Page 1
Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy Spazzolino sonico per la pulizia del viso Szónikus arctisztító kefe Cepillo de limpieza facial sónica Soniskā sejas tīrīšanas birstīte Perie sonică pentru curățarea Sonic face cleansing brush feței PO2000 SK PL HU LV DE FR...
• Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě. • Před použitím přístroje si sundejte brýle, případně vyndejte kontaktní čočky. • Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové materiály. PO2000...
Page 3
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku používán v blízkosti dětí. nebo přístroj do vody ani do jiné kapaliny. • Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je • Před čištěním a po použití přístroj doporučeno výrobcem. PO2000 PO2000...
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POZOR: Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte a nečistěte přístroj v době, kdy je připojen k napájecímu kabelu. Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody! PO2000 PO2000...
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. PO2000 PO2000...
• Vyhýbajte sa očiam a prístroj nepoužívajte príliš dlho na jednom mieste. • Pred použitím prístroja si dajte dolu okuliare, prípadne aj kontaktné šošovky. • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetky obaly a marketingové materiály. PO2000...
Page 7
• Prívodný kábel, zástrčku ani prístroj v blízkosti detí. neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré • Pred čistením a po použití prístroj vypnite odporúča výrobca. PO2000 PO2000...
Page 8
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. POZOR: Tento prístroj je vodeodolný. Je vhodný na čistenie pod tečúcou vodou. Prístroj nepoužívajte a nečistite, pripojený k napájaciemu káblu. Nabíjaciu základňu neoplachujte ani neponárajte do vody! PO2000 PO2000...
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého častí prístroja, môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis. upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. PO2000 PO2000...
Page 10
• Omijaj oczy oraz nie używaj urządzenia zbyt długo w jednym miejscu. • Przed użyciem urządzenia zdejmij okulary, ew. wyjmij szkła kontaktowe. PO2000...
Page 11
• Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel osoby, które nie zapoznały się z obsługą, lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy mogą korzystać urządzenia tylko natychmiast usunąć, zwracając się do PO2000 PO2000...
Page 12
Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i jego PO2000 PO2000...
Nie przepłukuj podstawki ładującej i nie zanurzaj w wodzie, delikatnie wytrzyj ścierką. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu pozbawionym pyłu. Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur. Trzymaj poza zasięgiem dzieci. SERWIS Bardziej kompleksową konserwację naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. PO2000 PO2000...
• Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen. • A készülék használata előtt vegye le szemüvegét, ill. vegye ki kontaktlencséit. • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot. PO2000 PO2000...
Page 15
• Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más a készüléket. folyadékba. • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. • Ne használjon más tartozékot, mint amit • Ne engedje, hogy a készüléket játékra a gyártó javasol. használják. PO2000 PO2000...
Page 16
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. FIGYELEM: Ez a készülék vízálló. Folyó víz alatt tisztítható. Ne használja és ne tisztítsa a készüléket, ha csatlakoztatva van a tápkábelhez. A töltőalapzatot ne öblítse le és ne tegye vízbe! PO2000 PO2000...
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. PO2000 PO2000...
• Izvairieties no saskares ar acīm un nelietojiet ierīci vienā vietā pārāk ilgi. • Pirms ierīces lietošanas noņemiet brilles vai izņemiet kontaktlēcas. • Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus. • Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums PO2000...
Page 19
• Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas šķidrumā. izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos vadu no elektrotīkla. piederumus. • Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos • Neremontējiet ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar karstām virsmām. pilnvaroto servisa centru. PO2000 PO2000...
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. UZMANĪBU: Šī ierīce ir ūdensizturīga. Tā ir piemērota tīrīšanai zem tekoša ūdens. Neizmantojiet vai netīriet ierīci, kamēr tā ir savienota ar strāvas vadu. Neskalojiet un nemērciet uzlādes pamatni ūdenī! PO2000 PO2000...
TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. PO2000 PO2000...
• Avoid the eyes and do not use the device on one area for too long. • Before using the device, remove your glasses or contact lenses. • Remove all the covering and marketing materials from the device before the first use. PO2000...
Page 23
• This device can be used by children aged from • Do not let the power cord touch hot surfaces. 8 years and above and persons with reduced PO2000 PO2000...
CAUTION: This device is waterproof. It is suitable for cleaning under running water. Do not use or clean the device while it is connected to the power cord. Do not rinse or immerse the charging base in water! PO2000 PO2000...
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. PO2000 PO2000...
Haut haben, oder wenn Sie nach einer Operation sind. • Weichen Sie die Augen aus und benutzen Sie das Gerät nicht zu lange an einer Stelle. • Bevor Sie das Gerät benutzen, nehmen Sie die Brille ab, beziehungsweise nehmen Sie PO2000...
Page 27
• Benutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen den Mangel von einer autorisierten Werkstatt das Gerät nur unter der Aufsicht einer unverzüglich beheben. PO2000 PO2000...
Page 28
Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. PO2000 PO2000...
Setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. SERVICE Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. PO2000 PO2000...
Page 30
• Évitez la zone des yeux et n'utilisez pas l'appareil au même endroit trop longtemps. • Avant d'utiliser l'appareil, retirez vos lunettes ou lentilles de contact. • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation. PO2000 PO2000...
Page 31
• Ne pas entourer le cordon d’alimentation • Redoubler de vigilance lorsque cet appareil autour de l’appareil. est employé à proximité d’enfants. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. PO2000 PO2000...
Page 32
Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. PO2000 PO2000...
Ne pas exposer à de hautes températures. Tenir hors de portée des enfants. SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. PO2000 PO2000...
• Evitare gli occhi e non sostare con l’apparecchio in uso sullo stesso punto troppo a lungo. • Prima di utilizzare l’apparecchio togliere gli occhiali, eventualmente le lenti a contatto. • Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali pubblicitari. PO2000 PO2000...
Page 35
• Non avvolgere il cavo di alimentazione l’apparecchio è utilizzato in presenza dei intorno al corpo dell’apparecchio. bambini. • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. • Non permettere che l’apparecchio sia • L’apparecchio è adatto solo per uso domestico, utilizzato come giocatolo. non per uso commerciale. PO2000 PO2000...
Page 36
8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. PO2000 PO2000...
Non esporre l’apparecchio alle temperature alte. Tenere lontano dalla portata dei bambini. ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata. PO2000 PO2000...
• Evite los ojos y no use el artefacto en un mismo lugar durante demasiado tiempo. • Antes de usar el artefacto quítese las gafas y los lentes de contacto. • Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales PO2000 PO2000...
Page 39
• No permita que el limpiador sea usado como recomendados por el fabricante. juguete. • No repare el artefacto por sí mismo. Diríjase • Antes de limpiar el artefacto, y luego de a un servicio autorizado. su uso, apáguelo, desenchúfelo. PO2000 PO2000...
¡ATENCIÓN!: El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está conectado al cable de carga. ¡No enjuague ni sumerja el cargador! PO2000 PO2000...
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. PO2000 PO2000...
Page 42
în alt fel sau dacă este după operație. • Evitați ochii și nu folosiți aparatul prea mult timp într-un loc. • Înaintea folosirii aparatului dați-vă jos ochelarii, eventual scoateți lentilele de contact. • Înainte de prima utilizare îndepărtați de PO2000...
Page 43
• Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul unei persoane responsabile, familiarizate cu aparatului. deservirea. • Nu utilizați aparatul în aer liber. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului • Aparatul este destinat doar uzului casnic, nu în apropierea copiilor. este destinat uzului comercial. PO2000 PO2000...
Page 44
și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. PO2000 PO2000...
Păstrați aparatul la loc uscat și fără praf. Nu expuneți temperaturilor înalte. Păstrați în afara accesului copiilor. SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calificată sau de un service. PO2000 PO2000...
Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Garantiebedingungen Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără Conditions de garantie o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție PO2000...
• uplyne životnost některých součástí vyprodání daného výrobku, má spotřebitel výrobku, např. akumulátorů, žárovek atd. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). PO2000 PO2000...
• sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené slnečným žiarením, tepelným Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne žiarením alebo vodnými a inými ak vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu usadeninami, výrobku alebo jeho súčasti, avšak táto výmena PO2000 PO2000...
Page 49
W przypadku braku możliwości usunięcia zmiany wywołane przez światło wady, konsument ma prawo do wymiany słoneczne, promieniowanie ciepła lub produktu lub jego elementów, jak również wodę i inne osady, do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy). PO2000 PO2000...
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat A termék reklamációjához a terméket igényt. gondosan kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni PO2000 PO2000...
Page 51
Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, tā pienākums atdot Brīdinājums patērētājam izstrādājumu visā pilnībā, tostarp aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegādāti kopā ar Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas izstrādājumu. PO2000 PO2000...
• to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight, thermal PO2000 PO2000...
Page 53
Nichtverfügbarkeit des oder Wasserablagerungen und andere Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher Ablagerungen, • berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Einige Zubehörteile des Produkts wegen Vertrag zurückzutreten). ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. PO2000 PO2000...
S´il s´agit d ´un défaut irréparable ou si le ou autres, consommateur a le droit de demander un • certains éléments du produit sont à la remplacement du produit ou de sa partie, fin de vie, exemple : accumulateurs, PO2000 PO2000...
è praticabile, per esempio per motivi di • decorsa la vita utile di alcuni elementi del vendita completa del rispettivo prodotto, prodotto, per esempio degli accumulatori, l’utente ha diritto di restituire il prodotto delle lampadine etc. PO2000 PO2000...
Page 56
• haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto Si se tratase de un defecto no corregible, o si (acumuladores, bombillas, etc.) el consumidor tuviese derecho al reemplazo PO2000 PO2000...
Page 57
• este vorba de modificările de aspect și acestuia este neadecvată, consumatorul are funcționalitate cauzate de radiații solare, dreptul la eliminarea gratuită a defecțiunii. radiații termice sau de depunerile de apă PO2000 PO2000...
Page 58
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Vysokomýtská 565 01 Choceň 465 471 400 s e r v i s @ m y - Valenta 1800 465 473 304 concept.cz CONCEPT Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC Štefánikova 50 949 03...
Need help?
Do you have a question about the PO2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers