o koj i st e nabavili. Središnji dio mobilnog uređaja i slušalice Galaxy Buds stavite na centar zavojnice za • punj enj e, a Galaxy Wat ch na zavoj nicu za punj enj e sat a. Ako ih pravilno ne post avit e, može neće brzina punj enj a...
Page 100
bežičnog punjača Uporaba Punjenje većeg broja uređaja istodobno ► Punjenje mobilnog uređaja i slušalica Galaxy Buds ► Punjenje sata Galaxy Watch ► Punjenje mobilnih uređaja Hrvat ski...
Page 101
bežičnog punjača Uporaba ► Punjenje slušalica Galaxy Buds Identifikacija boje indikatora bežičnog punjača. Svj et lo indikat ora upozorava vas na st anj e Boja Status Crveno → zeleno → • priključeno utičnicu Kada j e za napaj anj e narančasto •...
Page 102
Zaštitni znakovi zaštitni • SAMSUNG i SAMSUNG logot ip regist rirani su znakovi t vrt ke Samsung Elect ronics Co., Lt d. • zaštitni Svi ost ali znakovi i aut orska prava imaj u svoj e vlasnike.
Page 103
Prvo pročitajte ovo Pročitajte priručnik korišćenja uređaja ovaj da bist e obezbedili bezbednu i pravilnu upot rebu. Sadržaj podložan • Slike mogu da se razlikuj u od st varnog proizvoda. promenama bez obaveštenja. pret hodnog • korišćenja bežičnog punjača, vašim uređajem. uverit e se da j e kompat ibilan sa Ikone sa uputstvima ž...
Page 104
Izgled i specif ikacij e mogu da se izmene bez pret hodnog možete • Dodat nu opremu da kupit e kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda. Pre uređajem. kupovine proverit e da li j e dodat na oprema kompat ibilna sa Koristite samo one priključke koji su propisani od strane Samsunga. Korišćenje •...
Page 105
Prvi koraci Raspored uređaja Kalem za punj enj e Priključak za mobilnog punj enj e (t ip C) uređaja uređaja Galaxy Buds Površina za Kalem za punj enj e bežično uređaja Galaxy punj enj e Wat ch Lampica Središte kalema indikat ora za punj enj e Bežični punjač...
Page 106
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje uređaja Priključite punjač bežični punjač. Kada se punjač pravilno poveže sa bežičnim punjačem, indikatorska lampica menja boju iz narandžastu, isključuje. crvene u zelenu, pa u a zat im se isključivo punjač isporučeni uređaj. Korist it e (9 V/ 2, 77 A) i kabl koj i su središte podržanog uređaja...
Page 107
Korišćenje bežičnog punjača bežični punjač, može šum bežičnog • Kada se provodlj ivi mat erij ali st ave na se poj avit i punjača. Da biste počeli brzo bežično punjenje, postavite mobilni uređaj koji podržava brzo • bežično bežični punjač. Više potražite korisničkom priručniku punj enj e na...
Page 108
Korišćenje bežičnog punjača uređaj, uređaj Kada j e mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch pot puno napunj en, skinit e uređaj, bežičnog punjača. mobilni Galaxy Buds ili Galaxy Wat ch sa Mere predostrožnosti za punjenje mobilnog uređaja, uređaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch •...
Page 109
Korišćenje bežičnog punjača • Možda ćete punjač bežičnog punjača morat i zasebno da kupit e u zavisnost i od koj i st e kupili. središte uređaja uređaja središte • Post avit e mobilnog Galaxy Buds na kalema za uređaja punj enj e, a Galaxy Wat ch na kalem za punj enj e Galaxy Wat ch.
Page 110
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje više uređaja istovremeno ► Punjenje mobilnog uređaja i Galaxy Buds ► Punjenje dva uređaja Galaxy Watch ► Punjenje mobilnih uređaja Srpski...
Page 111
Korišćenje bežičnog punjača ► Punjenje uređaja Galaxy Buds Identifikacija lampice indikatora obaveštava bežičnog punjača. Indikat orska lampica vas o st at usu Boja Status Crvena → Zelena → • utičnicom Kada j e povezana sa za st ruj u Narandžasta •...
Page 112
Žigovi žigove • SAMSUNG i SAMSUNG logot ip predst avlj aj u regist rovane kompanij e Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • žigovi odgovarajućim Svi ost ali i aut orska prava pripadaj u vlasnicima.
Page 113
Leia-me Leia o present e manual ant es de ut ilizar o disposit ivo de f orma a garant ir uma ut ilização segura e corret a. • As imagens poderão t er um aspet o dif erent e do produt o propriament e dit o. Os cont eúdos poderão ser alt erados sem aviso prévio.
Page 114
O aspet o e as especif icações est ão suj eit os a alt erações sem aviso prévio. • Pode adquirir acessórios adicionais j unt o do revendedor local da Samsung. Cert if ique- se de que são compat íveis com o disposit ivo ant es de os adquirir.
Page 115
Como começar Apresentação do dispositivo Bobina de carregament o Port a do de disposit ivos carregador móveis e dos (Tipo C) Galaxy Buds Superfície de Bobina de carregament o carregament o do sem f ios Galaxy Wat ch Luz indicadora Cent ro da bobina de carregament o...
Page 116
Utilizar o carregador sem fios Carregar o dispositivo Ligue o carregador ao carregador sem f ios. Quando o carregador est á corret ament e ligado ao carregador sem f ios, a luz indicadora pisca a vermelho, verde e laranj a e, em seguida, apaga-se. Ut ilize apenas o carregador (9 V/ 2, 77 A) e o cabo f ornecidos com o disposit ivo.
Page 117
Ut ilizar o carregador sem f ios • O carregador sem f ios poderá emit ir ruídos quando f orem colocados mat eriais condut ores no carregador sem fios. • Para iniciar o carregament o rápido sem fios, coloque um disposit ivo móvel que suport e o carregament o rápido sem f ios no carregador sem f ios.
Page 118
Ut ilizar o carregador sem f ios Quando o disposit ivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Wat ch est iverem t ot alment e carregados, remova-os do carregador sem f ios. Precauções relativas ao carregamento do dispositivo móvel, dos Galaxy Buds ou do Galaxy Watch •...
Page 119
Ut ilizar o carregador sem f ios • Poderá t er de adquirir um carregador em separado, dependendo do carregador sem f ios que t enha comprado. • Coloque o cent ro do disposit ivo móvel e os Galaxy Buds no cent ro da bobina de carregament o, e o Galaxy Wat ch na respet iva bobina de carregament o.
Page 120
Ut ilizar o carregador sem f ios Carregar vários dispositivos em simultâneo ► Carregar o dispositivo móvel e os Galaxy Buds ► Carregar vários Galaxy Watch ► Carregar os dispositivos móveis Port uguês...
Page 121
Ut ilizar o carregador sem f ios ► Carregar os Galaxy Buds Identificação das luzes do indicador A luz indicadora alert a-o para o est ado do carregador sem f ios. Estado Vermelho → Verde • Ligado à t omada elét rica →...
Page 122
Marcas comerciais • SAMSUNG e o logot ipo SAMSUNG são marcas regist adas da Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Todas as rest ant es marcas regist adas são propriedade dos respect ivos propriet ários.
Page 123
Sākumā izlasi mani ierīces lietošanas, lūdzu, iepazīstieties šo rokasgrāmatu, ierīces izmantošana būtu Pirms droša atbilstoša. • Attēli atšķirties faktiskā izstrādājuma. Rokasgrāmatas mainīts sat urs var t ikt iepriekšēja brīdinājuma. • lādētāja lietošanas pārliecinieties, saderīgs jūsu ierīci. Pirms bezvadu vai t as ir Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas,...
Page 124
• t ikai un nav mainīti iepriekšēja brīdinājuma. • Izskat s un t ehniskie dat i var t ikt Citus piederumus jūs varat iegādāties pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms • iegādes pārliecinieties, saderīgi šo ierīci. piederumu vai t ie ir Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus piederumus.
Page 125
sākšana Darba Ierīces izkārtojums Mobilās ierīces un Galaxy Buds Lādētāja port s uzlādes spole (C veida) Bezvadu Galaxy Wat ch uzlādes virsma uzlādes spole Indikat ors Uzlādes spoles cent rs lādētājs uzlādēt līdz divām ierīcēm mobilās ierīces Bezvadu un Galaxy Buds uzlādes spoles.
Page 126
Bezvadu lādētāja lietošana Ierīces uzlāde lādētāju lādētājam. Pievienoj iet bezvadu lādētājs lādētāju, sarkanā, zaļā oranžā ir pareizi savienot s ar bezvadu indikat ors mirgo krāsā pēc izslēdzas. t am ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju Izmant oj iet t ikai (9 V/ 2,77 A) un kabeli. atbalstītās mobilās ierīces vidusdaļu uzlādes centrā...
Page 127
lādētāja lietošana Bezvadu lādētāja vadītspējīgi materiāli, lādētāja • Ja uz bezvadu t iek noviet ot i var rast ies bezvadu t roksnis. sāktu ātro uzlādi, ierīci, ātro uzlādi, • bezvadu noviet oj iet mobilo kas at balst a bezvadu lādētāja. uzzinātu vairāk, mobilās ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
Page 128
lādētāja lietošana Bezvadu mobilā ierīces, uzlāde pilnībā noņemiet Galaxy Buds vai Galaxy Wat ch pabeigt a, ierīci, lādētāja. mobilo Galaxy Buds vai Galaxy Wat ch no bezvadu Piesardzības pasākumi attiecībā uz mobilās ierīces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzlādi • Nenovietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja ar kredītkarti vai radiofrekvenciālās identifikācijas (piemēram, atslēgas...
Page 129
lādētāja lietošana Bezvadu Lādētājs, iespējams, būs jāiegādājas atsevišķi atkarībā iegādātā lādētāja. • bezvadu Uzlieciet mobilās ierīces vidusdaļu un Galaxy Buds uzlādes spoles centrā un Galaxy • — pulksteņa uzlādes ierīces uzlādes ātrums Wat ch spoles. Ja net iek uzlikt as pareizi, samazināties arī...
Page 131
lādētāja lietošana Bezvadu ► Galaxy Buds uzlāde Indikatora krāsas rādījums informēs jūs lādētāja Indikat ors par bezvadu st at usu. Krāsa Statuss Sarkans → Zaļš → • elektrības Kad pievienot a kont akt ligzdai Oranžs • Uzlādes laikā Sarkana Zaļa •...
Page 132
Prečzīmes reģistrētas preču zīmes. • SAMSUNG un SAMSUNG logot ips ir Samsung Elect ronics Co., Lt d. • neminētās preču zīmes autortiesības īpašniekiem. Cit as pieder t o Latviešu...
Page 133
Pirmiausia perskaitykite Prieš naudodami įrenginį perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte saugiai ir tinkamai juo naudot is. • Išvaizda būti keičiamas iš vaizduose gali skirt is nuo t ikroj o gaminio. Turinys gali ankst o nepranešus. Prieš pradėdami belaidžiu įkrovikliu, įsitikinkite, jūsų...
Page 134
įrenginiu. pat ikrinkit e, ar j ie suderinami su Dėl nepatvirtintų priedų • Naudokit e t ik Samsung pat virt int us priedus. naudoj imo gali būti pakenkta įrenginiui arba sutrikdytas jo veikimas, o tokiam remontui nėra garant ij a t aikoma.
Page 135
pradžia Darbo Įrenginio komponentai Mobiliųjų prietaisų Įkroviklio „Galaxy Buds“ prievadas įkrovimo ritė (C t ipo) Belaidžio „Galaxy Watch“ įkrovimo įkrovimo ritė paviršius Indikat oriaus Įkrovimo ritės lemputė cent ras mobiliųjų prietaisų „Galaxy Buds“ įkrovimo ritės įkrauti Belaidis kroviklis ant gali priet aisus.
Page 136
Belaidžio įkroviklio naudojimas Įrenginio įkrovimas kroviklį belaidžio Prij unkit e prie kroviklio. įkroviklis belaidžio įkroviklio, lemputė t inkamai prij ungiamas prie indikat oriaus mirksi žalia oranžine išsijungia. raudona, spalvomis, o po t o j i įrenginio pridėtą įkroviklį laidą. Naudokit e t ik prie (9 V/ 2,77 A) ir „Galaxy Buds“...
Page 137
Belaidžio įkroviklio naudoj imas belaidžio uždėsite laidžiųjų medžiagų, iš triukšmas. • Jei ant kroviklio j o gali sklist i Sparčiojo įkrovimo procesas prasideda ant belaidžio įkroviklio padėjus spartųjį • įkrovimą palaikantį mobilųjį įrenginį. Daugiau informacijos rasite mobiliojo įrenginio naudot oj o vadove. Lietuvių...
Page 138
Belaidžio įkroviklio naudoj imas „Galaxy Buds“ „Galaxy Watch“ visiškai įkraunamas, mobilųjį Kai mobilusis priet aisas, prietaisą, „Galaxy Buds“ „Galaxy Watch“ belaidžio arba nuimkit e nuo kroviklio. Mobiliojo prietaiso, „Galaxy Buds“ arba „Galaxy Watch“ įkrovimo atsargumo priemonės • Nedėkite mobiliojo įrenginio ant belaidžio įkroviklio tarp mobiliojo įrenginio nugarėlės įdėtai dažnių...
Page 139
Belaidžio įkroviklio naudoj imas įsigyto belaidžio įkroviklio • Priklausomai nuo modelio, j ums gali t ekt i at skirai įkroviklį. nusipirkt i Centrinę mobiliojo prietaiso ir „Galaxy Buds“ dalį padėkite ant įkrovimo ritės • vidurio, o „Galaxy Watch“ – ant laikrodžio įkrovimo ritės. Jei juos padėsite sumažėti įkrovimo būti neįkrauti net inkamai, gali...
Page 140
Belaidžio įkroviklio naudoj imas Kelių prietaisų įkrovimas vienu metu ► Mobiliojo prietaiso ir „Galaxy Buds“ įkrovimas ► „Galaxy Watch“ įkrovimas ► Mobiliųjų prietaisų įkrovimas Lietuvių kalba...
Page 141
Belaidžio įkroviklio naudoj imas ► „Galaxy Buds“ įkrovimas Indikatoriaus lemputės identifikavimas lemputė įspėja belaidžio įkroviklio būseną. Indikat oriaus apie Spalva Busena Raudona → Žalia • Kai prij ungt a prie mait inimo lizdo → Oranžinė • įkrovimo Vykst ant procesui Raudona Žalia •...
Page 142
Prekių ženklai • SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai. • prekių ženklai autorių teisės jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Visi kit i Lietuvių...
Page 143
Esmalt lugege siit Turvalise j a õige kasut use t agamiseks lugege enne seadme kasut amist seda kasut usj uhendit . • Pildid võivad väliselt t egelikust t oot est erineda. Sisu võib et t et eat amat a muut uda. •...
Page 144
Alustamine Pakendi sisu Veenduge, et t oot ekarbis on j ärgmised esemed: • Juht mevaba laadij a • USB-t oit eadapt er • USB-kaabel • Kiirj uhend • Juht mevaba laadimiskat et müüakse eraldi. • Seadmega kaasasolevad esemed ning pakut av lisavarust us võivad erineda sõlt uvalt riigist või t eenusepakkuj ast .
Page 145
Alust amine Seadme ülesehitus Mobiilsideseadme j a Galaxy Budsi Laadimispesa laadimismähis (C-t üüpi) Juht mevaba Galaxy Wat chi laadimispind laadimismähis Indikaat ori t uli Laadimismähise keskosa Juht mevaba laadij a abil saab mobiilsideseadme j a Galaxy Budsi laadimismähisel laadida kuni kaht seadet . Eest i...
Page 146
Juhtmevaba laadija kasutamine Seadme laadimine Ühendage laadij a j uht mevaba laadij aga. Kui laadij a on korrekt selt j uht mevaba laadij aga ühendat ud, vilgub märgut uli punaselt , oranžilt roheliselt j a ning lülit ub seej ärel välj a. Kasut age ainult seadmega kaasasolevat laadij at (9 V / 2, 77 A) j a j uhet .
Page 147
Juht mevaba laadij a kasut amine • Kui j uht mevabale laadij ale pannakse hea elekt rij uht ivusega mat erj ale, võib j uht mevaba laadij a müra t ekit ada. • Kiire j uht mevaba laadimise alust amiseks pange kiiret j uht mevaba laadimist t oet av mobiilsideseade j uht mevabale laadij ale.
Page 148
Juht mevaba laadij a kasut amine Kui mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Wat ch on t äis laet ud, eemaldage mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Wat ch j uht mevabalt laadij alt . Ettevaatusabinõud mobiilsideseadme, Galaxy Budsi või Galaxy Watchi laadimise kohta •...
Page 149
Juht mevaba laadij a kasut amine • Sõlt uvalt soet at ud j uht mevabast laadij ast võib olla vaj alik ost a eraldi laadij a. • Aset age mobiilsideseadme keskosa j a Galaxy Buds laadimismähise keskossa ning Galaxy Wat ch kella laadimismähisele. Kui t e ei aset a neid õigest i, võib laadimiskiirus väheneda või ei pruugit a neid korralikult laadida.
Page 150
Juht mevaba laadij a kasut amine Mitme seadme korraga laadimine ► Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimine ► Galaxy Watchide laadimine ► Mobiilsideseadmete laadimine Eest i...
Page 151
Juht mevaba laadij a kasut amine ► Galaxy Budside laadimine Märgutule tähendus Märgut uli t eavit ab t eid j uht mevaba laadij a olekust . Värv Olek Punane → roheline • Vooluvõrku ühendamisel → oranž • Laadimise aj al Punane •...
Page 152
Kaubamärgid • SAMSUNG j a SAMSUNG logo on et t evõt t e Samsung Elect ronics Co. , Lt d. regist reerit ud kaubamärgid. • Kõik muud kaubamärgid j a aut oriõigused kuuluvad nende omanikele.
Page 153
Lees dit eerst Lees deze gebruiksaanwij zing goed door zodat u het apparaat veilig en op de j uist e wij ze in gebruik neemt . • De afbeeldingen kunnen afwij ken van het werkelij ke product . Wij zigingen in inhoud voorbehouden.
Page 154
Afbeeldingen en specificat ies zij n onderhevig aan wij zigingen zonder vooraf gaande kennisgeving. • Ext ra accessoires zij n t e koop bij de plaat selij ke Samsung-dealer. Cont roleer of ze compat ibel zij n met het apparaat voordat u ze aanschaf t . •...
Page 155
Aan de slag Overzicht Laadspoel voor mobiel apparaat Laderpoort en Galaxy Buds (Type-C) Draadloos Laadspoel voor oplaadoppervlak Galaxy Wat ch Lampj e Midden van laadspoel De draadloze oplader kan maximaal t wee apparat en opladen op de laadspoel voor het mobiele apparaat en de Galaxy Buds.
Page 156
De draadloze oplader gebruiken Het apparaat opladen Sluit de lader aan op de draadloze oplader. Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangeslot en, knippert het cont rolelampj e rood, groen en oranj e. Daarna gaat het lampj e uit . Gebruik alleen de oplader (9 V/ 2,77 A) en kabel die bij het apparaat zij n geleverd.
Page 157
De draadloze oplader gebruiken • Wanneer geleidende mat erialen op de draadloze oplader worden geplaat st , kan dit ruis in de draadloze oplader veroorzaken. • Om snel draadloos op t e laden, plaat st u een mobiel apparaat dat draadloos snelladen onderst eunt op de draadloze oplader.
Page 158
De draadloze oplader gebruiken Wanneer het mobiele apparaat , de Galaxy Buds of de Galaxy Wat ch volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat , de Galaxy Buds of de Galaxy Wat ch van de draadloze oplader af . Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch •...
Page 159
De draadloze oplader gebruiken • U moet mogelij k af zonderlij k een oplader kopen, af hankelij k van de draadloze oplader die u hebt gekocht . • Plaat s het midden van het mobiele apparaat en de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel, en de Galaxy Wat ch op de Galaxy Wat ch-laadspoel.
Page 160
De draadloze oplader gebruiken Meerdere apparaten tegelijkertijd opladen ► Mobiel apparaat en Galaxy Buds opladen ► Twee Galaxy Watches opladen ► Twee mobiele apparaten opladen Nederlands...
Page 161
De draadloze oplader gebruiken ► Twee paar Galaxy Buds opladen Identificatielampje Het cont rolelampj e geef t de st at us van de draadloze oplader weer. Kleur Status Rood → groen → • Aangeslot en op het st opcont act oranje •...
Page 162
Handelsmerken • SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zij n gedeponeerde handelsmerken van Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle overige handelsmerken en aut eursrecht en zij n eigendom van de respect ieve eigenaars.
Page 163
Läs detta först Läs denna handbok innan du använder enhet en f ör at t använda den på et t säkert och korrekt sät t . • Bilderna kan skilj a sig f rån den f akt iska produkt en. Innehållet kan ändras ut an f öregående meddelande.
Page 164
Tillbehör och specif ikat ioner kan ändras ut an f öregående meddelande. • Du kan köpa f ler t illbehör hos din lokala Samsungåt erf örsälj are. Kont rollera at t de är kompat ibla med enhet en f öre köpet .
Page 165
Komma igång Enhetens utseende Laddningsspole för mobilenhet Laddningsport och Galaxy (t yp C) Buds Trådlös Laddningsspole laddningsyt a f ör Galaxy Wat ch Indikat orlampa Laddnings- spolens mit t Den t rådlösa laddaren kan ladda upp t ill t vå enhet er på laddningsspolen f ör mobilenhet och Galaxy Buds.
Page 166
Använda den trådlösa laddaren Ladda enheten Anslut laddaren t ill den t rådlösa laddaren. När laddaren anslut s korrekt t ill den t rådlösa laddaren blinkar lampan i röt t , grönt och orange, och däref t er släcks den. Använd endast den laddare (9 V/ 2,77 A) och kabel som levererades med enhet en.
Page 167
Använda den t rådlösa laddaren • När ledande mat erial placeras på den t rådlösa laddaren kan det höras lj ud f rån den t rådlösa laddaren. • Om du vill använda t rådlös snabbladdning placerar du en mobil enhet med st öd för t rådlös snabbladdning på...
Page 168
Använda den t rådlösa laddaren När mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch är f ulladdad, t ar du bort mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f rån den t rådlösa laddaren. Försiktighetsåtgärder för laddning av mobila enheter, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
Page 169
Använda den t rådlösa laddaren • Du kan behöva köpa en laddare separat beroende på vilken t rådlös laddare du köpt . • Placera mit t en av mobilenhet en och Galaxy Buds på mit t en av laddningsspolen, och Galaxy Wat ch på...
Page 170
Använda den t rådlösa laddaren Ladda flera enheter samtidigt ► Ladda den mobila enheten och Galaxy Buds ► Ladda Galaxy Watch ► Ladda mobilenheterna Svenska...
Page 171
Använda den t rådlösa laddaren ► Ladda Galaxy Buds Identifiera indikatorlamporna Indikat orlampan upplyser dig om den t rådlösa laddarens st at us. Färg Status Rött → Grönt → • När den anslut s t ill elut t aget Orange •...
Page 172
ör lagring av och åt komst t ill inf ormat ion. Varumärken • SAMSUNG och logot ypen f ör SAMSUNG är regist rerade varumärken som t illhör Samsung Elect ronics Co. , Lt d. •...
Page 173
Les dette først Les denne bruksanvisningen f ør bruk for å sikre at enhet en brukes på en t rygg og sikker måt e. • Bildene kan avvike f ra ut seendet t il det f akt iske produkt et . Innholdet kan endres ut en f orhåndsvarsel.
Page 174
Tilgj engelighet f or alt t ilbehør kan endres et t er produsent enes eget skj ønn. Gå t il net t st edet t il Samsung f or mer inf ormasj on om t ilgj engelig t ilbehør. Norsk...
Page 175
Komme i gang Enhetsoppsett Ladespole f or mobilenhet og Ladeport Galaxy Buds (Type-C) Overflat e f or Galaxy t rådløs lading Wat ch-ladespole Indikat orlys Ladespolesent er Den t rådløse laderen kan lade oppt il t o enhet er på ladespolen f or mobilenhet en og Galaxy Buds.
Page 176
Bruke den trådløse laderen Lade enheten Koble laderen t il den t rådløse laderen. Når laderen er rikt ig koblet t il den t rådløse laderen, blinker st at uslampen rødt , grønt og oransj e f ør den slukkes. Bruk bare laderen (9 V / 2, 77 A) og kabelen som f ølger med enhet en.
Page 177
Bruke den t rådløse laderen • Når ledende mat erialer plasseres på den t rådløse laderen, kan det høres lyd f ra den. • For å begynne hurt ig t rådløs lading, plasser en mobilenhet som st øt t er hurt ig t rådløs lading på...
Page 178
Bruke den t rådløse laderen Når mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch er f ulladet , f j erner du mobilenhet en, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f ra den t rådløse laderen. Forholdsregler for lading av mobilenhet, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
Page 179
Bruke den t rådløse laderen • Det kan hende du må kj øpe en lader separat , avhengig av den t rådløse laderen du kj øpt e. • Plasser sent eret av mobilenhet en og Galaxy Buds på ladespolesent eret , og Galaxy Wat ch på...
Page 180
Bruke den t rådløse laderen Lade flere enheter samtidig ► Lade mobilenheten og Galaxy Buds ► Lade Galaxy Watches ► Lade mobilenheter Norsk...
Page 181
Bruke den t rådløse laderen ► Lade Galaxy Buds Identifiser indikatorlampene Indikat orlyset opplyser deg om st at usen t il den t rådløse laderen. Farge Status Rødt → grønt → • Ved t ilkobling t il st rømut t ak oransje •...
Page 182
Varemerker • SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er regist rert e varemerker som t ilhører Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle andre varemerker og opphavsret t ighet er t ilhører sine respekt ive eiere.
Page 183
Lue tämä ensin Lue t ämä opas ennen lait t een käyt t öä. Tällä voit varmist aa lait t een t urvallisen j a asianmukaisen käyt ön. • Kuvat eivät ehkä esit ä t odellist a t uot et t a. Sisält ö voi muut t ua ilman erillist ä ilmoit ust a. •...
Page 184
Ulkoasua j a t eknisiä ominaisuuksia voidaan muut t aa ilman erillist ä ilmoit ust a. • Voit hankkia lisävarust eit a paikalliselt a Samsung-j älleenmyyj ält ä. Varmist a ennen ost amist a, et t ä ne ovat yht eensopivia lait t een kanssa.
Page 185
Aloit t aminen Laitteen osat Mobiililait t een j a Galaxy Buds - Lat uriport t i nappikuulokkei (t yyppi C) den lat auskela Langat on Galaxy Wat ch - lat auspint a kellon lat auskela Merkkivalo Lat auskelan keskikoht a Langat t omassa lat urissa voi ladat a enint ään kaht a lait et t a mobiililait t een j a Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lat auskelan päällä.
Page 186
Langattoman laturin käyttäminen Laitteen lataaminen Kyt ke lat uri langat t omaan lat uriin. Kun lat uri on kyt ket t y langat t omaan lat uriin, merkkivalo väläht ää j ärj est yksessä punaisena, vihreänä j a oranssina, minkä j älkeen se sammuu. Käyt ä...
Page 187
Langat t oman lat urin käyt t äminen • Jos langat t oman lat urin päälle aset et aan j oht avia mat eriaalej a, langat t omast a lat urist a voi kuulua äänt ä. • Voit käynnist ää langat t oman pikalat auksen aset t amalla langat ont a pikalat aust a t ukevan mobiililait t een langat t oman lat urin päälle.
Page 188
Langat t oman lat urin käyt t äminen Kun mobiililait e, Galaxy Buds -nappikuulokkeet t ai Galaxy Wat ch -kello on lat aut unut t äyt een, irrot a mobiililait e, Galaxy Buds -nappikuulokkeet t ai Galaxy Wat ch -kello langat t omast a lat urist a.
Page 189
Langat t oman lat urin käyt t äminen • Ost amasi langat t oman lat urin mukaan voi olla, et t ä sinun on ost et t ava lat uri erikseen. • Aset a mobiililait t een j a Galaxy Buds -nappikuulokkeiden keskikoht a lat auskelan keskikoht aan, j a aset a Galaxy Wat ch -kello kellonlat auskelan päälle.
Page 190
Langat t oman lat urin käyt t äminen Useiden laitteiden lataaminen samanaikaisesti ► Mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen ► Galaxy Watch -kellojen lataaminen ► Mobiililaitteiden lataaminen Suomi...
Page 191
Langat t oman lat urin käyt t äminen ► Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen Merkkivalon tunnistaminen Merkkivalo ilmaisee langat t oman lat urin t ilan. Väri Tila Punainen → Vihreä • Lait e on kyt ket t y pist orasiaan → Oranssi •...
Page 192
ärj est elmään. Tavaramerkit • SAMSUNG j a SAMSUNG-logo ovat Samsung Elect ronics Co., Lt d:n rekist eröit yj ä t avaramerkkej ä. • Kaikki muut t avaramerkit j a t ekij änoikeudet kuuluvat niiden omist aj ille.
Page 193
Læs dette først Du bør læse denne vej ledning, inden du benyt t er enheden for at opleve sikker og korrekt brug. • Billedernes udseende kan af vige f ra det f akt iske produkt . Indholdet kan ændres uden f orudgående varsel.
Page 194
. • Brug kun t ilbehør, der er godkendt af Samsung. Brug af t ilbehør, der ikke er godkendt , kan medf øre ydelsesproblemer og f unkt ionsf ej l, der ikke dækkes af garant ien.
Page 195
Kom godt i gang Enhedens dele og opbygning Mobilenhed og Galaxy Buds- Opladerport opladningsspole (Type-C) Trådløs Galaxy Wat ch- opladnings- opladningsspole plat f orm Indikat orlys Cent er f or opladningsspole Den t rådløse oplader kan oplade op t il 2 enheder på opladningsspolen t il mobilenheden og Galaxy Buds.
Page 196
Brug af den trådløse oplader Opladning af enheden Sæt opladeren t il den t rådløse oplader. Når opladeren er korrekt slut t et t il den t rådløse oplader, blinker indikat orlyset rødt , grønt , og orange, og slukker deref t er. Brug kun opladeren (9 V/ 2, 77 A) og kablet , der f ølger med enheden.
Page 197
Brug af den t rådløse oplader • Der kan opst å st øj f ra den t rådløse oplader når ledende mat erialer placeres på den t rådløse oplader. • For at st art e hurt ig, t rådløs opladning skal du slut t e en mobilenhed, som underst øt t er hurt ig, t rådløs opladning, t il den t rådløse oplader.
Page 198
Brug af den t rådløse oplader Når den mobile enhed, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch er f uldt opladet , så f j ern den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Wat ch f ra den t rådløse oplader. Forholdsregler for opladning af den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch •...
Page 199
Brug af den t rådløse oplader • Du skal event uelt købe en oplader separat alt ef t er den t rådløse oplader, du har købt . • Læg midt en af den mobilenhed og Galaxy Buds på Cent er f or Opladningsspole og Galaxy Wat ch på...
Page 200
Brug af den t rådløse oplader Opladning af flere enheder samtidigt ► Opladning af den mobilenhed og Galaxy Buds ► Opladning af Galaxy Watches ► Opladning af den mobilenhed Dansk...
Page 201
Brug af den t rådløse oplader ► Opladning af Galaxy Buds Identifikation af indikatorlys Indikat orlyset gør dig opmærksom på st at us f or den t rådløse oplader. Farve Status Rød → Grøn → • Når slut t et t il en st ikkont akt Orange •...
Page 202
Varemærker • SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er regist rerede varemærker t ilhørende Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Alle andre varemærker og ophavsret t igheder t ilhører de respekt ive ej ere.
Page 203
Διαβάστε το πριν συνεχίσετε Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ώστε να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση της. • Η όψη των εικόνων ενδέχεται να διαφέρει στο ίδιο το προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. •...
Page 204
Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από το εμπορικό κατάστημα της Samsung. Πριν τα αγοράσετε, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή σας. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βοηθητικά εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη Samsung. Η • χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλήματα απόδοσης και...
Page 205
Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής Πηνίο φόρτισηc φορητών Θύρα φόρτισηc συσκευών και (Type-C) Galaxy Buds Επιφάνεια Πηνίο φόρτισηc του ασύρµατηc Galaxy Wat ch φόρτισηc Ενδεικτική λυχνία Κέντρο του πηνίου φόρτισηc Ο ασύρματος φορτιστής μπορεί να φορτίσει έως και δύο συσκευές στο πηνίο φόρτισης φορητών...
Page 206
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της συσκευής Συνδέστε τον φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή. Αν ο φορτιστής συνδεθεί σωστά στον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει από κόκκινη, πράσινη και πορτοκαλί και, στη συνέχεια, σβήνει. Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή και το καλώδιο που παρέχονται με τη συσκευή. (9 V/ 2,77 A) Τοποθετήστε...
Page 207
Χρήση του ασύρματου φορτιστή • Όταν αγώγιμα υλικά τοποθετούνται πάνω στον ασύρματο φορτιστή, μπορεί να προκύψει θόρυβος από τον ασύρματο φορτιστή. Για να ξεκινήσει η γρήγορη ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε μια φορητή συσκευή που • υποστηρίζει τη γρήγορη φόρτιση στον ασύρματο φορτιστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε...
Page 208
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Όταν η φορητή συσκευή, τα ή το φορτιστούν πλήρως, αφαιρέστε τη Galaxy Buds Galaxy Wat ch φορητή συσκευή, τα ή το από τον ασύρματο φορτιστή. Galaxy Buds Galaxy Wat ch Προφυλάξεις για τη φόρτιση φορητής συσκευής, Galaxy Buds ή Galaxy Watch •...
Page 209
Χρήση του ασύρματου φορτιστή • Ενδέχεται να χρειαστεί να προμηθευτείτε έναν φορτιστή ξεχωριστά, ανάλογα με τον ασύρματο φορτιστή που έχετε αγοράσει. Τοποθετήστε το κέντρο της φορητής συσκευής και των Galaxy Buds πάνω στο κέντρο • του πηνίου φόρτισης και, το πάνω...
Page 210
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Ταυτόχρονη φόρτιση περισσότερων της μίας συσκευών ► Φόρτιση φορητής συσκευής και Galaxy Buds ► Φόρτιση Galaxy Watches ► Φόρτιση φορητών συσκευών Ελληνικά...
Page 211
Χρήση του ασύρματου φορτιστή ► Φόρτιση Galaxy Buds Αναγνωριστικό ενδεικτικής λυχνίας Η ενδεικτική λυχνία σάς ειδοποιεί για την κατάσταση του ασύρματου φορτιστή. Χρώμα Κατάσταση Κόκκινο → Πράσινο • Όταν συνδέεται σε πρίζα τροφοδοσίας → Πορτοκαλί Κόκκινο • Όταν φορτίζει Πράσινο •...
Page 213
Najprej preberite to priročnik, Pred uporabo naprave preberit e t a da zagot ovit e varno in pravilno uporabo. drugače • Slike so lahko videt i kot dej anski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvest ila. • brezžičnega združljiv vašo Pred uporabo...
Page 214
Dodat no opremo lahko kupit e pri lokalnem prodaj alcu izdelkov Samsung. Pred združljivi nakupom preverit e, ali so z napravo. • Uporablj aj t e samo dodat no opremo, ki j o j e odobril Samsung. Uporaba povzroči težave učinkovitostjo neodobrene dodat ne opreme lahko delovanj a in okvare, za kat ere garancij a ne velj a.
Page 215
Začetek Postavitev naprave Polnilna t ulj ava za mobilne Vrat a za naprave in polnilnik slušalke Galaxy (vrst e C) Buds Površina za Polnilna t ulj ava za brezžično Galaxy Wat ch polnj enj e Indikat or Sredina polnilne t ulj ave Brezžični slušalke polnilnik lahko na polnilni t ulj avi za mobilne naprave in...
Page 216
Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje naprave Priključite brezžični polnilnik v polnilnik. priključen brezžični lučka rdeče, Ko j e polnilnik pravilno polnilnik, indikat orska ut ripne oranžno, zeleno in nat o pa se izklopi. izključno priložena Uporablj aj t e polnilnik (9 V/ 2,77 A) in kabel, ki st a napravi.
Page 217
brezžičnega Uporaba polnilnika • Če brezžični šum polnilnik post avit e prevodne mat eriale, se lahko poj avlj a brezžičnega polnilnika. Za hitro brezžično polnjenje namestite mobilno napravo, ki podpira hitro brezžično • brezžični več uporabniški priročnik polnj enj e, na polnilnik.
Page 218
brezžičnega Uporaba polnilnika slušalke Ko j e mobilna naprava, Galaxy Buds ali ura Galaxy Wat ch povsem napolnj ena, mobilno napravo, slušalke Galaxy Buds oziroma uro Galaxy Watch odstranite z brezžičnega polnilnika. Previdnosti ukrepi pri polnjenju mobilne naprave, slušalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch •...
Page 219
brezžičnega Uporaba polnilnika brezžičnega • Morda bost e morali dokupit i polnilnik, kar j e odvisno od kuplj enega polnilnika. slušalk • Sredinski del mobilne naprave in Galaxy Buds post avit e na sredino polnilne Če t ulj ave, uro Galaxy Wat ch pa na polnilno t ulj avo za uro. j ih ne post avit e pravilno, upočasni se lahko hit rost polnj enj a...
Page 220
brezžičnega Uporaba polnilnika Polnjenje več naprav hkrati ► Polnjenje mobilne naprave in slušalk Galaxy Buds ► Polnjenje ur Galaxy Watch ► Polnjenje mobilnih naprav Slovenščina...
Page 221
brezžičnega Uporaba polnilnika ► Polnjenje slušalk Galaxy Buds Barve indikatorja lučka označuje brezžičnega Signalna st anj e polnilnika. Barva Stanje Rdeča → zelena → • priključen električno vtičnico Ko j e oranžna Rdeča • Med polnj enj em • Ko j e popolnoma napolnj eno Zelena Utripajoča rdeča •...
Page 222
Blagovne znamke • SAMSUNG in logot ip SAMSUNG st a regist rirani blagovni znamki podj et j a Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Vse druge blagovne znamke in avt orske pravice so last svoj ih last nikov.
Page 223
Informácie o tejto príručke Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku na jeho bezpečné a správne používanie. Znázornenie na obrázkoch sa môže líšiť od skutočného výrobku. Obsah sa môže zmeniť bez • predchádzajúceho upozornenia. Skôr ako začnete bezdrôtovú nabíjačku používať, uistite sa, že je kompatibilná s vaším •...
Page 224
• Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti • Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením. Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie • neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy, na ktoré...
Page 225
Začíname Usporiadanie zariadenia Nabíjacia cievka pre mobilné Nabíjací zariadenia a konektor (typ C) slúchadlá Galaxy Buds Povrch na Nabíjacia cievka bezdrôtové pre hodinky nabíjanie Galaxy Watch Svetelný indikátor Stred nabíjacej cievky Pomocou bezdrôtovej nabíjačky možno nabíjať až dve zariadenia na nabíjacej cievke pre mobilné...
Page 226
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie zariadenia Pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke. Po správnom pripojení nabíjačky k bezdrôtovej nabíjačke zabliká svetelný indikátor na červeno, zeleno, oranžovo a potom sa vypne. Používajte len nabíjačku (9 V/2,77 A) a kábel dodané so zariadením. Umiestnite stred podporovaného mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred ), aby bolo možné...
Page 227
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Ak na bezdrôtovú nabíjačku položíte vodivý materiál, bezdrôtová nabíjačka môže začať • vydávať zvuk. Ak chcete spustiť rýchle bezdrôtové nabíjanie, do bezdrôtovej nabíjačky vložte mobilné • zariadenie, ktoré podporuje rýchle nabíjanie. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k mobilnému zariadeniu. Slovenčina...
Page 228
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Po úplnom nabití zložte mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch z bezdrôtovej nabíjačky. Upozornenia týkajúce sa nabíjania mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds a hodiniek Galaxy Watch Neumiestňujte mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjačky, keď sa medzi zadnou •...
Page 229
Používanie bezdrôtovej nabíjačky • V závislosti od bezdrôtovej nabíjačky si možno budete musieť zakúpiť samostatnú nabíjačku. • Umiestnite stred mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred nabíjacej cievky a hodinky Galaxy Watch na nabíjaciu cievku pre hodinky. Ak ich neumiestnite správne, rýchlosť...
Page 230
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie viacerých zariadení naraz ► Nabíjanie mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds ► Nabíjanie viacerých hodiniek Galaxy Watch ► Nabíjanie mobilných zariadení Slovenčina...
Page 231
Používanie bezdrôtovej nabíjačky ► Nabíjanie slúchadiel Galaxy Buds Signalizácia indikátora Svetelný indikátor upozorňuje na stav bezdrôtovej nabíjačky. Farba Stav Červená → Zelená • Pri pripojení k zdroju napájania → Oranžová Červená • Počas nabíjania • Pri úplnom nabití Zelená Blikajúca červená •...
Page 232
žiadnymi spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií. Ochranné známky • SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.
Page 233
Nejdříve si přečtěte tyto informace Před použitím zařízení přečtěte příručku. bezpečném t ut o Dozvít e se zde inf ormace o a správném používání zařízení. může skutečného lišit. změně může • Vzhled na obrázcích se výrobku obsahu doj ít bez předchozího upozornění.
Page 234
• vzhledu a t echnických specif ikací • výrobků můžete dodatečné příslušenství. Před U míst ního prodej ce Samsung zakoupit příslušenství přesvědčte, že zařízením zakoupením j e se kompat ibilní. • Používejte příslušenství...
Page 235
Úvodní inf ormace Rozvržení zařízení Nabíj ecí cívka pro mobilní nabíječky Port zařízení a (t yp C) sluchát ka Galaxy Buds Plocha Nabíj ecí cívka pro bezdrát ové hodinky Galaxy nabíj ecí Wat ch podložky Indikát or Střed nabíj ecí cívky nabíječka umožňuje zařízení...
Page 236
Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení zařízení nabíječku nabíječky. Zapoj t e do bezdrát ové řádném nabíječky nabíječky červeně, zeleně zapoj ení do bezdrát ové bude kont rolka blikat oranžově a nakonec zhasne. Používejte nabíječku zařízením. pouze (9 V/ 2,77 A) a kabel dodané spolu se Střed podporovaného mobilního zařízení...
Page 237
Používání nabíječky bezdrát ové nabíječku • Pokud na bezdrát ovou umíst ít e vodivé mat eriály, mohou se z bezdrát ové nabíječky ozývat zvuky. Pokud chcete začít používat funkci rychlého bezdrátového nabíjení, položte mobilní zařízení • s podporou rychlého bezdrátového nabíjení na bezdrátovou nabíječku. Další inf ormace uživa příručce...
Page 238
Používání nabíječky bezdrát ové Až zařízení, plně budou mobilní sluchát ka Galaxy Buds nebo hodinky Galaxy Wat ch nabit é, nabíječky. sundej t e j e z bezdrát ové Bezpečnostní upozornění pro nabíjení mobilního zařízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch •...
Page 239
Používání nabíječky bezdrát ové • nabíječky může nabíječku Podle t ypu zakoupené bezdrát ové být nut né zakoupit samostatně. • Střed mobilního zařízení a sluchátek Galaxy Buds se umisťuje na střed nabíjecí cívky a Při umístění může hodinky Galaxy Wat ch na nabíj ecí cívku pro hodinky. nesprávném být pomalejší...
Page 240
Používání nabíječky bezdrát ové Nabíjení více zařízení současně ► Nabíjení mobilního zařízení a sluchátek Galaxy Buds ► Nabíjení hodinek Galaxy Watch ► Nabíjení mobilních zařízení Čeština...
Page 241
Používání nabíječky bezdrát ové ► Nabíjení sluchátek Galaxy Buds Identifikace podle kontrolky upozorňuje nabíječky. Kont rolka vás na st av bezdrát ové Barva Stav Červená → zelená → • Připojení do napáj ecí zásuvky oranžová Červená • Při nabíj ení •...
Page 243
Önce bunu okuyun Güvenli ve doğru kullanım için lütfen cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Resimlerle gerçek ürün arasında farklılıklar olabilir. İçerikte önceden haber verilmeden • değişiklik yapılabilir. Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. •...
Page 244
Yalnızca Samsung onaylı aksesuarları kullanın. Onaylı olmayan aksesuarları • kullanmak, performans sorunlarına ve garanti kapsamına girmeyen arızalara neden olabilir. Aksesuarların kullanılabilirliği, tamamen üretici şirketlere bağlı olarak değişebilir. • Kullanılabilir aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için Samsung web sitesine bakın. Türkçe...
Page 245
Başlarken Cihaz Yerleşimi Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj Şarj portu bobini (Type-C) Kablosuz şarj Galaxy Watch şarj yüzeyi bobini Gösterge ışığı Şarj bobini merkezi Kablosuz şarj cihazı, mobil cihazda ve Galaxy Buds şarj bobininde en fazla iki cihazı şarj edebilir.
Page 246
Kablosuz şarj cihazını kullanma Aygıtınızın şarj edilmesi Şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın. Şarj aleti kablosuz şarj cihazına doğru bir biçimde bağlandığında gösterge ışığı kırmızı, yeşil ve turuncu olarak yanıp söner ve sonra kapanır. Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj cihazını (9 V/2.77 A) ve kablosunu kullanın. Desteklenen mobil cihaz ve Galaxy Buds'un merkezini şarj bobini merkezine yerleştirerek ) şarj edin ( ).
Page 247
Kablosuz şarj cihazını kullanma Kablosuz şarj cihazının üzerine iletken madde koyarsanız kablosuz şarj cihazından ses • gelebilir. Hızlı kablosuz şarj işlemine başlamak için kablosuz şarj cihazına hızlı kablosuz şarjı • destekleyen bir mobil cihaz bağlayın. Daha fazla bilgi için mobil cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Page 248
Kablosuz şarj cihazını kullanma Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch tamamen şarj olduğunda, mobil cihazı, Galaxy Buds'u veya Galaxy Watch'u kablosuz şarj cihazından çıkarın. Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch şarjı için önlemler Mobil cihazın arkası ve mobil cihaz kapağı arasında bir kredi kartı veya radyo •...
Page 249
Kablosuz şarj cihazını kullanma Aynı anda birden fazla cihazın şarj edilmesi ► Mobil cihazı ve Galaxy Buds'u şarj etme ► Galaxy Watch'ları şarj etme ► Mobil cihazları şarj etme Türkçe...
Page 250
Kablosuz şarj cihazını kullanma ► Galaxy Buds'u şarj etme Gösterge ışığı tanımlaması Gösterge ışığı sizi kablosuz şarj cihazının durumu hakkında uyarır. Renk Durum Kırmızı → Yeşil → • Elektrik prizine bağlıyken Turuncu Kırmızı • Şarj edilirken Yeşil • Tamamen şarj olduğunda Kırmızı...
Page 251
üzere bu kılavuzun hiçbir kısmı çoğaltılamaz, dağıtılamaz, tercüme edilemez, elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz. Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics Co., Ltd.'in tescilli ticari markalarıdır. • Diğer tüm ticari markalar ve telif haklarının mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
Page 280
Сначала прочтите следующую информацию Обязательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства для обеспечения безопасности и соблюдения правил работы. • Изображения могут отличаться от используемой модели устройства. Содержимое может меняться без предварительного уведомления. Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь в его совместимости •...
Page 281
Проверьте их • Samsung. совместимость с устройством перед приобретением. Применяйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung. • Использование не получивших одобрения аксессуаров может привести к проблемам с производительностью и неисправностям, на которые не распространяется гарантия. Наличие всех аксессуаров может изменяться исключительно в зависимости от...
Page 282
Приступая к работе Внешний вид устройства ap Ha KaTyWKa He O MO6I/ IJlbHOrO ap HOrO ycTpOIIcTBa I/ I ycTpOIIcTBa 6ecnpOBO HbX (Type-C) HayWHI/ IKOB Galaxy Buds 6ecnpOBO Ha ap Ha KaTyWKa ap Ha Jl Galaxy Wat ch nOBepXHOcTb CBeTOBOII Cepe I/ IHa I/ IH I/ IKaTOp ap HOII KaTyWKI/ I...
Page 283
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка устройства Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. Когда сетевое зарядное устройство подключается к беспроводному зарядному устройству, световой индикатор мигает красным, зеленым, оранжевым и выключается. Используйте только поставляемые в комплекте с устройством сетевое зарядное устройство...
Page 284
Использование беспроводного зарядного устройства • Если поместить устройство Galaxy Watch вместе с закреплённым ремешком на беспроводную зарядную поверхность, могут не заряжаться вследствие того, Galaxy Wat ch что зарядная катушка не соприкасается с беспроводной зарядной катушкой Galaxy Wat ch. При размещении токопроводящих материалов на беспроводное зарядное устройство •...
Page 285
Использование беспроводного зарядного устройства После полной зарядкий мобильного устройства, беспроводных наушников или Galaxy Buds снимите их с беспроводного зарядного устройства. Galaxy Wat ch Меры предосторожности при зарядке мобильных устройств, беспроводных наушников Galaxy Buds или устройств Galaxy Watch • Не размещайте мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве, если между...
Page 286
Использование беспроводного зарядного устройства • В зависимости от приобретенного беспроводного зарядного устройства возможно потребуется дополнительно приобрести сетевое зарядное устройство. Разместите мобильное устройство и беспроводные наушники по центру • Galaxy Buds зарядной катушки, а Galaxy Watch поместите на зарядную катушку для Galaxy Watch. При...
Page 287
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка нескольких устройств одновременно ► Зарядка мобильного устройства и беспроводных наушников Galaxy Buds ► Зарядка Galaxy Watch ► Зарядка мобильных устройств Русский...
Page 288
Использование беспроводного зарядного устройства ► Зарядка беспроводных наушников Galaxy Buds Идентификация индикатора Световой индикатор информирует вас о состоянии беспроводного зарядного устройства. Цвет Состояние Красный → Зеленый • При подключении к розетке → Оранжевый Красный • Во время зарядки Зеленый • При полной зарядке Мигает...
Page 289
Использование беспроводного зарядного устройства ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P6300 предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора совместимых мобильных или носимых устройств Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя на территории Российской Федерации или на сайте производителя.
Page 291
Ознайомтеся перед початком використання Перед користуванням пристроєм уважно прочитайте цей посібник користувача для безпечного та належного використання. • Зображення можуть відрізнятися від дійсного виробу. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Перш ніж використовувати бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що він • сумісний...
Page 292
Зовнішній вигляд та характеристики можуть змінюватися без завчасного • попередження. Додаткові аксесуари можна придбати у місцевого продавця виробів • Samsung. Перед купівлею аксесуарів слід переконатися, що вони сумісні з пристроєм. Використовуйте тільки аксесуари, рекомендовані фірмою Sаmsung. • Використання несхвалених аксесуарів може призвести до проблем із...
Page 293
Початок роботи Вигляд пристрою 3ap AHa KoTyWKa A.n Mo6 .nbHoro nopT 3ap AHoro np cTpoIO Ta np cTpoIO HaByWH K B (Type-C) Galaxy Buds 6e3ApoToBa 3ap AHa KoTyWKa 3ap AHa A. n roA HH Ka noBepxH Galaxy Wat ch IHA KaTop cTaHy eHTp 3ap AHo np cTpoIO KoTyWK...
Page 294
Використання бездротового зарядного пристрою Заряджання пристрою Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Якщо мережевий зарядний пристрій у належний спосіб з'єднаний із бездротовим зарядним пристроєм, індикатор блимає червоним, зеленим і помаранчевими кольорами, і зрештою згасає. Використовуйте лише той зарядний пристрій (9 V/2,77 A) та кабель, що входять до...
Page 295
Використання бездротового зарядного пристрою • Якщо на бездротовому зарядному пристрої розмістити електропровідні матеріали, він може створювати шум. Щоб розпочати швидке бездротове заряджання, помістіть мобільний пристрій, • що підтримує цю функцію, на бездротовий зарядний пристрій. Докладнішу інформацію наведено в посібнику користувача мобільного пристрою. Українська...
Page 296
Використання бездротового зарядного пристрою Коли мобільний пристрій, навушники або годинник Galaxy Buds Galaxy Wat ch повністю зарядяться, зніміть їх із бездротового зарядного пристрою. Застереження щодо заряджання мобільного пристрою, навушників Galaxy Buds або годинника Galaxy Watch • Установлюючи мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що...
Page 297
Використання бездротового зарядного пристрою • До комплекту деяких моделей бездротових зарядних пристроїв не входить мережевий зарядний пристрій, тож його потрібно придбати окремо. Розміщуйте мобільний пристрій і навушники Galaxy Buds так, щоб їхня центральна • частина розташовувалася по центру зарядної котушки, а годинник Galaxy Watch установлюйте...
Page 298
Використання бездротового зарядного пристрою Одночасне заряджання кількох пристроїв ► Заряджання мобільного пристрою та навушників Galaxy Buds ► Заряджання годинників Galaxy Watch ► Заряджання мобільних пристроїв Українська...
Page 299
Використання бездротового зарядного пристрою ► Заряджання навушників Galaxy Buds Значення індикатора Світловий індикатор повідомляє про стан бездротового зарядного пристрою. Колір Стан Червоний → Зелений → • Під час під'єднання до розетки Помаранчевий Червоний • Під час заряджання Світить зеленим • Пристрій повністю заряджено Блимає...
Page 300
Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: • перейдіть на сторінку Підтримка Пошук за кодом моделі. ht t p:/ / www. samsung.com > Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація • Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні. Смуга частот та режим...
Page 302
Маңызды кіріспе Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету үшін құрылғыны пайдаланудан бұрын осы нұсқауды оқыңыз. Кескіндер шынайы өнімнен өзгешелеу болуы мүмкін. Мазмұн ескертусіз өзгертілуі • мүмкін. Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын, оның құрылғыңызбен үйлесімді екендігіне • көз жеткізіңіз. Нұсқаушы белгішелер Ескерту: өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз: құрылғыға...
Page 303
Жинақпен берілетін элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа • құрылғылармен үйлеспеуі мүмкін. Сыртқы түрлері мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Жергілікті Samsung сатушысынан қосымша керек-жарақтар сатып алуыңызға • болады. Сатып алмас бұрын олардың құрылғымен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз. Samsung құптаған керек-жарақтары ғана пайдаланыңыз. Құпталмаған керек- •...
Page 304
Жұмысты бастау Құрылғының құрылымы Мобильді құрылғы мен Зарядтағыш Galaxy Buds порты (C типті) құлаққабының зарядтау катушкасы Сымсыз зарядтау Galaxy Watch сағатының беткейі зарядтау катушкасы Зарядтау Индикатор катушкасының жарығы ортасы Сымсыз зарядтағыш мобильді құрылғыда және Galaxy Buds құлаққабының зарядтау катушкасында екі құрылғыға дейін зарядтай алады. Қазақ...
Page 305
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Құрылғыны зарядтау Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс қосылған кезде, индикатор қызыл, жасыл және қызғылт сары түспен жыпылықтайды, содан кейін өшеді. Тек құрылғымен бірге берілген зарядтағыш (9 В/2,77 А) пен кабельді қолданыңыз. Зарядтау үшін қолдау көрсетілетін мобильді құрылғы мен Galaxy Buds құлаққабының ортасын...
Page 306
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Өткізгіш материалдарды сымсыз зарядтағышқа қойған кезде, сымсыз зарядтағыштан • шу естілуі мүмкін. Жылдам сымсыз зарядтауды бастау үшін жылдам сымсыз зарядтауға қолдау • көрсететін мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қойыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Қазақ...
Page 307
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Мобильді құрылғы, Galaxy Buds құлаққабы немесе Galaxy Watch сағаты толығымен зарядталған кезде, оларды сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз. Мобильді құрылғыны, Galaxy Buds құлаққабын немесе Galaxy Watch сағатын зарядтау бойынша сақтық шаралары Мобильді құрылғының артқы жағы мен мобильді құрылғының қақпағының •...
Page 308
Сымсыз зарядтағышты пайдалану • Сіздің сатып алған сымсыз зарядтағышыңызға байланысты бөлек зарядтағышты сатып алуыңыз керек болуы мүмкін. Мобильді құрылғы мен Galaxy Buds құлаққабының ортасын зарядтау • катушкасының ортасына, ал Galaxy Watch сағатын сағатты зарядтау катушкасына орналастырыңыз. Оларды дұрыс орналастырмаған жағдайда, зарядтау жылдамдығы...
Page 309
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Бір уақытта бірнеше құрылғыны зарядтау ► Мобильді құрылғыны және Galaxy Buds құлаққабын зарядтау ► Galaxy Watch сағаттарын зарядтау ► Мобильді құрылғыларды зарядтау Қазақ тілі...
Page 310
Сымсыз зарядтағышты пайдалану ► Galaxy Buds құлаққабын зарядтау Индикатор шамының идентификациясы Индикатор жарығы сымсыз зарядтағыштың күйін көрсетеді. Түсі Күй Қызыл → Жасыл • Электр розеткасына қосқан кезде → Қызғылт сары Қызыл • Зарядтау кезінде Жасыл • Толығымен зарядталған кезде Қызыл болып •...
Page 311
механикалық), соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics Co., Ltd. компаниясының тіркелген сауда белгілері. Барлық басқа сауда белгілері мен авторлық құқықтар олардың тиісті иелерінің меншігі •...
Page 312
Read me first Please read t his manual bef ore using t he device t o ensure saf e and proper use. • Images may dif f er in appearance f rom t he act ual product . Cont ent is subj ect t o change wit hout prior not ice.
Page 313
Appearances and specif icat ions are subj ect t o change wit hout prior not ice. • You can purchase addit ional accessories f rom your local Samsung ret ailer. Make sure t hey are compat ible wit h t he device bef ore purchase.
Page 314
Get t ing st art ed Device layout Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Wireless Wat ch charging charging coil surf ace Indicat or light Charging coil cent er The Wireless charger can charge up t o t wo devices on t he mobile device and Galaxy Buds charging coil.
Page 315
Using the wireless charger Charging the device Connect t he charger t o t he wireless charger. When t he charger is correct ly connect ed t o t he wireless charger, t he indicat or light f lashes red, green, and orange, and t hen t urns off. Use only t he charger (9V/ 2.77A) and cable supplied wit h t he device.
Page 316
Using t he wireless charger • When conduct ive mat erials are placed on t he wireless charger, noise may occur f rom t he wirel ess charger. • To begin f ast wireless charging, place a mobile device t hat support s f ast wireless device’s charging on t he wireless charger.
Page 317
Using t he wireless charger When t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch is f ully charged, remove t he mobile device, Galaxy Buds or t he Wat ch f rom t he wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging •...
Page 318
Using t he wireless charger • You may need t o purchase a charger separat ely depending on t he wireless charger you bought . • Place t he cent er of mobile device and Galaxy Buds on t he charging coil cent er, and t he Galaxy Wat ch on t he wat ch charging coil.
Page 319
Using t he wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the mobile device and Galaxy Buds ► Charging the Galaxy Watches ► Charging the mobile devices English (USA)
Page 320
Using t he wireless charger ► Charging the Galaxy Buds Indicator light identification charger’s The indicat or light alert s you t o t he wireless st at us. Color Status Red → Green → • When connect ed t o a power out let Orange •...
Page 321
Trademarks • SAMSUNG and t he SAMSUNG logo are regist ered t rademarks of Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • All ot her t rademarks and copyright s are t he propert y of t heir respect ive owners.
Page 322
Leer primero Lea est e manual ant es de ut ilizar el disposit ivo a f in de garant izar el uso correct o y seguro. • Las imágenes pueden t ener una apariencia dif erent e del product o real. El cont enido est á suj et o a cambios sin previo aviso.
Page 323
• Use sólo accesorios aprobados por Samsung. Si los accesorios que ut iliza no est án aprobados, pueden causar problemas de f uncionamient o y anomalías que la garant ía no cubre.
Page 324
Inf ormación preliminar Diseño del dispositivo Bobina de carga del disposit ivo Puert o del móvil y los cargador (t ipo C) Galaxy Buds Superf icie de Bobina de carga del carga Galaxy Wat ch inalámbrica Luz indicadora Cent ro de la bobina de carga El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos disposit ivos en la bobina de carga del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds.
Page 325
Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo Conect e el cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador est á conect ado correct ament e al cargador inalámbrico, la luz del indicador parpadea en color roj o, verde y naranj a, y luego se apaga. Ut ilice únicament e el cargador (9 V/ 2,77 A) y el cable que se suminist ran con el disposit ivo.
Page 326
Uso del cargador inalámbrico • Si coloca mat eriales conduct ores sobre el cargador inalámbrico, est e puede producir ruido. • Para comenzar a ut ilizar la carga inalámbrica, conect e el disposit ivo celular compat ible con la f unción de carga inalámbrica rápida al cargador inalámbrico. Para obt ener más inf ormación, consult e el manual de usuario del disposit ivo celular.
Page 327
Uso del cargador inalámbrico Cuando el disposit ivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Wat ch est én complet ament e cargados, ret írelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch •...
Page 328
Uso del cargador inalámbrico • Dependiendo del cargador inalámbrico que haya comprado, puede que t enga que comprar un cargador por separado. • Coloque el cent ro del disposit ivo móvil y los Galaxy Buds en el cent ro de la bobina de carga, y el Galaxy Wat ch en la bobina de carga del reloj .
Page 329
Uso del cargador inalámbrico Carga de varios dispositivos al mismo tiempo ► Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds ► Carga de varios Galaxy Watch ► Carga de dispositivos móviles Español (Cast ellano)
Page 330
Uso del cargador inalámbrico ► Carga de Galaxy Buds Identificación de luz indicadora La luz del indicador muest ra el est ado act ual del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Cuando se lo conect a al t omacorrient e Naranja •...
Page 331
Marcas comerciales • SAMSUNG y el logot ipo de SAMSUNG son marcas comerciales regist radas de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Ot ras marcas comerciales y ot ros derechos de aut or son propiedad de sus respect ivos dueños.
Page 352
À lire avant l'utilisation Veuillez lire le présent mode d'emploi avant d'ut iliser l'appareil af in de vous assurer d'en f aire une ut ilisat ion sécurit aire et adéquat e. • Il est possible que l'apparence du produit réel ne corresponde pas aux images présent ées. Le cont enu pourrait êt re modif ié...
Page 353
L'apparence et les caract érist iques peuvent êt re modif iées sans préavis. • Vous pouvez achet er d'aut res accessoires auprès de vot re dét aillant Samsung. Assurez- vous qu'ils sont compat ibles avec l'appareil avant de les achet er.
Page 354
Pour commencer Présentation de l’appareil Bobine de chargement Port de charge pour appareil (t ype-C) mobile et Galaxy Buds Surf ace de Bobine de chargement chargement pour sans f il Galaxy Wat ch Témoin lumineux Cent re de la bobine de chargement Le chargeur sans fil peut charger j usqu'à...
Page 355
Utilisation du chargeur sans fil Chargement de l'appareil Connect ez le chargeur au chargeur sans f il. Lorsque le chargeur est correct ement connect é au chargeur sans f il, le t émoin lumineux passe du rouge au vert , puis au orange, puis s'ét eint . Ut ilisez uniquement le chargeur (9 V/ 2,77 A) et le câble f ournis avec l'appareil.
Page 356
Ut ilisat ion du chargeur sans f il • Lorsque des mat ériaux conduct eurs sont placés sur le chargeur sans f il, ce dernier peut émet t re du bruit . • Pour lancer le chargement rapide sans f il, placez un appareil mobile qui le prend en charge sur le chargeur sans fil.
Page 357
Ut ilisat ion du chargeur sans f il Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch sont complèt ement chargés, ret irez l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Wat ch du chargeur sans f il. Précautions pour le chargement de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
Page 358
Ut ilisat ion du chargeur sans f il • Selon le modèle de vot re chargeur sans f il, vous devrez peut -êt re achet er un chargeur vendu séparément . • Placez la part ie cent rale de l'appareil mobile et les Galaxy Buds au cent re de la bobine de chargement , et la Galaxy Wat ch sur la bobine de chargement pour Galaxy Wat ch.
Page 359
Ut ilisat ion du chargeur sans f il Chargement simultané de plusieurs appareils ► Chargement de l'appareil mobile et des Galaxy Buds ► Chargement de plusieurs Galaxy Watch ► Chargement de plusieurs appareils mobiles Français (Canada)
Page 360
Ut ilisat ion du chargeur sans f il ► Chargement de plusieurs Galaxy Buds Signification du témoin lumineux Le t émoin lumineux indique l'ét at du chargeur sans f il. Couleur État Rouge → Vert → • Connect é à la prise d'aliment at ion Orange •...
Page 361
ème de st ockage et de récupérat ion d'informat ion. Marques de commerce • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Elect ronics Co. , Lt d. d’auteur •...
Page 362
Leia-me primeiro Leia est e manual ant es de usar o acessório para garant ir o uso adequado e seguro. • As imagens podem ser dif erent es da aparência real do produt o. O cont eúdo est á suj eit o a alt erações sem qualquer aviso prévio.
Page 363
As aparências e especif icações est ão suj eit as a alt eração sem aviso prévio. • Você pode comprar mais acessórios no seu revendedor Samsung local. Verif ique se eles são compat íveis com o disposit ivo ant es de comprar.
Page 364
Inf ormações básicas Visão geral do acessório Bobina de carregament o Port a do do smart phone carregador e do Galaxy Buds (Tipo C) Superfície de Bobina de carregament o carregament o do sem fio Galaxy Wat ch Luz indicadora Cent ro da bobina de carregament o...
Page 365
Ao conect ar o carregador corret ament e ao carregador sem f io, a luz indicadora pisca em vermelho, verde e laranj a, e depois se apaga. Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (9 V/ 2,77 A) e o cabo f ornecido com o carregador sem f io.
Page 366
Usar o carregador sem f io • Quando mat eriais condut ores são colocados no carregador sem f io, ele pode emit ir alguns ruídos. • Para iniciar o carregament o rápido sem fio, coloque um smart phone compat ível com o carregament o rápido sem f io no carregador sem f io.
Page 367
Usar o carregador sem f io Quando o smart phone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Wat ch est iverem t ot alment e carregados, remova-os do carregador sem f io. Precauções para o carregamento do smartphone, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch •...
Page 368
Usar o carregador sem f io • Pode ser necessário comprar um carregador separadament e, dependendo do carregador sem f io que f oi adquirido. • Posicione o cent ro do smart phone e do Galaxy Buds no cent ro da bobina de carregament o e o Galaxy Wat ch na bobina de carregament o do relógio.
Page 369
Usar o carregador sem f io Carregar vários dispositivos ao mesmo tempo ► Carregamento do smartphone e Galaxy Buds ► Carregamento de vários Galaxy Watch ► Carregamento de smartphones Port uguês (Brasil)
Page 370
Usar o carregador sem f io ► Carregamento de Galaxy Buds Identificação da luz indicadora A luz indicadora o alert ará sobre o st at us do carregador sem f io. Status Vermelho → Verde → • Quando conect ado à uma t omada Laranja •...
Page 371
Marcas comerciais • SAMSUNG e o logot ipo da SAMSUNG são marcas regist radas da Samsung Elect ronics Co. , Lt d. • Todas as marcas regist radas rest ant es são propriedade dos respect ivos propriet ários.
Page 372
사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요. 표기된...
Page 373
시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • USB 충전 어댑터 USB 케이블 • 간단 사용 설명서 • • 무선 충전 커버는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. 구성품은...
Page 374
시작하기 각 부분의 이름 충전기 커넥터 모바일 기기 및 연결잭 (Type-C) 버즈 충전부 안착면 워치 충전부 상태 표시등 충전 코일 센터 • 모바일 기기 및 버즈 충전부에서는 최대 두 대의 디바이스를 충전할 수 있습니다. • 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요. 한국어...
Page 375
제품 사용하기 기기 충전하기 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 빨간색 → 녹색 → 주황색으로 깜박인 후 꺼집니다. 반드시 제품 구입 시 제공되는 삼성 정품 충전기(9V/2.77A) 및 케이블을 사용하세요. 한국어...
Page 376
제품 사용하기 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기 및 갤럭시 버즈 중앙부를 충전 코일 센터 ( ) 에 맞춰 올리고 ), 갤럭시 워치를 워치 충전부에 올리세요 ( • 제품의 충전부와 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치의 충전부가 닿으면 충전이 시작됩니다. •...
Page 377
제품 사용하기 충전이 끝나면 제품에서 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치를 분리하세요. 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치 충전 시 주의 사항 • 모바일 기기 뒷면과 커버 사이에 신용카드, 교통카드, 도어록 카드, 음식물 쓰레기 종량제 카드 등을 넣은 상태로 제품에 올리지 마세요. 모바일...
Page 378
제품 사용하기 여러 기기를 동시에 충전하는 경우 ► 모바일 기기 및 갤럭시 버즈 충전 시 ► 갤럭시 워치만 충전 시 ► 모바일 기기만 충전 시 한국어...
Page 379
제품 사용하기 ► 갤럭시 버즈만 충전 시 상태 표시등 확인하기 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다. 상태 표시등 색상 상태 전원 연결 빨간색, 녹색, 주황색 순으로 깜박임 빨간색 충전 중 녹색 충전 완료 빨간색 깜박임 충전 오류 주황색...
Page 380
이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다. 한국어...
Page 381
Safety information www.samsung.com 05/ 2016. Rev.1.2...
English (UK) ....2 Latviešu ..... 301 English (US) ....16 Lietuvių kalba ..314 العر ب ية Norsk....... 327 Български ....43 Polski ...... 340 繁體中文(香港) ....57 Português ....354 Português (Brasil) ..368 简体中文 ....... 68 Română ..... 381 繁體中文(台灣) ....91 Русский...
The term ‘device’ refers t o t he product and it s bat t ery, headset , speaker, charger, t he it ems supplied wit h t he product , and any Samsung-approved accessories used wit h t he product . Warning...
Page 384
• Use only Samsung-approved bat t ery and charger specif ically designed for your device. Incompat ible bat t ery and charger can cause serious inj uries or damage t o your device.
Page 385
• Avoid exposing t he device t o high ext ernal pressure, which can lead t o an int ernal short circuit and overheat ing. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and bat t ery t o very cold or very hot t emperat ures.
Page 386
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocat ion or serious inj uries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For saf e disposal of your Li-Ion bat t ery, cont act your nearest aut horised service cent re.
Page 387
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device wit hin a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can int erf ere wit h t he pacemaker. •...
Page 388
Samsung Service Centre Failure t o do so may result in f ire or explosion.
Page 389
• Do not engage in st ressful or emot ional conversat ions t hat may be dist ract ing. Make t he person you are t alking t o aware t hat you are driving and suspend conversat ions t hat could pot ent ially divert your at t ent ion f rom t he road.
Page 390
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scrat ched or may malf unct ion. • If t he bat t ery t erminals come int o cont act wit h met al obj ect s, t his may cause a f ire.
Page 391
• If you f eel discomf ort , such as a muscle spasm, or disorient ed, st op using t he device immediat ely and consult a physician. • To prevent eye st rain, t ake f requent breaks while using t he device.
Page 392
Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause inj ury t o your hands and f ace. Take t he device t o a Samsung Service Cent re t o have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution •...
Page 393
Any changes or modif icat ions t o your device can void your manufacturer’s warrant y. If your device needs servicing, t ake your device t o a Samsung Service Cent re. • Do not disassemble or punct ure t he bat t ery, as t his can cause explosion or f ire.
Page 394
When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger wit h a t owel or an eraser. • Clean t he bat t ery t erminals wit h a cot t on ball or a t owel. •...
Page 395
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
Page 396
Third part y services may be t erminat ed or int errupt ed at any t ime, and Samsung makes no represent at ion or warrant y t hat any cont ent or service will remain available f or any period of t ime.
The term ‘device’ refers t o t he product and it s bat t ery, headset , speaker, charger, t he it ems supplied wit h t he product , and any Samsung-approved accessories used wit h t he product . Warning...
Page 398
• Use only Samsung-approved bat t ery and charger specif ically designed for your device. Incompat ible bat t ery and charger can cause serious inj uries or damage t o your device.
Page 399
• Avoid exposing t he device t o high ext ernal pressure, which can lead t o an int ernal short circuit and overheat ing. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and bat t ery t o very cold or very hot t emperat ures.
Page 400
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocat ion or serious inj uries. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For saf e disposal of your Li-Ion bat t ery, cont act your nearest authorized service cent er.
Page 401
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device wit hin a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can int erf ere wit h t he pacemaker. •...
Page 402
Samsung Service Center Failure t o do so may result in f ire or explosion.
Page 403
• Do not engage in st ressful or emot ional conversat ions t hat may be dist ract ing. Make t he person you are t alking t o aware t hat you are driving and suspend conversat ions t hat could pot ent ially divert your at t ent ion f rom t he road.
Page 404
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scrat ched or may malf unct ion. • If t he bat t ery t erminals come int o cont act wit h met al obj ect s, t his may cause a f ire.
Page 405
• If you f eel discomf ort , such as a muscle spasm, or disorient ed, st op using t he device immediat ely and consult a physician. • To prevent eye st rain, t ake f requent breaks while using t he device.
Page 406
Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause inj ury t o your hands and f ace. Take t he device t o a Samsung Service Cent er t o have it repaired. Install mobile devices and equipment with caution •...
Page 407
Any changes or modif icat ions t o your device can void your manufacturer’s warrant y. If your device needs servicing, t ake your device t o a Samsung Service Cent er. • Do not disassemble or punct ure t he bat t ery, as t his can cause explosion or f ire.
Page 408
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information, please call 1 800 SAMSUNG (726 7864) English (US)
Page 409
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
Page 410
Third part y services may be t erminat ed or int errupt ed at any t ime, and Samsung makes no represent at ion or warrant y t hat any cont ent or service will remain available f or any period of t ime.
устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, слушалки, високоговорител, зарядно устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни принадлежности, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини сериозни наранявания или смърт...
Page 425
може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията. • Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до...
Page 426
• Никога не блъскайте или пробивайте устройството. • Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или...
Page 427
Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево йонната батерия безопасно. Устройството...
Page 428
Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на пейсмейкъра. •...
Page 429
устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на Samsung В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия. При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте...
Page 430
• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете...
Page 431
Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар. Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета •...
Page 432
• Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар, преди да използвате устройството. • Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се посъветвайте...
Page 433
Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани...
Page 434
• Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
Page 435
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба. • Почистете клемите на батерията с памук или кърпа. • Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да предизвика...
Page 436
НЕ ПРЕДОСТАВЯ SAMSUNG ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА...
Page 437
Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време.
Samsung koj i se upot reblj ava s proizvodom. Upozorenje Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti...
Page 485
• slučaju Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u uporabe dodat ne opreme ili pribora koj e t vrt ka Samsung nij e odobrila. Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka • Uređaj oštećen,...
Page 486
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • uređaj Izbj egavaj t e izlagat i i bat erij u j ako niskim ili j ako visokim t emperat urama. • oštetiti uređaj Ekst remne t emperat ure mogu t e smanj it i kapacit et vašeg uređaja punj enj a i radni vij ek i bat erij e.
Page 487
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta može gušenje izazvat i ili ozbilj ne ozlj ede. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) vaše najbližem Za sigurno odlaganj e lit ij -ionske bat erij e obrat it e se ovlaštenom servisu.
Page 488
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije • mogućnosti uređaja izbj egavaj t e uporabu u rasponu od 15 cm od može doći međusobnog uređaja. pacemakera j er omet anj a •...
Page 489
Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni centar može doći požara...
Page 490
Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • tekućine oštetiti elektroničke Vlaga i mogu dij elove ili sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite uređaj može isključiti ga i odmah izvadit e bat erij u (ako se...
Page 491
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći uređaja pražnjenja do kvara bat erij e zbog izlaganj a magnet skim polj ima. • što uključuje kreditne kartice, Kart ice s magnet skom t rakom, knjižice bankovne i kart e za ukrcavanj e u zrakoplov mogu bit i oštećene magnet skim polj ima.
Page 492
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja što Kada neprest ano ponavlj at e radnj e kao j e prit iskanj e t ipki ili igranj e možete igrica, ponekad osj et it i nelagodu u rukama, vrat u, ramenima ili drugim dijelovima tijela.
Page 493
Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen može Slomlj eno st aklo ili akril uzrokovat i ozlj ede ruku ili lica. Odnesit e uređaj u servisni cent ar t vrt ke Samsung na popravak. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • uređaji odgovarajuća...
Page 494
• isključite uređaj. Prij e uklanj anj e bat erij e Ukoliko bat erij u uklonit e kad uređaj uključen, može uređaja. izazvat i kvar Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem • Obrišite uređaj punjač ručnikom ili gumicom. • Očistite ručnikom.
Page 495
Usluge st rane mogu bit i prekinut e ili ukinut e u bilo koj e vrij eme, će sadržaj i Samsung ne daj e prikaze nit i j amst va da bilo koj i ili usluga Sadržaj treće ost at i dost upna u nekom vremenskom razdoblj u.
Samsung s produkt em. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému zranění nebo smrti. Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
Page 497
Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění poškození zařízení. nebo • Společnost bezpečnost uživatele při používání Samsung nezodpovídá za příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu. • zařízení působí příliš...
Page 498
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením. • zařízení Nevyst avuj t e ani bat erii velmi nízkým nebo velmi vysokým t eplot ám. • poškodit zařízení snížit Ext rémní t eplot y mohou kapacit u nabíj ení a životnost zařízení i bat erie.
Page 499
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií. bezpečnou obraťte nejbližší likvidaci Li-Ion bat erie se aut orizované servisní cent rum. Zařízení obsahuje magnety. Asociace American Heart Association (USA) a organizace Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (VB) varují, že magnety mohou ovlivnit fungování implantovaných kardiostimulátorů, kardioverterů, defibrilátorů, inzulínových pump nebo jiných elektrických lékařských zařízení...
Page 500
• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení navigačních přístrojů Ujistěte že při elekt ronických let adla. vzlet u a přistávání zařízení t ot o vypnut o. • Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení vašeho zařízení.
Page 501
Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung. opačném případě požáru by mohlo doj ít k nebo výbuchu.
Page 502
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při zařízení může poškození. pádu doj ít k j eho Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání...
Page 503
Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení některá světla ponecht e v míst nost i zapnut á, neměla příliš očí. obrazovka by se nacházet blízko • průběhu Pokud j st e v sledování videa nebo hraní her v j azyce Flash po delší...
Page 504
O popraskané sklo nebo plast byst e si mohli poranit ruku nebo zařízení střediska Odnest e do servisního Samsung a necht e j ej opravit . Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně. • Zajistěte, zařízení pevně aby byla mobilní...
Page 505
• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení zařízení vyžaduje plat nost i záruky výrobce. Pokud servis, zanest e j e do střediska servisního Samsung. • způsobit Nerozebírej t e ani nepropichuj t e bat erii, mohlo by t o výbuch požár.
Page 506
Obsah a j sou st ranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá prohlášení, společnost kont rolu. Bez t oho, aby byla omezena obecnost t ohot o Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo nebo služby, které...
, høj t t aler, oplader, de element er, der leveres sammen med produkt et , samt alt Samsung-godkendt t ilbehør anvendt sammen med produkt et . Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller...
Page 508
• Samsung kan ikke gøres ansvarlig f or brugerens sikkerhed, hvis der anvendes t ilbehør eller ekst raudst yr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven •...
Page 509
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsæt t e din enhed og dit bat t eri for meget kolde eller meget varme t emperat urer. • Ekst reme t emperat urer kan beskadige enheden og reducere opladekapacit et en samt enhedens og bat t eriet s levet id.
Page 510
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund Gør du det t e, kan det medf øre kvælning eller alvorlige skader. Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bort skaffelse af dit Li-Ion-bat t eri bedes du kont akt e dit aut oriserede servicecent er.
Page 511
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens • Undgå om muligt at bruge din enhed inden f or 15 cm f ra en pacemaker, da din enhed kan int erf erere med pacemakeren. •...
Page 512
Samsung servicecenter I modsat f ald kan der være risiko f or brand eller eksplosion.
Page 513
Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugt ighed og væsker kan beskadige delene eller de elekt riske kredsløb i enheden. • Lad være med at t ænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er t ændt , skal du slukke den og st raks t age bat t eriet ud (hvis du ikke kan slukke f or enheden, eller bat t eriet ikke kan t ages ud, kan du lade den være, som den er).
Page 514
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne f ungere, eller bat t eriet kan blive af ladet på grund af eksponeringen f ra magnet f elt er. • Magnet kort, herunder kredit kort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnet f elt er.
Page 515
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Når du gent agne gange udfører den samme handling, som f . eks. at t rykke på t ast er, eller spiller spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere t id, skal du holde den af slappet , t rykke let på...
Page 516
Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt . Tag enheden t il et af Samsungs servicecent re f or at f å den repareret . Installer mobile enheder og udstyr med omtanke •...
Page 517
Producent ens garant i kan bort f alde, hvis en def ekt skyldes, at enheden har været ændret eller modif iceret . Hvis enheden har behov for service, skal du kont akt e et Samsung servicecent er. • Bat t eriet må ikke skilles ad eller punkt eres, da det t e kan f orårsage eksplosion eller brand.
Page 518
“TREDJEPARTSINDHOLD “SOM OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Page 519
Tredj epart st j enest er kan på et hvert t idspunkt lukkes eller af brydes, og Samsung giver ingen repræsent at ion eller garant i for, at noget indhold eller nogen t j enest er vil f orblive t ilgængelige i en given t idsperiode.
De t erm 'apparaat ' verwij st naar het product en de bij behorende bat t erij , headset , luidspreker, oplader, de it ems die bij het product zij n geleverd en event uele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt .
Page 521
. • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde bat t erij en en opladers die speciaal zij n ont worpen voor uw apparaat . Als u een incompat ibele bat t erij en oplader gebruikt , kan dit ernst ig let sel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Page 522
• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. • St el het apparaat niet bloot aan hoge ext erne druk, omdat dit kan leiden t ot een int erne kort sluit ing en oververhit t ing. Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt •...
Page 523
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet , kan dit leiden t ot verst ikking of ernst ig let sel. Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem cont act op met het dicht st bij zij nde geaut oriseerde servicecent er voor inf ormat ie over het weggooien van uw Li-ion-bat t erij volgens de geldende voorschrif t en.
Page 524
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden • Vermij d indien mogelij k het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat st oring kan veroorzaken op de pacemaker.
Page 525
Samsung Als u dit niet doet , kan dit brand of een ont plof f ing t ot gevolg hebben.
Page 526
• Begin niet aan st ressrij ke of emot ionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt wet en dat u acht er het st uur zit en st el gesprekken uit die mogelij k uw aandacht kunnen af leiden van de weg.
Page 527
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan def ect raken. • Als de bat t erij polen in cont act komen met met alen voorwerpen, kan dit mogelij k brand veroorzaken.
Page 528
• Als iemand in uw f amilie last heef t gehad van epilept ische aanvallen of black-out s t ij dens het gebruik van een vergelij kbaar apparaat , moet u een art s raadplegen voordat u het apparaat gebruikt . •...
Page 529
Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Gebroken glas of plast ic kan leiden t ot let sel aan uw handen en gezicht . Breng het apparaat naar een servicecent er van Samsung voor reparat ie. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig •...
Page 530
Door wij zigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garant ie van de f abrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heef t , moet u uw apparaat naar een servicecent er van Samsung brengen. • Haal de bat t erij niet uit elkaar en probeer deze niet t e doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ont st aat .
Page 531
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de bat t erij polen met een wat j e of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
Page 532
”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT...
Page 533
Mat eriaal en services worden door derden verzonden via net werken en verzendf acilit eit en waarover Samsung geen cont role heef t . Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrij waring t e beperken, wij st...
Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste„seade”...
Page 535
õsiseid vigast usi või t eie seadme rikkuda. • Samsung ei vast ut a kasut aj a ohut use eest , kui kasut at akse t arvikuid või lisavarust ust , mis pole Samsungi heakskiit u saanud.
Page 536
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet j a akut väga madala või väga kõrge t emperat uuri eest . • Väga kõrge või madal t emperat uur võib seadet kahj ust ada ning vähendada seadme aku maht uvust või t ööaega. •...
Page 537
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhj ust ada lämbumise või muid t õsiseid vigast usi. Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liit ium-ioonaku ohut uks kõrvaldamiseks võt ke ühendust lähima volit atud t eeninduskeskusega. Seade sisaldab magneteid.
Page 538
Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad • Ärge kasut age võimalusel seadet südamest imulaat orile lähemal kui 15 cm, kuna seade võib südamest imulaat ori t ööd häirida. • Tehisrüt muri häirimise vält imiseks kasut age seadet ainult t ehisrüt muri asukoha suht es t eisel pool keha.
Page 539
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Seade t uleb plahvat usoht likus keskkonnas välj a lülit ada, mit t e aku eemaldada. • Järgige plahvat usoht likes keskkondades alat i eeskirj u, j uhiseid j a märke. • Ärge kasut age seadet t anklas (bensiinij aamas), küt ust e, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal.
Page 540
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus j a vedelikud võivad t eie seadme osi j a elekt roonikat kahj ust ada. • Ärge lülit age enda seadet märj ana sisse. Juhul kui t eie seade on j uba sisse lülit at ud, lülit age see välj a ning eemaldage ot sekohe aku (j uhul kui seade ei lülit u välj a või t eil ei õnnest u akut eemaldada, j ät ke see nagu on).
Page 541
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnet välj aga võib põhj ust ada seadme rikkeid või aku t ühj endada. • Magnet välj ad võivad kahj ust ada magnet ribakaart e, sealhulgas krediit kaardid, t elef onikaardid, uksekaardid j a pardakaardid. Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud...
Page 542
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui t eet e korduvalt niisuguseid t egevusi, nagu nuppude vaj ut amine või mängude mängimine, võit e t unnet ada vahelduvat ebamugavust unnet kät es, kaelas, õlgades või muudes kehaosades. Kui kasut at e seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvest unud haardega, vaj ut age nuppe kergelt ning t ehke sagedasi pause.
Page 543
Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Kat kine klaas võib põhj ust ada vigast usi t eie kät ele j a näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi t eeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed j a vast av sõidukisse paigaldat ud varust us on t urvaliselt kinnit at ud.
Page 544
• Lülit age seade enne aku eemaldamist välj a. Kui t e eemaldat e aku sisselülit at ud seadmest , võib see seadet kahj ust ada. Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadij at rät iku või kummiga. •...
Page 545
Kolmandat e osapoolt e pakut avad t eenused võidakse igal aj al lõpet ada või kat kest ada ning Samsung ei kinnit a ega t aga, et mis t ahes sisu või t eenus j ääb mis t ahes aj aks kät t esaadavaks. Sisu j a t eenuseid edast at akse kolmandat e osapoolt e poolt võrkude j a edast usvahendit e kaudu, mille...
Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Lait e-t ermillä t arkoit et aan t uot et t a j a sen akkua, kuulokemikrof onia, kaiut int a, lat uria, t uot t een mukana t oimit et t uj a osia j a mit ä...
Page 562
• Samsung ei ole vast uussa käyt t äj än t urvallisuudest a, j os käyt et ään lisälait t eit a t ai t arvikkeit a, j oit a Samsung ei ole hyväksynyt .
Page 563
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vält ä alt ist amast a lait et t a j a akkua erit t äin kylmille t ai erit t äin kuumille lämpöt iloille. • Äärilämpöt ilat voivat vahingoit t aa lait et t a sekä heikent ää lait t een j a akun varauskykyä...
Page 564
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muut oin voi seurat a t ukeht uminen t ai vakava vamma. Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi lit iumioniakun t urvallisest a hävit t ämisest ä ot t amalla yht eyt t ä lähimpään valt uut et t uun huolt okeskukseen.
Page 565
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käyt ä lait et t a vain yli 15 cm:n et äisyydellä sydäment ahdist imest a, sillä lait e voi häirit ä t ahdist int a. • Minimoi mahdollinen t ahdist imen häirint ä käyt t ämällä lait et t a vart alon vast akkaisella puolella t ahdist imeen nähden.
Page 566
öllä. Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua, ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se Samsung-huoltoon Muut oin seurauksena voi olla t ulipalo t ai räj ähdys. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä...
Page 567
Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kost eus j a nest eet voivat vioit t aa lait t een osia j a sähköisiä piirej ä. • Älä kyt ke lait t eeseen virt aa, j os se on kast unut . Jos lait t eessa on j o virt a, kat kaise virt a j a poist a akku het i (j os lait t een virt a ei kat kea t ai et voi poist aa akkua, anna lait t een olla).
Page 568
Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksia Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna Akku voi irrot a lait t eest a, mikä voi aiheut t aa vahingoit t umisen t ai t oimint ahäiriön. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä...
Page 569
Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut Särkynyt lasi t ai akryyli voi vahingoit t aa käsiäsi j a kasvoj asi. Vie lait e korj at t avaksi Samsung-huolt oon. Suomi...
Page 570
• Muut okset j a muunnokset voivat mit ät öidä lait t een valmist aj an ant aman t akuun. Jos lait e vaat ii huolt oa, vie se Samsung-huolt oon. • Älä pura akkua t ai t ee siihen reikää, sillä se voi aiheut t aa räj ähdyksen.
Page 571
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti • Pyyhi lait e t ai lat uri pyyhkeellä t ai liinalla. • Puhdist a akun navat pumpulit ukolla t ai pyyhkeellä. • Älä käyt ä kemikaalej a t ai puhdist usaineit a. Muut oin lait t een ulkopint a voi värj äänt yä...
Page 572
Kolmannet osapuolet lähet t ävät sisällöt j a palvelut sellaist en verkkoj en j a lähet yslait t eiden kaut t a, j oit a Samsung ei hallit se. Raj oit t amat t a t ämän vast uuvapaut uslausekkeen yleisyyt t ä, Samsung kielt äyt yy erit yisest i vast uust a j a korvausvelvollisuudest a, j oka koskee...
écout eurs, au haut -parleur, au chargeur, aux fournis avec le produit, ainsi qu’à tout accessoire élément s homologué par Samsung et ut ilisé avec le produit . Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort...
Page 574
• l’utilisateur Samsung ne peut pas êt re t enu responsable de la sécurit é de celui-ci ut ilise des accessoires non homologués par Samsung. Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture •...
Page 575
• N’écrasez l’appareil. ou ne perf orez j amais • d’exposer l’appareil Évit ez à une pression ext erne élevée qui risquerait d’entraîner un court -circuit int erne et une surchauf f e. Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage •...
Page 576
N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche Vous risquez de vous ét ouf f er ou de vous blesser gravement . Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée Pour une mise au rebut en t out e sécurit é...
Page 577
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maint enez une dist ance minimale de 15 cm ent re vot re appareil et un st imulat eur cardiaque pour évit er t out e int erf érence. •...
Page 578
à un service après-vente Samsung Le non-respect de cet t e consigne peut ent raîner un incendie ou une explosion.
Page 579
à ret irer la bat t erie, laissez le ensuite à l’aide d’une vot re appareil t el quel). Essuyez- serviet t e et conf iez-le à un cent re de service après-vent e Samsung. • est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Tout Cet appareil l’eau...
Page 580
N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysf onct ionnement s. • Les bornes de la bat t erie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en cont act avec des obj et s mét alliques.
Page 581
• d’inconfort En cas de sensat ions ou de douleurs musculaires, cessez d’utiliser l’appareil immédiat ement et consult ez un médecin. • Pour évit er t out e f at igue oculaire, f ait es des pauses f réquent es lorsque l’appareil.
Page 582
Le verre ou brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Conf iez vot re appareil à un service après-vent e Samsung af in de le f aire réparer. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution •...
Page 583
. Si vot re appareil doit êt re réparé, conf iez-le à un service après-vent e Samsung. • Ne démont ez pas ou ne perf orez pas la bat t erie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
Page 584
LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE...
Page 585
Les cont enus et les services sont t ransmis des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au cont rôle de Samsung. Sans que cela ne limit e le caract ère général du présent avis, Samsung décline expressément t out e responsabilit é...
Le t erme « appareil » renvoie au produit et à sa pile, au casque, au haut -parleur, au chargeur, aux art icles f ournis avec le produit et à t out accessoire approuvé par Samsung et pouvant êt re ut ilisé avec l e produit .
Page 587
Samsung ne peut êt re t enue responsable de celui-ci ut ilise des accessoires ou des art icles non approuvés par Samsung. Ne portez pas votre appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou à la taille.
Page 588
• d’utiliser l’appareil Évit ez dans les condit ions de haut e pression, car cela pourrait ent raîner un court -circuit int erne ou une surchauf f e. Évitez d’endommager l’appareil, la pile et le chargeur. • l’appareil Évit ez de conserver et la pile à...
Page 589
N’insérez aucune partie de l’appareil ni les accessoires fournis dans les yeux, les oreilles ou la bouche. Cela pourrait causer une suf f ocat ion ou des blessures graves. Ne manipulez pas une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit. Pour éliminer la pile au lit hium-ion de f açon sécurit aire, consult ez le cent re de services aut orisé...
Page 590
N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, ou à bord d’un avion ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait interférer avec les fréquences radioélectriques. • Respect ez une dist ance minimale de 15 cm ent re vot re appareil et un st imulat eur cardiaque, af in de prot éger le st imulat eur cont re les int erf érences possibles.
Page 591
Si vous remarquez des odeurs ou des sons bizarres provenant de votre appareil ou de la pile, ou si vous voyez de la fumée ou du liquide s’échappant de l’appareil et de la pile, éteignez immédiatement votre appareil et apportez-le à un centre de services Samsung. d’incendie d’éclatement.
Page 592
• ne vous engagez pas dans des conservat ions st ressant es ou émot ionnelles qui pourraient vous dist raire de la rout e; assurez-vous que la personne à qui vous parlez sait que vous conduisez et met t ez f in à t out e conversat ion qui pourrait vous dist raire de la rout e.
Page 593
Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. • Vot re appareil pourrait êt re égrat igné ou ne pas f onct ionner correct ement . • Si les bornes de la pile ent rent en cont act avec un obj et mét allique, l’appareil pourrait prendre en feu.
Page 594
• Si vous ressent ez un inconf ort , comme un spasme musculaire ou une d’utiliser l’appareil désorient at ion, cessez immédiat ement et consult ez un médecin. • Pour évit er une f at igue oculaire, prenez des pauses régulièrement l’utilisation l’appareil.
Page 595
Le verre ou l’acrylique brisé peut causer des blessures aux mains et au l’appareil visage. Apport ez dans un cent re de services de Samsung pour le f aire réparer. Installez les appareils mobiles et l’équipement avec précaution. • d’installer...
Page 596
. Si vot re appareil doit êt re réparé, conf iez-le à un cent re de services Samsung. • Ne démont ez pas ou ne perf orez pas la pile, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
Page 597
Gardez les consignes suivantes en tête lorsque vous nettoyez votre appareil : • l’appareil Net t oyez ou le chargeur avec une serviet t e ou une gomme à ef f acer. • Net t oyez les bornes de la pile avec une boule de cot on ou une serviet t e. •...
Page 598
DÉLAIS DE PRÉSENTATION, À LA LÉGALITÉ ET À LA COMPLÉTUDE DE TOUT CONTENU OU SERVICE RENDU ACCESSIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE DE APPAREIL. DE PLUS, SAMSUNG NE PEUT EN AUCUN CAS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, ÊTRE TENUE RESPONSABLE, DE FAÇON CONTRACTUELLE OU EXTRACONTRACTUELLE, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, DES HONORAIRES...
Page 599
Samsung n’exerce aucun cont rôle. Sans rest reindre la port ée générale de cet avis de non- responsabilit é, Samsung décline expressément t out e responsabilit é et t out e l’interruption obligat ion relat ivement à...
Produkt , den Akku, das Headset , den Laut sprecher, das Akkuladegerät , die mit dem Produkt gelief ert en Art ikel sowie j egliche von Samsung zugelassenen Zubehört eile, die mit dem Produkt verwendet werden.
Page 601
Beschädigung des Gerät s zur Folge haben. • Samsung ist nicht haf t bar f ür die Sicherheit des Benut zers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
Page 602
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Ent sorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Plat zieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Gerät en, die Hit ze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper.
Page 603
Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Leit ende Mat erialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Gerät e verursachen und dies f ührt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand.
Page 604
Vorsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. • Die meist en elekt ronischen Gerät e arbeit en mit Hochf requenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elekt ronische Gerät e st ören. •...
Page 605
Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecent er bringen, kann dies einen Brand oder eine Explosion zur Folge haben.
Page 606
• Führen Sie keine Gespräche bei st arkem Verkehr oder gef ährlichen Wet t erbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dicht er Verkehr können gef ährlich sein. • Wählen Sie überlegt und beacht en Sie den Verkehr. Tät igen Sie Anruf e, während Sie st ehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einf ädeln.
Page 607
• Set zen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkt er Sonnenbest rahlung aus (beispielsweise auf dem Armat urenbret t in einem Aut o). • Der Akku kann separat bei einer Umgebungst emperat ur von 0 ° C bis 45 °...
Page 608
• Falls bei einem Familienmit glied bereit s ein Krampf anf all oder eine Ohnmacht bei der Benut zung eines ähnlichen Gerät s auf get ret en ist , wenden Sie sich vor der Benut zung des Gerät s an einen Arzt . •...
Page 609
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Zerbrochenes Glas oder Kunst st off kann Verlet zungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecent er reparieren. Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
Page 610
Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herst ellergarant ie f ühren. Wenn das Gerät gewart et werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecent er. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und st echen Sie nicht hinein.
Page 611
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Dies kann Fehlf unkt ionen verursachen. Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht ent sprechend ausgebildet es Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herst ellergarant ie f ühren.
Page 612
Ausset zungen von irgendwelchen Inhalt en oder Dienst en, die durch dieses Gerät verf ügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verant wort lich noch haf t bar f ür Kundendienst e, die zu den Inhalt en und Dienst en in Beziehung st ehen. Jegliche Fragen oder...
Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, τα ακουστικά, το ηχείο, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη και χρησιμοποιούνται με το προϊόν. Samsung Προειδοποίηση Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τους κανονισμούς μπορεί να...
Page 614
Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. Η...
Page 615
Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ.
Page 616
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού...
Page 617
Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές (γενικά, "Ιατρική Συσκευή") μέχρι...
Page 618
• Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. • Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές...
Page 619
από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη. Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς...
Page 620
• Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το...
Page 621
Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην...
Page 622
• Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
Page 623
πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της για επισκευή. Samsung Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή • Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια.
Page 624
• Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Page 625
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί. • Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα. • Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποχρωματίσει...
Page 626
υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ...
Page 627
Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται...
, a t ermékkel szállít ot t alkat részeket , valamint kiegészítőket a t ermékkel használt , a Samsung ált al j óváhagyot t j elent i. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult...
Page 629
üzet vagy az akkumulát or robbanását eredményezhet i. • Csak a Samsung ált al j óváhagyot t , a készülékhez t ervezet t akkumulát ort és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használat a sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhat j a.
Page 630
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől • Óvj a a készüléket és az akkumulát ort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől. • szélsőséges hőmérsékletek károsít hat j ák a készüléket és csökkent het ik a készülék és akkumulát or t elj esít ményét és élet t art amát . •...
Page 631
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort A Li-ion akkumulát or bizt onságos hulladékba helyezéséhez vegye f el a kapcsolat ot a legközelebbi márkaszervizzel. A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül található...
Page 632
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek • Kerülj e a készülék használat át szívrit mus-szabályzókt ól mért 15 cm-es működését. t ávolságon belül, mert a készülék zavarhat j a annak •...
Page 633
és vigye el egy Samsung szervizközpontba Ennek elmulaszt ása t üzet vagy robbanást okozhat . Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó...
Page 634
(amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem t udj a elt ávolít ani az akkumulát ort , hagyj a úgy). Ezut án szárít sa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • belső folyadékjelzővel A készülék...
Page 635
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat . • Az akkumulát or kivezet éseseinek f ém t árggyal érint kezése t üzet okozhat . Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében •...
Page 636
• Amennyiben bármilyen hozzát art ozój a t apaszt alt rohamot , vagy áj ulást megelőzően hasonló készülék használat a közben, a készülék használat át kezelőorvosával. konzult álj on • Amennyiben rosszul érzi magát , izomgörcsöt , szédülést t apaszt al, azonnal kezelőorvosával.
Page 637
Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja A t öröt t üveg vagy akril f elsért het i a kezét vagy az arcát . Javít ásra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be •...
Page 638
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket • A gyárt ói j ót állás mindenf éle módosít ás eset én érvényét veszt het i. Amennyiben a készülék j avít ásra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpont ba. •...
Page 639
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket • töltőt törölközővel Törölj e le a készüléket vagy a vagy radírral. • Tiszt ít sa meg az akkumulát or csat lakozóit egy vat t apamaccsal vagy törölközővel. • Ne használj on vegyszereket vagy t iszt ít ószereket . Ennek f igyelmen elszíneződését kívül hagyása a készülék burkolat ának vagy korróziój át...
Page 640
„HARMADIK KÉPEZŐ FÉL TULAJDONÁT TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL ELÉRHETŐ, AZ ÍGY BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT SEM BELEÉRTENDŐEN. ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT...
Page 641
Harmadik f él ált al bizt osít ot t szolgált at ások bármikor f elmondásra vagy megszakít ásra kerülhet nek; a Samsung nem állít j a és nem garant álj a, hogy időszakon elérhető bármely t art alom vagy szolgált at ás egy adot t kereszt ül...
Samsung ut ilizzat i con il prodot t o. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di...
Page 643
• Ut ilizzat e solo bat t erie approvat e da Samsung e caricabat t eria specif icament e ideat i per il disposit ivo. Bat t erie e caricabat t eria non compat ibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il disposit ivo.
Page 644
• Non rompet e e non f orat e il disposit ivo. • Evit at e di esporre il disposit ivo a f ort i pressioni est erne, che pot rebbero provocare un cort o circuit o int erno e surriscaldament o. Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni •...
Page 645
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca Ciò pot rebbe causare sof f ocament o o lesioni gravi. Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite Per smalt ire corret t ament e la bat t eria agli ioni di lit io, cont at t at e il cent ro assist enza aut orizzat o più...
Page 646
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze Evit at e di usare il disposit ivo ad una dist anza inf eriore a 15 cm • da un pacemaker, in quant o il disposit ivo pot rebbe int erf erire con il pacemaker.
Page 647
Centro Assistenza Samsung In caso cont rario pot rebbero verif icarsi incendi o esplosione. Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza...
Page 648
Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidit à e i liquidi pot rebbero danneggiare part i del disposit ivo o i circuit i elet t ronici. • Non accendet e il disposit ivo se è bagnat o. Se il disposit ivo è già acceso, spegnet elo e rimuovet e immediat ament e la bat t eria (se il disposit ivo non si spegne o non riuscit e a rimuovere la bat t eria, lasciat elo così).
Page 649
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il disposit ivo pot rebbe graf f iarsi o non f unzionare corret t ament e. • Se i t erminali della bat t eria vengono a cont at t o con ogget t i met allici, pot rebbero causare incendi.
Page 650
• Se un vost ro parent e ha avut o crisi o è svenut o durant e l'ut ilizzo di un disposit ivo simile, consult at e un medico prima di ut ilizzare il disposit ivo. • Se avvert it e dei f ast idi, come spasmi muscolari, o siet e disorient at i, int errompet e immediat ament e l'ut ilizzo del disposit ivo e consult at e un medico.
Page 651
Il vet ro o acrilico rot t o pot rebbe causare lesioni alle mani e al volt o. Port at e il disposit ivo presso un Cent ro Assist enza Samsung per f arlo riparare. Installate con attenzione dispositivi e accessori •...
Page 652
Qualsiasi cambiament o o modif ica al vost ro disposit ivo può invalidare la garanzia del produt t ore. Per assist enza, port at e il disposit ivo presso un Cent ro Assist enza Samsung. • Non smont at e e non perf orat e la bat t eria perché pot rebbe esplodere o incendiarsi.
Page 653
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue: • Pulit e il disposit ivo o il caricabat t eria con un panno morbido. • Pulit e i t erminali della bat t eria con un bat uf f olo di cot one o un panno morbido.
Page 654
Samsung non ha alcun cont rollo. Senza limit are la generalit à di quest o disconosciment o, Samsung declina espressament e qualsiasi responsabilit à...
Page 655
Samsung adot t a una polit ica di cont inuo sviluppo e si riserva il dirit t o di ef f et t uare modif iche e migliorament i a qualsiasi prodot t o descrit t o nel present e document o senza preavviso.
құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, құлақаспап динамигін, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге...
Page 657
құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін. • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға...
Page 658
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа...
Page 659
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт...
Page 660
Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз • Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. • Динамиктер бар құрылғыларға кедергілер әсер етуі мүмкін. Құрылғыңызды...
Page 661
Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және оны Samsung сервис орталығына апарыңыз Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін. Қазақ тілі...
Page 662
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз: •...
Page 663
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C және 50 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны...
Page 664
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс істемеуге әкелуі мүмкін. Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын пайдаланбаңыз Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы немесе көздеріне зиян келуі мүмкін. Жарқыраған...
Page 665
тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алу керек. Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Қазақ тілі...
Page 666
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы...
Page 667
жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы...
Page 668
НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ...
Page 669
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.
안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 배터리 팩, 헤드셋, 스피커, 케이블...
Page 671
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이...
Page 672
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 • 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. • 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 •...
Page 673
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요. 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. •...
Page 674
주 의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 • 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. 스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다. •...
Page 675
자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 • 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. 심한 매연이나 증기를 피하세요. 제품 외관이 훼손되거나 고장날 수 있습니다. 보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요. 일부...
Page 676
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요. 제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도 • 제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요. 교통이...
Page 677
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요. 떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다. 이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 •...
Page 678
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요. 시력 장애의 원인이 될 수 있습니다. 게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요. 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 • 사용하세요. 제품을...
Page 679
이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 • 듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요. 건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 • 신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을 제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요. 운전(자전거, 자동차, 오토바이...
Page 680
에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 • 주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다. 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. 제품이 파손될 수 있습니다. • 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 •...
Page 681
송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 • 분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다. 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 • 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다. 제품을 청소할 때 주의하세요. 제품을...
Termins „ierīce” attiecas uz produktu un tās akumulat oru, austiņām, skaļruni, lādētāju un ar produkt am pievienot aj iem vienumiem, kā arī jebkuriem Samsung apstiprinātiem šo piederumiem, kas t iek liet ot i ar produkt u. Brīdinājums! Rīkojoties pretrunā...
Page 683
Tādējādi arī laiku vai izraisīt aizdegšanos vai akumulat ora eksplozij u. • Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus, speciāli paredzēti jūsu ierīcei. nesaderīgu kuri ir Liet oj ot akumulat oru lādētāju, ierīce...
Page 684
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem • Nepakļaujiet ierīci ļoti ļoti un akumulat oru zemu vai augst u temperatūru iedarbībai. • Pārmērīgas temperatūras bojāt ierīci samazināt ierīces uzlādēšanas spēju darbmūžu. akumulat ora • Tieši nesavienojiet akumulatora pozitīvo un negatīvo polu metāla priekšmetiem.
Page 685
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē Šādi rīkojoties Jūs pakļaut nosmakšanas sevi varat vai nopiet nas t raumas riskam. Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces drošā veidā utilizētu tuvāko lit ij a j onu akumulat oru, saziniet ies ar autorizēto...
Page 686
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija • Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no jūsu ierīce traucēt tā darbību. elekt rokardiost imulat ora, j o • līdz samazinātu mijiedarbību minimumam ar kardiost imulat oru, izmantojiet ierīci tikai tajā...
Page 687
Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to Samsung servisa centrā Pretējā gadījumā izraisīt aizdegšanos vai eksplozij u. Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā...
Page 688
• Nesāciet uztraucošas emocionālas varētu novērst jūsu sarunas, kas uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet novērst jūsu uzmanību ceļa. sarunas, kuras var Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • šķidrumi bojāt ierīces detaļas elektroniskās Mit rums un...
Page 689
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce saskrāpēties un darbot ies nepareizi. • metāliskiem priekšmetiem, Ja akumulat ora kont akt i saskarsies ar sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā ietekmē izlādēties ierīce sākt lauka...
Page 690
• kādam jūsu šādas ierīce laikā notikušas radiniekiem epilepsij as lēkmes ģībšana, šīs ierīces lietošanas vērsieties ārsta. pirms • sajūtat muskuļu dezorientāciju, nekavējieties spazmas vai pārtrauciet ierīces izmantošanu ārstu. un saziniet ies ar • novērstu pārpūli, regulāras ierīces iet uriet pauzes izmantošanas laikā.
Page 691
Nogādājiet st ikls vai var savainot rokas un sej u. ierīci centrā, Samsung apkopes lai t o salabot u. Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā • Pārliecinieties, mobilās ierīces tām saistītais aprīkojums, vai visas un ar uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, droši piestiprināts.
Page 692
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja ierīcei nepieciešams nogādājiet garant ij u. Ja remont s, t o Samsung centrā. servisa • nepārduriet šāda rīcība radīt Neizj auciet un akumulat oru, j o eksplozij u vai uzliesmoj umu.
Page 693
SAMSUNG SKAIDRI GARANTIJĀM, NEAPROBEŽOJOTIES GARANTIJĀM IESKAITOT, BET SAISTĪBĀ ŠĪ PIEPRASĪTĪBU PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM PRODUKTA MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU PAKALPOJUMU VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, NEVĒRĪGAS DĒĻ TOSTARP ATTIEKSMES SAISTĪBĀ...
Page 694
Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs vispārīgos at runas apgalvoj umus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā darbības pārtraukšanu aizturēšanu. sat ura vai pakalpoj umu Uzņēmums neuzņemsies atbildību apkalpošanu...
„Prietaisas“ reiškia gaminį, akumuliatorių, Terminas ausines, garsiakalbį, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ šiuo pat virt int us priedus, kurios galima naudot i su priet aisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų...
Page 696
Tai t aip pat gali sukelt i ar akumuliat oriaus sprogimą. • Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumu ir įkrovikliais, liat oriais jūsų įkroviklis skirt ais priet aisui.
Page 697
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio • žemai Venkit e naudot is priet aisu ir akumuliat oriumi esant labai aukštai temperatūrai. labai • labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir Veikiamas sumažėti įkrovos trukmė. akumuliat orius gali sugest i arba j o t alpa ir •...
Page 698
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną susižeisti. Nes galit e rimt ai Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį Norėdami išmesti ličio jonų akumuliatorių, saugiai susisiekit e su įgaliotu priežiūros art imiausiu cent ru. Prietaise yra magnetų.
Page 699
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti • Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm širdies jūsų širdies st imuliat oriaus, nes priet aisas gali sut rikdyt i veikimą. st imuliat oriaus Kad prietaisą...
Page 700
Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai, arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai, nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą To nepadarius gali kilt i gaisras ar sprogimas.
Page 701
• įtemptų emocingų pokalbių, jūsų Venkit e nes j ie gali at it raukt i dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuoj at e ir laikinai st abdykit e jūsų dėmesį pokalbius, kurie gali at it raukt i nuo kelio. Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą...
Page 702
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • subraižyti prietaisą Jie gali arba gali sut rikt i j o veikimas. • Akumuliat oriaus gnybt ams susiliet us su met aliniais daikt ais, gali kilt i gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų •...
Page 703
• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sutrikimų prieš sveikat os (t raukuliai, alpimas), naudodamiesi priet aisu pasit arkit e su gydyt oj u. • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar praradimą, orient acij os t uoj pat nust okit e naudot is priet aisu ir pasit arkit e su gydyt oj u.
Page 704
į gydytoją. Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Sudužęs sužeisti jūsų veidą. Nuneškite prietaisą st iklas gali rankas arba į„Samsung“ klientų centrą. pat aisyt i apt arnavimo Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą • įranga...
Page 705
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeit imus ar modif ikacij as net eksit e gamint oj o prietaisą jį į„Samsung“ garant ij os. Jeigu reikia t aisyt i, nugabenkit e centrą. t echninio apt arnavimo •...
Page 706
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • prietaisą įkroviklį rankšluosčiu kempinėle. Nuvalykit e savo arba • gumulėliu šluoste. Akumuliat oriaus gnybt us valykit e vat os • chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali Nevalykit e išblukinti išorės koroziją priet aiso spalvas ar sukelt i arba gali sukelt i smūgį...
Page 707
APIE TOKIOS GALIMYBĘ.“ Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad arba koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą. Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos t inklus ir perdavimo priemones, kurių„Samsung“...
Ut t rykket "enhet " viser t il produkt et og bat t eriet , hodeset t et , høyt t aleren, laderen, t ilbehøret som f ølger med produkt et , og event uelt Samsung-godkj ent t ilbehør som brukes sammen med produkt et .
Page 709
ødelegge enhet en. • Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun bruker t ilbehør eller ekst raut st yr som ikke er godkj ent e av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet •...
Page 710
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade • Unngå å ut set t e enhet en og bat t eriet f or svært lave eller høye t emperat urer. • Ekstreme t emperat urer kan skade enhet en og redusere ladekapasit et en og levet iden t il enhet en og bat t eriet .
Page 711
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Det t e kan føre t il kvelning eller alvorlige skader. Ikke ta på et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker For t rygg avf allshåndt ering av dit t lit ium-ionbat t eri kont akt er du dit t nærmest e aut orisert e servicesent er.
Page 712
Ikke bruk enheten på sykehus, fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser • Unngå å bruke enhet en innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, et t ersom enhet en kan f orst yrre pacemakeren. •...
Page 713
å bruke enheten og ta den med til et Samsung-servicesenter Hvis ikke kan det f øre t il brann eller eksplosj on. Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører...
Page 714
Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fukt ighet og væsker kan skade deler eller elekt roniske kret ser i enhet en. • Ikke slå enhet en på hvis den er våt . Hvis den allerede er på, slår du den av og t ar ut bat t eriet umiddelbart (hvis enhet en ikke slår seg av eller du ikke kan t a ut bat t eriet , lar du den være som den er).
Page 715
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enhet en kan f å f unksj onsf eil eller bat t eriet kan lades ut av eksponering f or magnet iske f elt . • Kort med magnet st ripe, inkludert kredit t kort , t elef onkort , pass og boardingkort , kan bli skadet av magnet iske f elt .
Page 716
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Når du ut f ører handlinger gj ent at t e ganger, som f or eksempel å t rykke på t ast er eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hender, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen.
Page 717
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan f orårsake skade på hender og ansikt . Ta med enhet en t il et Samsung-servicesent er f or å f å den reparert . Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet •...
Page 718
• Ikke demont er eller st ikk hull på bat t eriet , et t ersom det t e kan forårsake eksplosj on eller brann. • Slå av enhet en f ør du t ar ut bat t eriet . Hvis du t ar ut bat t eriet mens enhet en er slåt t på, kan det t e f øre t il at enhet en ikke f ungerer skikkelig.
Page 719
VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE...
Page 720
Innhold og t j enest er blir overf ørt av t redj epart er via net t verk og overf øringsf asilit et er som Samsung ikke har noen kont roll over. Ut en å begrense generalit et ene i denne ansvarsf raskrivelsen, f raskriver Samsung seg ut t rykkelig event uelt ansvar eller krav f or event uell avbrudd eller opphør av et hvert innhold eller enhver t j enest e gj ort...
Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, słuchawek, głośnika, ładowarki, element ów dost arczonych z produkt em firmę oraz wszelkich zat wierdzonych przez Samsung akcesoriów używanych z produkt em. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią...
Page 722
Może także spowodować pożar j ego lub wybuch bat erii. • Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie ładowarek może spowodować poważne obrażenia niezgodnych bat erii i urządzenia. lub uszkodzenie •...
Page 723
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, Urządzenie może t akich j ak kuchenki mikrofalowe, piece i grzej niki. wybuchnąć, jeśli zost anie zbyt mocno rozgrzane.
Page 724
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Materiały przewodzące mogą spowodować korozję zwarcie lub st yków, co pożarem. grozi wybuchem lub Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia. •...
Page 725
Przestroga Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych. • Większość urządzeń sygnały częstotliwości elekt ronicznych wykorzyst uj e urządzenie może zakłócać pracę urządzeń. radiowej . Posiadane innych •...
Page 726
W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy Samsung. może dojść pożaru W przeciwnym razie lub eksplozj i.
Page 727
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu. obowiązkiem Podst awowym kierowcy j est bezpieczne prowadzenie poj azdu. Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas bezpieczeństwa użytkownika prowadzenia poj azdu. W celu zapewnienia należy postępować...
Page 728
Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. •...
Page 729
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy. • używaj urządzenia całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie t rzymaj ekranu zbyt blisko oczu. • Błyski dłuższego oglądania obrazu widoczne podczas filmów lub grania w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań...
Page 730
Oddać urządzenie lub t warzy. do naprawy w cent rum serwisowym f irmy Samsung. Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. • Należy upewnić się, urządzenia związane czy wszyst kie oraz z nimi zostały...
Page 731
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia Jeżeli urządzenie zanieść gwarancj i producent a. wymaga naprawy, j e do cent rum serwisowego f irmy Samsung. • należy rozbierać przekłuwać gdyż może doprowadzić bat erii, pożaru.
Page 732
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem. Urządzenie może działać wadliwie. Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym. Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. urządzenia może Próba naprawy przez niewykwalif ikowanych pracowników doprowadzić unieważnienia do j ego uszkodzenia i gwarancj i producent a.
Page 733
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub że zawartość przerwane w dowolnej chwili i f irma Samsung nie gwarant uj e, lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń...
Page 734
UWAGA! • odpowiedzialności utratę Firma Samsung Elect ronics nie ponosi danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne Firma mogą powstać użytkowania czy przypadkowe szkody, kt óre w wyniku urządzenia. • się użyteczności...
O t ermo "disposit ivo" refere-se ao produt o e à sua bat eria, auricular, alt ifalant e, carregador, os it ens f ornecidos com o produt o e qualquer acessório aprovado pela Samsung ut ilizado com o produt o.
Page 736
• Ut ilize apenas bat erias e carregadores aprovados pela Samsung que t enham sido especificament e concebidos para o seu disposit ivo. A ut ilização de bat erias e carregadores incompat íveis pode causar feriment os graves ou danificar o seu disposit ivo.
Page 737
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente • Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo no fogo. Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo sobre ou dent ro de disposit ivos de aqueciment o, t ais como microondas, fornos ou radiadores. O disposit ivo pode explodir quando sobreaquecido.
Page 738
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca • Ao fazê-lo, poderá danificar o disposit ivo ou causar uma explosão ou incêndio. • As crianças ou animais podem-se engasgar com part es pequenas. • Se o disposit ivo f or usado por crianças, cert if ique-se de que as mesmas ut ilizam o disposit ivo correct ament e.
Page 739
Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maioria dos disposit ivos elect rónicos ut iliza sinais de radiof requências. O disposit ivo poderá int erf erir com out ros disposit ivos elect rónicos.
Page 740
No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência Samsung Não f azê-lo poderá result ar em incêndio ou explosão.
Page 741
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca ut ilize o seu disposit ivo móvel enquant o conduz, se t al for proibido pela lei.
Page 742
Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danif icar part es ou circuit os eléct ricos do seu disposit ivo. • Não ligue o disposit ivo se est e est iver molhado. Caso o disposit ivo j á...
Page 743
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O disposit ivo poderá avariar-se ou a bat eria poderá descarregar-se devido à exposição a campos magnét icos. • Os cart ões com banda magnét ica, por exemplo, cart ões de crédit o, cart ões t elefónicos e cart ões de embarque poderão ser danificados pelos campos magnét icos.
Page 744
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Quando realiza de forma repet ida algumas acções, t ais como premir as t eclas ou j ogar, poderá sent ir ocasionalment e desconf ort o nas suas mãos, pescoço, ombros, ou out ras part es do seu corpo. Ao ut ilizar o disposit ivo por grandes períodos de t empo, segure-o de f orma suave, prima as t eclas levement e e f aça pausas f requent es.
Page 745
Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico part ido poderão causar f eriment os nas mãos e no rost o. Leve o disposit ivo para um cent ro de assist ência Samsung para reparação.
Page 746
Quaisquer alt erações ou modificações do disposit ivo poderão anular a garant ia do f abricant e. Caso o seu disposit ivo precise de reparação, leve o disposit ivo a um Cent ro de Assist ência Samsung. • Não desmont e nem perfure a bat eria, dado que t al poderá causar uma explosão ou incêndio.
Page 747
A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,...
Page 748
Os cont eúdos e serviços são t ransmit idos pelos t erceiros at ravés de redes e meios de t ransmissão fora do cont rolo da Samsung. Sem limit ar a generalidade da present e declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rej eit a expressament e qualquer responsabilidade por qualquer int errupção ou suspensão de qualquer...
O t ermo "disposit ivo" ref ere-se ao produt o e à bat eria, f one de ouvido, alt o-falant e, carregador, os it ens f ornecidos com o produt o e qualquer acessório aprovado pela Samsung usado com o produt o.
Page 750
Eles podem t ambém causar um incêndio ou f azer com que a bat eria exploda. • Use apenas bat erias aprovadas pela Samsung e carregador dest inado especificament e para o seu disposit ivo. Bat erias e carregadores incompat íveis podem causar feriment os graves ou danificar o seu disposit ivo.
Page 751
Manuseie e descarte o dispositivo e carregador com cuidado • Nunca j ogue a bat eria ou o disposit ivo no f ogo. Nunca coloque a bat eria ou o disposit ivo em ou sobre disposit ivos de aqueciment o, t ais como fornos micro-ondas, fornos ou radiadores.
Page 752
Não morda nem sugue o aparelho ou a bateria • Ao fazê-lo poderá danificar o disposit ivo ou result ar em explosão ou incêndio. • Crianças ou animais podem se engasgar com as peças pequenas. • Se o disposit ivo f or usado por crianças, cert if ique-se de que elas est ão usando o disposit ivo corret ament e.
Page 753
Cuidado Não cumprir os cuidados de segurança e as regulamentações podem causar ferimentos ou danos Não use o seu dispositivo junto de outros dispositivos eletrônicos • A maioria dos disposit ivos elet rônicos usam sinais de radiofrequência. O seu disposit ivo pode int erferir com out ros disposit ivos elet rônicos. •...
Page 754
Samsung Não f aze-lo poderá result ar em incêndio ou explosão. Cumpra com todas as normas de segurança e regulamentos em relação ao uso de dispositivos móveis enquanto estiver dirigindo...
Page 755
á). Depois, seque o disposit ivo com uma t oalha e leve para uma aut orizada Samsung. • Esse disposit ivo possui indicadores líquidos int ernos embut idos.
Page 756
Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos • Se houver exposição a campos magnét icos, o disposit ivo pode apresent ar mau f uncionament o ou a bat eria pode descarregar. • Cart ões magnét icos, incluindo cart ões de crédit o, cart ões t elef ônicos, cadernet as e cart ões de embarque podem ser danif icados por campos magnét icos.
Page 757
Reduza o risco de lesões devido a movimentos repetitivos Quando você realiza a mesma ação repet idament e, t al como pressionar t eclas ou j ogar, você pode sent ir ocasionalment e algum desconfort o em suas mãos, pescoço, ombros ou out ras part es do corpo. Quando usar o seu disposit ivo por longos períodos, segure o disposit ivo pegando mais relaxadament e, pressione as t eclas suavement e e f aça pausas f requent es.
Page 758
Não use o dispositivo se estiver rachado ou quebrado Vidro ou acrílico part ido podem causar f eriment os em suas mãos ou rost o. Leve o disposit ivo a um cent ro de assist ência Samsung. Instale dispositivos móveis e equipamentos com cuidado •...
Page 759
Quaisquer alt erações ou modificações no disposit ivo podem anular a garant ia do f abricant e. Se o aparelho precisar de manut enção, leve para uma assist ência t écnica da Samsung. • Não desmont e ou perfure a bat eria, pois isso pode causar explosão ou incêndio.
Page 760
"CONTEÚDOS DE EMPRESAS TERCEIRAS E SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO. " A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS FORNECIDOS, SEJA EXPRESSAMENTE SEJA IMPLICITAMENTE, PARA NENHUMA FINALIDADE. A SAMSUNG RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCUINDO MAS NÃO SE...
Page 761
DE TAIS DANOS. " Serviços de t erceiros podem ser t erminados ou int errompidos a qualquer moment o, e a Samsung não é represent ant e ou garant ia de que t ais cont eúdos ou serviços permanecerão disponíveis após qualquer período de t empo.
ș i accesoriile aprobat e de Samsung ut ilizat e cu acest a. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse Conectările...
Page 763
De asemenea, aceast a poat e cauza un incendiu sau explozia bat eriei. • Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate ș încărcătoarele special pent ru acest dispozit iv. Bat eriile incompat ibile pot vătămări...
Page 764
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare • Evitaţi şi expunerea dispozit ivului a bat eriei la t emperat uri f oart e ridicat e scăzute. sau f oart e • şi Temperat urile ext reme pot det eriora dispozit ivul pot reduce capacit at ea încărcare şi viaţă...
Page 765
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură indicaţii rănirea gravă. Nerespect area acest ei poat e cauza suf ocarea sau Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată condiţii siguranţă contactaţi Pent ru eliminarea în a bat eriilor Li-Ion, cel mai apropiat cent ru de service aut orizat .
Page 766
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio • Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un dacă st imulat or cardiac, est e posibil, deoarece dispozit ivul poat e int erf era cu st imulat orul.
Page 767
Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi duceţi-l la un Centru de Service Samsung instrucţiuni Nerespect area acest ei poat e duce la incendiu sau explozie.
Page 768
Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • şi Umidit at ea lichidele pot det eriora piese sau circuit e elect ronice din dispozit iv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozit ivul opriţi şi scoateţi...
Page 769
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • funcţiona necorespunzător Dispozit ivul poat e sau bat eria se poat e descărca în urma expunerii la câmpurile magnet ice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit , cart elele de şi t elef on, cart elele de acces permisele de îmbarcare pot f i det eriorat e de...
Page 770
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconf ort ocazional la mâini, gât , sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade umeri îndelungate de timp, țineți l în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi...
Page 771
şi feţei. Duceţi St icla sau fibra pot cauza leziuni ale mâinilor dispozit ivul la un Cent ru de Service Samsung pent ru a-l repara. Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile • Asiguraţi vă că relaţionate, t oat e dispozit ivele mobile sau echipament ele siguranţă.
Page 772
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă reparaţii, duceţi dispozit ivul are nevoie de -l la un Cent ru de Service Samsung. • demontaţi şi găuriţi bat eria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
Page 773
GARANTEAZĂ, SAMSUNG NU EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SCOP, PENTRU SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, FĂRĂ GARANŢIILE A SE LIMITA LA, DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ...
Page 774
Serviciile furnizate de terţe părţi pot f i încheiat e sau înt rerupt e în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul anumită perioadă Conţinutul vor f i disponibile pent ru o de t imp.
Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, гарнитуре, внешнему динамику, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией которые используются с продуктом. Samsung, Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным травмам или смерти...
Page 776
и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе...
Page 777
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может...
Page 778
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства...
Page 779
Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если...
Page 780
• Если вы используете какие либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство...
Page 781
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем...
Page 782
Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить...
Page 783
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля •...
Page 784
• Если кто либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. •...
Page 785
разбито Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр для ремонта. Samsung Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия...
Page 786
• Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение...
Page 787
При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести...
Page 788
любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ...
Page 789
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми...
Samsung a koj a se korist i uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa...
Page 791
• Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su vaš uređaj. punjač specij alno dizaj nirani za Nekompat ibilna bat erij a i oštetiti uređaj.
Page 792
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • uređaj izlažete Izbegavaj t e da i bat erij u veoma niskim ili veoma visokim t emperat urama. • oštete uređaj Ekst remne t emperat ure mogu da i smanj e kapacit et uređaja punj enj a i vek t raj anj a i bat erij e.
Page 793
Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije vaše najbližem Za bezbedno odlaganj e lit ij um-j onske bat erij e, obrat it e se ovlašćenom servisnom cent ru. Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno,...
Page 794
• Korišćenje uređaja može elekt ronskih u avionu omet at i elekt ronske navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom polet anj a i slet anj a. • Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog vašeg uređaja. proizvođaču radiof rekvent nih smet nj i iz Obrat it e se...
Page 795
Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije, prestanite da koristite uređaj i odmah ga odnesite u servisni centar kompanije Samsung učinite, može doći požara Ukoliko t o ne ili eksplozij e.
Page 796
• uređaj unutrašnjosti Ovaj j e opremlj en sa indikat orom vlage t elef ona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja proizvođača. garancij e koj u st e dobili od Uređaj skladištite samo na ravnim površinama vaš...
Page 797
Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut može uređaja, što može oštećenja Bat erij a ispast i uz dovest i do neispravnost i. Ako vaš uređaj ima blic ili svetlo kamere, ne koristite blic blizu očiju ljudi ili kućnih ljubimaca suviše očiju može Upot reba blica...
Page 798
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • izloženost može Prekomerna j akim zvucima oštećenje prouzrokuj e sluha. • Izloženost može j akim zvucima prilikom hodanj a pažnju nesreće. vam odvrat i i dovede do • jačinu što priključite slušalice Uvek smanj it e zvuka pre nego u audio...
Page 799
Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen možete Usled polomlj enog st akla ili akrilnog mat erij ala da povredit e ruke i uređaj lice. Odnesit e u Samsungov servisni cent ar na popravku. Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme •...
Page 800
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • slučaju može dođe važenja bilo kakvih izmena do prest anka garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju pot rebno servisiranj e, odnesit e ga u Samsungov servisni cent ar. • može Nemoj t e rast avlj at i nit i probadat i bat erij u, j er t o prouzrokovat i...
Page 801
PRUŽEN SADRŽAJ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO IZRIČITE USLUGE, BILO ILI PODRAZUMEVANE, NI ZA KAKVU NAMENU. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE UKLJUČUJUĆI IZMEĐU GARANCIJE, OSTALOG GARANCIJE U VEZI SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMENU. SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST, SADRŽAJA...
Page 802
Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom t renut ku, a Samsung ne zast upa i ne garant uj e dost upnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava ograničavajući opštost...
Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, náhlavnú súpravu, reproduktor, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť...
Page 804
• Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Page 805
• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte. • Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu. Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením • Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám. • Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť...
Page 806
Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Zariadenie obsahuje magnety. Asociácia American Heart Association (US) a agentúra Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) upozorňujú, že tieto magnety môžu vplývať...
Page 807
• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením. • Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že zariadenie je vypnuté.
Page 808
Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení...
Page 809
• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a odneste ho do servisného strediska. •...
Page 810
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a pigmentácia. Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie alebo poruchu.
Page 811
Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom. Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Slovenčina...
Page 812
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Page 813
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou. • Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou. • Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar.
Page 814
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
Samsung, ki se uporablj a z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih...
Page 816
Uporablj aj t e samo dodat no bat erij o in polnilnik, ki j u j e odobrilo vašo podj et j e Samsung in ki st a bila izdelani posebej za napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude poškodbe...
Page 817
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami • Naprave in bat erij e ne izpost avlj aj t e zelo nizkim ali zelo visokim t emperat uram. • poškodujejo zmanjšajo Izredne t emperat ure lahko napravo t er življenjsko zmoglj ivost polnj enj a in dobo naprave in bat erij e.
Page 818
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami najbližji pooblaščeni Za varno odlaganj e lit ij -ionske bat erij e, se obrnit e na servisni cent er. Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih črpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomočkov (skupaj...
Page 819
• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte pripomočka, izdelovalca ali radij ske frekvence, ki j ih oddaj a pripomočka. naprava, vplivaj o na delovanj e • Na let alu lahko uporaba elekt ronske naprave privede do nepravilnega delovanj a navigacij skih inst rument ov. Poskrbit e, da j e naprava med vzlet om in prist ankom izkloplj ena.
Page 820
Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma odnesite na Samsungov storitveni center Neupoštevanje vžiga lahko privede do ali eksplozij e. Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
Page 821
Napravo vedno odložite na ravno površino Če poškoduje. naprava pade, se lahko Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave izven priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe naprave ali zmanjša življenjsko dobo baterij •...
Page 822
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam • vašo luči Kadar uporablj at e napravo, pust it e vkloplj ene nekat ere držite vašim očem. sobi in ne zaslona preblizu • Če st e med gledanj em video posnet kov ali igranj u iger, ki j ih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti.
Page 823
• slušalkah poveča statična V suhih prost orih se lahko v elekt rika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega statične slušalke predmet a za odvaj anj e elekt rike, preden priklopit e na napravo. • vožnjo slušalk.
Page 824
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem • Vaša poškodovana naprava j e lahko ali ne deluj e pravilno. • poškoduje, Ob upogibanj u ali deformiranj u naprave se lahko t a prav poškodujejo t ako pa se lahko nj eni deli.
Page 825
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče • Obrišite ščetko. napravo in polnilnik s krpo ali • očistite bombažno Pole bat erij e vat o ali krpo. • Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko povzroči ohišja povzroči električni šok vžig. bledenj e, korozij o Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom...
Page 826
MOŽNOSTI ŠKODE.« TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O TAKE St orit ve t ret j ih oseb se lahko kadarkoli ukinej o ali prekinej o in Samsung način jamči, na noben da bo kat era koli vsebina ali st orit ev ost ala na za katero koli časovno obdobje.
Samsung que use con el product o. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
Page 828
• Use sólo bat erías y cargadores aprobados por Samsung específ icament e diseñados para el disposit ivo. Las bat erías y cargadores no compat ibles pueden causarle lesiones f ísicas graves o dañar el disposit ivo.
Page 829
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución. • Nunca arroj e la bat ería o el disposit ivo al f uego. No coloque nunca la bat ería o el disposit ivo sobre aparat os de calor, como hornos, microondas, est uf as o radiadores.
Page 830
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • Est o puede dañar el disposit ivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que ut ilicen el disposit ivo, asegúrese de que lo hagan correct ament e.
Page 831
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. • Si es posible, evit e usar el disposit ivo a una dist ancia inf erior a 15 cm de un marcapasos, ya que el disposit ivo puede int erf erir con él.
Page 832
Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
Page 833
(si no puede apagarlo ni quit arle la bat ería, déj elo como est á). Después, seque el disposit ivo con una t oalla y llévelo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung. •...
Page 834
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Es posible que el disposit ivo comience a f uncionar mal y que se descargue la bat ería a causa de la exposición a est os. • Las t arj et as con banda magnét ica, como t arj et as de crédit o, t arj et as de t eléf ono, libret as de ahorros y t arj et as de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnét icos.
Page 835
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Al realizar acciones repet it ivas como pulsar t eclas o j ugar puede llegar a sent ir ocasionalment e molest ias en las manos, el cuello, los hombros u ot ras part es del cuerpo. Cuando ut ilice el disposit ivo durant e mucho t iempo, suj ét elo suavement e, pulse ligerament e las t eclas y descanse f recuent ement e.
Page 836
No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio rot o puede causar lesiones en las manos y el rost ro. Lleve el disposit ivo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado.
Page 837
Cualquier cambio o modif icación en el disposit ivo puede anular la garant ía del fabricant e. Si necesit a reparar el disposit ivo, llévelo al Servicio de At ención Técnica (SAT) de Samsung. • No desarme ni perf ore la bat ería, est o puede provocar una explosión o un incendio.
Page 838
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN...
Page 839
Los servicios de t erceros pueden f inalizar o int errumpirse en cualquier moment o y Samsung no of rece represent ación ni garant ía respect o de la disponibilidad de cont enido o servicio para ningún período de t iempo. El cont enido y los servicios son t ransmit idos por t erceros mediant e redes e inst alaciones de t ransmisión sobre las que Samsung no t iene cont rol.
El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, auricular, el alt avoz, el cargador, los element os que vienen con el product o, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el product o. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
Page 841
• Use sólo bat erías y cargadores aprobados por Samsung específ icament e diseñados para el disposit ivo. Las bat erías y cargadores no compat ibles pueden causarle lesiones f ísicas graves o dañar el disposit ivo.
Page 842
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución • Nunca arroj e la bat ería o el disposit ivo al f uego. No coloque nunca la bat ería o el disposit ivo sobre aparat os de calor, como hornos, hornos de microondas, est uf as o radiadores.
Page 843
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Est o puede dañar el disposit ivo o causar una explosión o un incendio. • Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas. • Cuando sean niños los que ut ilicen el disposit ivo, asegúrese de que lo hagan correct ament e.
Page 844
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia • Si es posible, evit e usar el disposit ivo a una dist ancia inf erior a 15 cm de un marcapasos, ya que el disposit ivo puede int erf erir con él.
Page 845
Centro de Servicios de Samsung Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo...
Page 846
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las part es o los circuit os elect rónicos del disposit ivo. • No encienda el disposit ivo si est á moj ado. Si ya est á encendido, apáguelo y quit e inmediat ament e la bat ería (si no puede apagarlo ni quit arle la bat ería, déj elo como est á).
Page 847
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El disposit ivo podría rayarse o f uncionar de f orma incorrect a. • Si las t erminales de la bat ería ent ran en cont act o con obj et os met álicos, puede producirse un incendio.
Page 848
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repet idament e acciones t ales como pulsar t eclas o j ugar j uegos, puede sent ir ocasionalment e molest ias en sus manos, cuello, hombros u ot ras part es del cuerpo. Cuando ut ilice el disposit ivo durant e lapsos prolongados, sost éngalo de f orma relaj ada, pulse ligerament e las t eclas y descanse f recuent ement e.
Page 849
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio rot o puede causar lesiones en las manos y el rost ro. Lleve el disposit ivo a un Cent ro de Servicios de Samsung para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución •...
Page 850
Cualquier cambio o modif icación en el disposit ivo puede anular la garant ía del fabricant e. Si necesit a reparar el disposit ivo, llévelo a un Cent ro de Servicios de Samsung. • No desarme ni perf ore la bat ería, est o puede provocar una explosión o un incendio.
Page 851
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN...
Page 852
Los servicios de t erceros pueden f inalizar o int errumpirse en cualquier moment o y Samsung no of rece represent ación ni garant ía respect o de la disponibilidad de cont enido o servicio para ningún período de t iempo. El cont enido y los servicios son t ransmit idos por t erceros mediant e redes e inst alaciones de t ransmisión sobre las cuales Samsung no t iene cont rol.
Med termen ”enhet” menas produkten och dess batteri, headset , högt alare, laddare, de f öremål som medf ölj er produkt en samt de t illbehör som godkänt s av Samsung och som används t illsammans med produkt en. Varning Om du underlåter att följa varningarna och...
Page 854
• Samsung är int e ansvarigt f ör användarens säkerhet , när t illbehör som int e är godkända och ut rust ning som int e är godkänd av Samsung används. Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan •...
Page 855
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada • Undvik at t ut sät t a enhet en och bat t eriet f ör mycket höga eller låga t emperat urer. • Ext rema t emperat urer kan skada enhet en och minska laddningskapacit et en och livslängden f ör både enhet en och bat t eriet .
Page 856
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador. Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker För säker bort skafft ning av dit t lit iumj onbat t eri, kont akt a närmast e aukt oriserade servicecent er.
Page 857
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor • Undvik at t använda enhet en inom et t avst ånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möj ligt , då den kan st öra pacemakern. •...
Page 858
Samsung-servicecenter Om du underlåt er at t göra det kan det leda t ill brand eller explosion.
Page 859
Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vät skor kan skada delar eller elekt roniska kret sar i enhet en. • Slå int e på enhet en om den är våt . Om enhet en redan är påslagen ska du omedelbart slå...
Page 860
Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska f el kan uppst å och bat t eriet kan laddas ur ef t er at t ha ut sat t s f ör magnet iska f ält . • Magnet remsor på kort , inklusive kredit kort , t elef onkort , pass och boardingcard kan skadas av magnet iska f ält .
Page 861
Minska risken för förslitningsskador När du ut för någon rörelse upprepade gånger t .ex. t rycka på knappar eller spela spel, kan du ibland känna dig st el i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enhet en under längre perioder ska du hålla enhet en i et t avslappnat grepp, t rycka lät t på...
Page 862
Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Split t rat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikt e. Ta med enhet en t ill et t Samsung-servicecent er f ör reparat ion. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt •...
Page 863
Det är int e säkert at t t illverkarens garant i gäller om enhet en ändras eller modif ieras. Om enhet en behöver service ska du t a med den t ill et t Samsung-servicecent er. • Ta int e isär och gör int e hål på bat t eriet , då det kan explodera eller börj a brinna.
Page 864
änst er som är t illgängliga via denna enhet . “INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE,...
Page 865
Tredj epart st j änst er kan när som helst avslut as eller avbryt as, och Samsung garant erar int e at t något innehåll eller någon t j änst kommer at t f innas t illgänglig under en viss t id. Innehåll och t j änst er överf örs av t redj e part via nät verk och överföringsresurser som Samsung...
“Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, kulaklık, hoparlör, şarj cihazı ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına sebep olabilir Hasarlı...
Page 867
ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir. • Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.
Page 868
Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin • Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın. • Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir. • Pilin pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın ve bunların metal eşyalarla temas etmesini önleyin.
Page 869
Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler • Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir. • İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar •...
Page 870
İkaz Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın • Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir. • Hoparlöre sahip cihazlar özellikle parazitlere karşı hassastır. Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir •...
Page 871
Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir.
Page 872
• Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin. Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir. • Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın. Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre planlamaya çalışın.
Page 873
Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayın • Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir. • Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir. Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın • Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya pil boşalabilir. •...
Page 874
• Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servis Merkezi'ne götürün. Türkçe...
Page 875
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın • Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir.
Page 876
“ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR. SAMSUNG BU ŞEKİLDE SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ ETMEMEKTEDİR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTİLERİ...
Page 877
AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.” Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı...
Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, гарнітурі, динаміку, зарядному пристрою та іншим елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані компанією і використовуються Samsung з цим продуктом. Попередження Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми...
Page 879
несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або вибуху акумулятора. • Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.
Page 880
Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями • Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулятор або пристрій всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути. Дотримуйтесь...
Page 881
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та малого роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем олівця Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в свою чергу, може призвести до вибуху або виникнення пожежі. Не...
Page 882
Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв • Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв. • Пристрої з динаміками особливо піддаються впливу радіоперешкод. Не...
Page 883
Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху. Українська...
Page 884
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Ніколи не використовуйте мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим глуздом...
Page 885
Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні Падіння може призвести до пошкодження пристрою. Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Зберігання...
Page 886
Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла, не тримайте його надто близько до очей людей або тварин Використання спалаху заблизько до очей може призвести до тимчасової втрати зору або ушкодження очей. Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування •...
Page 887
статися прояви свербіння, екземи чи набряку шкіри. У такому разі припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря. Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр для ремонту. Samsung Українська...
Page 888
на пошкодження або зношення, спричинені використанням нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється. Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій • Будь які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung. Українська...
Page 889
• Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі. • Вимкніть пристрій перед вийманням акумулятора. Якщо пристрій ввімкнений під час виймання акумулятора, це може призвести до несправності пристрою. Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок •...
Page 890
ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ SAMSUNG ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ НЕ НАДАЄ...
Page 891
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією...
Need help?
Do you have a question about the WIRELESS CHARGER TRIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers