FRANCO BELGE 134 10 15 Installation Instructions Manual

FRANCO BELGE 134 10 15 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 134 10 15:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Caractéristiques Générales
    • Principe de Fonctionnement
    • Présentation du Matériel
    • Descriptif de L'appareil
    • Colisage
    • Instructions Pour L'installateur
    • Avertissement Pour L'usager
    • Départ de Fumée À L'arrière
    • Départ de Fumée Par Le Dessus
    • Montage de la Poignée
    • Contrôle Avant Mise en Service
    • Entretien de la Cheminée Et Ramonage
    • Combustible
    • Instructions Pour L'utilisateur
    • Entretien du Poêle
    • Entretien de la Cheminée Et Ramonage
    • Conduite de la Combustion
    • Décrassage
    • Causes de Mauvais Fonctionnement
    • Pièces Détachées
  • Dutch

    • Algemene Kenmerken
    • Beschrijving
    • Presentatie Van Het Materiaal
    • Verpakking
    • Werkingsprincipe
    • De Rookafvoerleiding
    • De Stookplaats
    • Instructies Voor de Installateur
    • Aansluiting Op Het Rookkanaal
    • En de Buffers
    • Rookafvoer Aan de Achterkant
    • En Vegen
    • Plaatsing Van Het Handvat
    • Rookafvoer Via de Bovenkant
    • Verificatie Voor de Inwerkingstelling Bladz
    • Aansteken
    • Brandstof
    • Instructies Voor de Gebruiker
    • Belangrijke Raadgevingen
    • En Vegen
    • Legen
    • Onderhoud Van de Kachel
    • Regeling Van de Verbranding
    • Reden Van Een Slechte Werking
    • Wisselstukken
  • Español

    • Características Generales
    • Descripción del Aparato
    • Embalaje
    • Presentación del Material
    • Principio de Funcionamiento
    • Advertencia a la Atención del Usuario
    • Instrucciones para el Instalador
    • Salida Humos por Encima
    • Control Antes de la Puesta en Marcha
    • Instalación de la Picaporte
    • Mantenimiento de la Chimenea
    • Salida Humos por Hacia atrás
    • Combustible
    • Instrucciones para el Utilizador
    • Instrucciones de Seguridad
    • Limpieza
    • Mantenimiento de la Chimenea
    • Mantenimiento de la Estufa
    • Marcha de la Combustión
    • Causas de Mal Funcionamiento
    • Piezas de Recambio

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bearn
Poêle à bois
DIN EN 13240 : 2005-10
Référence : 134 10 15
Puissance nominale : 9,9 kW
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n°1141-11
05/09/2013
FR
EN
NL
ES
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
Parc d'activités de la Verte Rue
Allée de Prêles
59270 Bailleul
(France)
Tél. 03 28 40 32 50
Fax : 03 28 48 44 46
Matériel sujet à modifications
sans préavis.
Document non contractuel.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 134 10 15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRANCO BELGE 134 10 15

  • Page 1 Bearn Document n°1141-11 05/09/2013 Poêle à bois DIN EN 13240 : 2005-10 Référence : 134 10 15 Puissance nominale : 9,9 kW Notice de référence à conserver par l’utilisateur pour consultation Parc d’activités de la Verte Rue Présentation du matériel Allée de Prêles...
  • Page 2: Table Of Contents

    à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 80 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Présentation du matériel Cet appareil est conçu pour brûler le bois en toute sécurité ATTENTION une mauvaise installation peut avoir de graves conséquences. Il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour son installation ainsi que pour les besoins de maintenance régulière.
  • Page 4: Instructions Pour L'installateur

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Instructions pour l’installateur 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Avertissement pour l’usager 6 0 0 m m To u s l e s r è g l e m e n ts l o c a u x e t n a t i o n a u x , notamment ceux qui font référence à...
  • Page 5: Départ De Fumée À L'arrière

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Instructions pour l’installateur Le conduit doit être de section normale et constante Le raccordement peut se faire, soit verticalement sur sur toute sa hauteur. Cette section doit être un conduit débouchant sous le plafond, soit à l’arrière équivalente au diamètre de raccordement de...
  • Page 6: Départ De Fumée Par Le Dessus

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Instructions pour l’installateur Replacer la chicane interne et le dessus fonte. Replacer l’écran pare-chaleur arrière après avoir découpé l’emplacement du départ fumée (fig. 3, p. 5). 2.7. Départ de fumée par le dessus Figure 6 Démonter le supplément de chicane (# E).
  • Page 7: Instructions Pour L'utilisateur

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Instructions pour l’utilisateur 3. Instructions pour l’utilisateur Le Fabricant décline toute responsabilité concernant • «Bois vert» ; du bois vert ou trop humide diminue le les détériorations de pièces qui seraient causées par rendement de l’appareil et provoque l’encrassement...
  • Page 8: Entretien Du Poêle

    Bearn - réf. 134 10 15 Instructions pour l’utilisateur Pour le chargement du combustible, n’ouvrir la porte • La vitre vitrocéramique résiste à une température de que lorsque le bois est à l’état de braise, c’est-à-dire 750°C ; en cas de bris de verre, suite à une manoeuvre qu’il ne fume plus, ouvrir doucement la porte vitrée...
  • Page 9: Causes De Mauvais Fonctionnement

    Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Instructions pour l’utilisateur 3.8. Causes de mauvais fonctionnement þ : Ce signe vous recommande de faire appel à un professionnel qualifié pour effectuer ces opérations. Causes probables Action Situation Bois vert ou trop humide Utiliser du bois dur d’au moins deux ans de coupe et...
  • Page 10 Bearn - réf. 134 10 15 Notes Notes Notice de référence “1141”...
  • Page 11: Pièces Détachées

    Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation et le code article de la pièce, l’indice de couleur lorsqu’il sagit d’une pièce émaillée ou peinte. Exemple : Poêle à bois “Bearn”, réf. 134 10 15, couleur Y, dessus 302141 77. A = 134 10 15 Y...
  • Page 12 Poêle bois "Bearn" - réf. 134 10 15 Pièces détachées Figure 9 - Vue éclatée de l’appareil Notice de référence “1141”...
  • Page 13 Bearn - réf. 134 10 15 Pièces détachées A = 134 10 15 Y B = 134 10 15 L C = 134 10 15 J D = 134 10 15 N E = 134 10 15 Q N° Code Désignation .
  • Page 14 • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : BOUTIQUES DU FEU / FRANCO BELGE Parc d'activités de la Verte Rue - Allée de Prêles...
  • Page 15 Camargue Document n°1141-11 05/09/2013 Wood stove DIN EN 13240 : 2005-10 Model : 134 10 15 Nominal output : 9,9 kW Technical manual to be saved by the user for future reference Description of the appliance Parc d’activité de la Verte Rue Installation instructions Allée de Prêles...
  • Page 16 FRANCO BELGE, guarantees the quality of its appliances and is committed to meet its customers’ needs. FRANCO BELGE, which can boast a 80-year experience in the industry of heating devices, uses state-of-the-art technologies to design and manufacture its whole range of products.
  • Page 17: Description Of The Unit

    Camargue - ref. 134 10 15 Description of the unit This appliance is meant to burn wood safely. WARNING Incorrectly installed, this appliance can be dangerous and possibly cause serious accidents. We recommend that you engage the services of a professional engineer for its installation and the regular maintenance requirements 1.
  • Page 18: Installation Instructions

    Camargue - ref. 134 10 15 Installation instructions 2. Installation instructions 2.1. Warning to the user must be in negative pressure or must include ventilation gratings. All the local and national regulations, and in Floor and walls : particular those relating to national and European...
  • Page 19 Camargue - ref. 134 10 15 Installation instructions Hearth : The appliance must stand on a fireproof hearth. It is possible to provide a hearth made of non combusible board/sheet material or tiles at least 12 mm thick. Constructional hearths should be constructed of solid...
  • Page 20: Smoke Exit On The Top

    Camargue - ref. 134 10 15 Installation instructions 2.6. Smoke exit on the top Figure 5 Remove the supplement of flue baffle. Lift the cast iron top from the stove. Remove the blanking plate and the clamp. Fit the sealing rope in the groove and attach the flue spigot and the supplementary baffle A using the three bolts and washers supplied.
  • Page 21: Instructions For User

    Camargue - ref. 134 10 15 Instructions for user 3. Instructions for user The manufacturer will not be responsible for damages “Used timbers”. Burning treated wood (railway sleepers, telegraph poles, offcuts of plywood or chip on parts of the appliance due to the use of prohibited board, pallets, etc...) quickly clogs the flue ways (soot,...
  • Page 22: Re-Fuelling

    Camargue - ref. 134 10 15 Instructions for user 3.4. Re-fuelling Empty the ashes carefully with regard to the live embers. The appliance must function door closed and top REMEMBER TO BURN SOLID FUEL CORRECTLY, plate correctly set up. AlR SHOULD BE ALLOWED TO FLOW FROM THE...
  • Page 23: Recommendations

    Camargue - ref. 134 10 15 Instructions for user 3.11. Recommendations • The stove may still be hot even when fire has burnt out. • This room heater is an appliance producing heat and may cause severe burns if touched.
  • Page 24 Camargue - ref. 134 10 15 Notes Notes Technical manual “1141”...
  • Page 25: Spare Parts

    When ordering spare parts, specify the stove type and serial number, including the colour index (on the guarantee or identification plate), the name of the part and the part number. Example : Wood stove “Camargue”, ref. 134 10 15, colour Y, Top plate 302141 77. A = 134 10 15 Y...
  • Page 26 Camargue - ref. 134 10 15 Spare parts Figure 8 - Spare parts view Technical manual “1141”...
  • Page 27 Camargue - ref. 134 10 15 Spare parts A = 134 10 15 Y B = 134 10 15 L C = 134 10 15 J D = 134 10 15 N E = 134 10 15 Q N° Code Description .
  • Page 28 This certificate has to be completed and kept carefully. In case of claims, send a copy of this to : BOUTIQUES DU FEU / FRANCO BELGE Parc d'activités de la Verte Rue - Allée de Prêles 59270 Bailleul - FRANCE.
  • Page 29 Bearn Document n°1141-11 05/09/2013 Houtkachel DIN EN 13240 : 2005-10 Referentie : 134 10 15 Nominaal vermogen : 9,9 kW Gebruiksaanwijzing te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie. Parc d’activité de la Verte Rue Presentatie van het materiaal Allée de Prêles...
  • Page 30 Bearn ~ ref. 134 10 15 FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Page 31: Presentatie Van Het Materiaal

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Presentatie van het materiaal Dit toestel werd ontworpen om hout te verbranden in alle veiligheid OPGEPAST een slechte installatie kan ernstige gevolgen veroorzaken. Het wordt aangeraden een geschoold vakman in de arm te nemen voor de installatie en voor de regelmatige servicebeurten.
  • Page 32: Instructies Voor De Installateur

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de installateur 2. Instructies voor de installateur 2.1. Waarschuwing voor de gebruiker Alle lokale en nationale voorschriften, met name de 6 0 0 m m voorschriften die verwijzen naar de nationale en Europese normen, moeten bij de installatie van dit toestel worden nageleefd.
  • Page 33: Rookafvoer Aan De Achterkant

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de installateur buitenkomende deel van de schoorsteen ten minste 1,20 m hebben. Een bekroning van de schoorsteen mag de trek niet verminderen. Indien de schoorsteen neiging heeft tot terugslaan, in geval van zijn situatie tegenover aangrenzende...
  • Page 34: Rookafvoer Via De Bovenkant

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de installateur Plaats de inwendige deflector terug, evenals de gietijzeren bovenkant. Breng de achterste brandplaat weer aan, nadat u de opening die voor de afvoer van de rook is voorzien, hebt uitgesneden (fig. 3).
  • Page 35: Instructies Voor De Gebruiker

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de gebruiker 3. Instructies voor de gebruiker De waarborg wordt niet toegekend indien er stukken (roet, bister, teer, enz…), schaadt het milieu (vervuiling, stank, enz…) en veroorzaakt het doorslaan beschadigd worden ingevolge het gebruik van een van de stookplaats met oververhitting.
  • Page 36: En Vegen

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de gebruiker 3.3. Regeling van de verbranding • De glasceramische ruit is bestend tegen temperaturen tot 750°C. Als het glas per ongeluk breekt, raden wij u Het toestel moet werken met de glazen deur gesloten af de gebroken ruit te vervangen door een ander en de gietijzeren bovenkant correct aangebracht.
  • Page 37: Reden Van Een Slechte Werking

    Bearn ~ ref. 134 10 15 Instructies voor de gebruiker 3.8. Reden van een slechte werking þ : Dit teken raadt u aan een beroep te doen op een vakman om deze handelingen uit te voeren. Waarschijnlijke redenen Aktie Situatie...
  • Page 38 Bearn ~ ref. 134 10 15 Noteren Noteren Gebruiksaanwijzing “1141”...
  • Page 39: Wisselstukken

    Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden : het type en referentie van het toestel en de kleurcode (staat vermeld op aanduidingsplaatje), de beschrijving en het codenummer van het stuk. Bijvoorbeeld : Houtkachel “Bearn”, Ref. 134 10 15, kleurcode Y, Bovenkant 302141 77. A = 134 10 15 Y...
  • Page 40 Bearn ~ ref. 134 10 15 Wisselstukken Figuur 9 - Overzicht onderdelen van het toestel Gebruiksaanwijzing “1141”...
  • Page 41 Bearn ~ ref. 134 10 15 Wisselstukken A = 134 10 15 Y B = 134 10 15 L C = 134 10 15 J D = 134 10 15 N E = 134 10 15 Q N° Code Beschrijving ..Type ..A ..B ..C ..D ..E ..Aantal 305009 Steunplaat .
  • Page 42 Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : BOUTIQUES DU FEU / FRANCO BELGE Parc d'activités de la Verte Rue - Allée de Prêles 59270 Bailleul - FRANCE.
  • Page 43 Bearn Document n°1141-11 05/09/2013 Estufa de leña DIN EN 13240 : 2005-10 Referencia : 134 10 15 Potencia : 9,9 kW Hojas de consulta Conservar por el usuario para posteriores consultas. Presentación del material Parc d’activité de la Verte Rue Allée de Prêles...
  • Page 44 Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 FRANCO BELGE le felicita por su elección. FRANCO BELGE garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 80 años, FRANCO BELGE utiliza las tecnologías más avanzadas en el diseño...
  • Page 45: Presentación Del Material

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Presentación del material Este aparato está concebido para quemar leña con toda seguridad. ATENCION Una mala instalación puede tener graves consecuencias. Se recomienda recurrir a un profesional cualificado para su instalación así como para las necesidades de mantenimiento periódico.
  • Page 46: Instrucciones Para El Instalador

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el instalador 2. Instrucciones para el instalador 2.1. Advertencia a la atención del usuario Todas las normativas locales y nacionales, 6 0 0 m m especialmente las que hacen referencia a normas nacionales y europeas, deben ser respetadas durante la instalación del aparato.
  • Page 47: Salida Humos Por Encima

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el instalador del aparato. Un conducto excesivamente largo tiene el El encaje del tubo al cono del aparato debe ser riesgo de que el tiraje térmico sea nulo. estanco.
  • Page 48: Salida Humos Por Hacia Atrás

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el instalador Poner de nuevo el morrillo y el superior parte de aparato. Poner de nuevo la pantalla antalla antitérmica posterior después de haber recortado el sitio de la salida fumada (fig.
  • Page 49: Instrucciones Para El Utilizador

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el utilizador 3. Instrucciones para el utilizador El fabricante declina cualquier responsabilidad • «Leña verde» ! La leña verde o muy húmeda referente al deterioro de piezas producido por el uso...
  • Page 50: Mantenimiento De La Estufa

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el utilizador Carga del combustible : Cuando las brasas estén al rojo • El cristal vitrocerámico resiste una temperatura de vivo, es decir que él no fuma más, abrir despacio la 750ºC, en caso de rotura por un golpe o mala...
  • Page 51: Causas De Mal Funcionamiento

    Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Instrucciones para el utilizador 3.8. Causas de mal funcionamiento þ : Este signo le recomienda que recurra a un profesional calificado para efectuar estas operaciones. Probables causas Acción Situación Madera verde demasiado húmeda Utilice madera dura de dos años de corte como...
  • Page 52 Bearn - ref. 134 10 15 Notes Notas Hojas de consulta “1141”...
  • Page 53: Piezas De Recambio

    (inscrito en la placa de características o en el certificado de garantía), la designación y el código de artículo de la pieza. Ejemplo : Estufa de leña “ Bearn ”, ref. 134 10 15, color Y, Superior hogar 302141 77. A = 134 10 15 Y...
  • Page 54 Estufa de leña "Bearn" - ref. 134 10 15 Piezas de recambio Figura 9 - Despiece del aparato Hojas de consulta “1141”...
  • Page 55 Bearn - ref. 134 10 15 Piezas de recambio A = 134 10 15 Y B = 134 10 15 L C = 134 10 15 J D = 134 10 15 N E = 134 10 15 Q N°...
  • Page 56 • Esta Garantia hay que rellenarla y la debe conservar el usario. En caso de tener que utilizar la Garantia, hacer una copia y enviarla a : BOUTIQUES DU FEU / FRANCO BELGE Parc d'activités de la Verte Rue - Allée de Prêles...

Table of Contents