MASTER KITCHEN Prime Series User Manual

MASTER KITCHEN Prime Series User Manual

Hide thumbs Also See for Prime Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Forno da incasso Serie Prime
Manuale dell'utente
Prima di mettere in funzione il forno da incasso, si prega di leggere attentamente il
presente manuale, che contiene informazioni sull'uso corretto e sulla manutenzione
del prodotto, al fine di preservarne il design e le prestazioni funzionali.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Prime Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MASTER KITCHEN Prime Series

  • Page 1 Forno da incasso Serie Prime Manuale dell'utente Prima di mettere in funzione il forno da incasso, si prega di leggere attentamente il presente manuale, che contiene informazioni sull'uso corretto e sulla manutenzione del prodotto, al fine di preservarne il design e le prestazioni funzionali.
  • Page 2 Introduzione Grazie per aver acquistato questo forno di Master Kitchen. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni, per utilizzarlo correttamente e prevenire potenziali rischi. Si prega di conservare con cura il presente manuale di istruzioni per riferimenti futuri.
  • Page 3 Modelli MKO 82/12-M BK MKO 82/12 MS XS MKO 802/12-PR MS BK Codice EAN 6944271650271 Codice EAN 6944271646939 Codice EAN 6944271646847 MKO 802/12-PR MS MKO 902-PR M XS MKO 902-PR M BK Codice EAN 6944271646861 Codice EAN 6944271646915 Codice EAN 6944271646830 MKO 902-PR M WH MKO 906-PR M XS MKO 1006-PR M P XS...
  • Page 4 INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Informazioni generali Avvertenze Danni INSTALLAZIONE E DIMENSIONI GENERALI FUNZIONI DI COTTURA PRIMO UTILIZZO CONOSCERE IL FORNO Pannello di controllo per i modelli meccanici Pannello di controllo per i modelli Easy Control Ventola di raffreddamento (per tutti i modelli) Accessori Rimozione dei telai metallici (se disponibili) Smontaggio della porta del forno...
  • Page 5 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA INFORMAZIONI GENERALI Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non può essere utilizzata all'aperto. Per motivi di sicurezza, deve essere utilizzato solo in installazioni da incasso. NON UTILIZZARE l'apparecchio in luoghi instabili, come barche o roulotte. Dopo aver disimballato l'apparecchio, controllare che non sia danneggiato e non collegarlo all'alimentazione se è...
  • Page 6 AVVERTENZE Pericolo di Scosse Elettriche! 1. Una manutenzione impropria potrebbe essere pericolosa. Solo personale tecnico esperto può occuparsi della manutenzione e della sostituzione dei cavi di alimentazione danneggiati. Se l'apparecchio è danneggiato, scollegarlo dall'alimentazione o attivare l'interruttore automatico. Si prega di contattare l'assistenza clienti. 2.
  • Page 7 2. Le cerniere della porta del forno potrebbero muoversi durante l'apertura e la chiusura, con il rischio di rimanervi intrappolati. Tenere le mani lontane dalle cerniere. Pericolo di incendio! 1. Gli oggetti infiammabili all'interno del forno potrebbero provocare incendi. Non tenere oggetti infiammabili all'interno del forno.
  • Page 8 5. Prestare attenzione quando si inseriscono o si rimuovono gli accessori. Lo scolorimento del rivestimento non influisce sulle prestazioni dell'apparecchio. Il che non è un problema secondo le leggi vigenti  Fogli di alluminio: i fogli di alluminio all'interno del forno non devono toccare il vetro interno della porta del forno.
  • Page 9 INSTALLAZIONE E DIMENSIONI GENERALI TAGLIO SUL LATO POSTERIORE DEL MOBILE (sia per installazione su top che su colonna) minimo minimo minimo MODELLI: - MKO 82/12 M BK - MKO 802/12 PR MS XS minimo - MKO 802/12 PR MS BK - MKO 82/12 MS XS MODELLI: - MKO 902 PR M XS...
  • Page 10 Istruzioni per il montaggio: 1. Si prega di realizzare gli armadi in base ai dati di "INSTALLAZIONE". 2. Prima dell'installazione, verificare che la presa di corrente sia collegata a terra e e che le dimensioni del mobile soddisfino i requisiti di installazione. 3.
  • Page 11 FUNZIONI DI COTTURA L'apparecchio dispone di diverse modalità di funzionamento che ne consentono un utilizzo semplice. La seguente tabella contiene la spiegazione delle diverse funzioni di cottura disponibili nel forno acquistato. I relativi simboli vi permetteranno di individuare facilmente le funzioni di cottura più adatte ai cibi. Modalità...
  • Page 12 Modalità di cottura per Forni a 9 funzioni + ECO MKO 902-PR M XS; MKO 902-PR M BK; MKO 902-PR M WH; MKO 906-PR M XS Tipo di funzione Temperatura Utilizzato per Serve per illuminare la cavità del forno senza Luce accendere alcun elemento riscaldante.
  • Page 13 Modalità di cottura per Forni a 9 funzioni + ECO + PYRO MKO 1006-PR M P XS Tipo di funzione Temperatura Utilizzato per Serve per illuminare la cavità del forno senza Luce accendere alcun elemento riscaldante. Serve per lo scongelamento delicato di alimenti Sbrinamento congelati (questa funzione non utilizza elementi riscaldanti).
  • Page 14 Luce per tutti i modelli Quando si accende l'apparecchio in qualsiasi modalità, la lampada all'interno della camera di cottura rimane sempre accesa fino al termine delle operazioni (ad eccezione della funzione ECO). La modalità "Luce" può essere utilizzata per diverse attività, come la pulizia o la preparazione della cottura (in questa funzione non sono accese elementi riscaldanti).
  • Page 15 CONOSCERE IL FORNO IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIO Questo capitolo descrive il pannello di controllo e gli accessori. Sono incluse anche le informazioni su diverse funzioni dell'apparecchio. Nota: I dettagli e i colori del prodotto possono cambiare a seconda del modello effettivo. PANNELLO DI CONTROLLO PER I MODELLI MECCANICI Modelli: MKO 82/12 M BK;...
  • Page 16 Selezione delle funzioni di cottura Quando la manopola è impostata su "o", la funzione di cottura non è definita. Per selezionare una funzione di cottura, puoi ruotare la manopola posta sul lato sinistro del pannello di controllo. Per selezionare la funzione di cottura preferita, è necessario ruotare la manopola in modo che l'indice su di essa indichi la funzione richiesta.
  • Page 17 Ruotando in senso antiorario la manopola per il controllo del TIMER dalla posizione iniziale "o", si fermerà sulla posizione “Acceso sempre”. Ciò significa che il forno funzionerà continuamente senza il controllo del timer e non si spegnerà automaticamente. Per utilizzare questa modalità, lasciare l'apparecchio sotto la sorveglianza di una persona esperta, che conosca l'uso sicuro del forno e sapere gestire i relativi rischi.
  • Page 18 PANNELLO DI CONTROLLO PER MODELLI EASY CONTROL Modelli: MKO 906-PR M XS; MKO 1006-PR M P XS Manopola K1 Manopola K2 Attenzione: l'immagine è solo di riferimento e potrebbe non corrispondere esattamente al modello acquistato. Per ruotare le manopole Push Pull, premerle e tirarle, quindi non richiuderle mentre il forno è...
  • Page 19 Quando il forno è in funzione, è possibile metterlo in pausa premendo il tasto Stop . Successivamente è possibile riprendere il normale funzionamento in base alle funzioni precedentemente selezionate, premendo il tasto Inizio . Premendo due volte il tasto Stop si cancelleranno le impostazioni di cottura correnti e il forno entrerà...
  • Page 20 Impostazione del tempo iniziale e della durata della cottura Con questa funzione è possibile impostare l'ora di accensione automatica del forno e la durata di cottura degli alimenti, prima che il forno si spenga automaticamente (per utilizzare questa funzione è necessario impostare prima l'orologio: vedere paragrafo relativo).
  • Page 21 Funzione di risparmio energetico Se non si effettuano operazioni (ruotare le manopole, premere i tasti) per 10 minuti, il forno passa alla modalità Risparmio Energetico e il display si spegne (il display non mostra più l'ora corrente). Per uscire da questa modalità è possibile premere un tasto qualsiasi o ruotare la manopola.
  • Page 22 ACCESSORI L'apparecchio è dotato di un'ampia gamma di accessori. Questo capitolo descrive gli accessori i in dotazione e le informazioni per il loro corretto utilizzo. Accessori in dotazione L'apparecchio è dotato dei seguenti accessori: Griglia a filo Leccarda Supporto laterale Attenzione: l'immagine è...
  • Page 23 Queste immagini mostrano i STRATI DI COTTURA numerati sulla parte anteriore della cavità del forno, sia con telai laterali in filo metallico (a sinistra), sia con guide morbide (a destra). Le tabelle di cottura descrivono le posizioni ideali per ogni tipo di utilizzo del forno.
  • Page 24 SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL FORNO Attenzione! Pericolo di danni e lesioni!! La porta del forno è dotata di pannelli in vetro che possono rompersi se non maneggiati correttamente. La rottura del vetro può causare tagli e lesioni.  Non far cadere la porta del forno e i pannelli di vetro. ...
  • Page 25 SMONTAGGIO E PULIZIA DEI VETRI INTERNI DELLA PORTA DEL FORNO La porta del forno, oltre al doppio vetro o vetro interno, può contenere in alcuni modelli un ulteriore vetro detto terzo vetro ed interposto tra il doppio vetro ed il vetro esterno. In questa sezione viene illustrato come procedere con la rimozione del vetro interno che andrebbe pulito di tanto in tanto su entrambi i lati.
  • Page 26 Dopo aver pulito accuratamente i vetri con acqua calda e un panno morbido, asciugarli accuratamente e rimontarli seguendo la procedura inversa. Attenzione, quando si monta il doppio vetro (vetro interno) assicurarsi che i perni di bloccaggio posizionati nella parte inferiore si inseriscano e si incastrino correttamente nelle relative staffe fissate ai montanti della porta del forno.
  • Page 27 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Se la lampada sulla parete posteriore del vano forno si illumina, deve essere sostituita. Presso il Centro Assistenza o presso i rivenditori specializzati sono disponibili lampade alogene resistenti al calore (230 V~, 25 W, G9, T 300°C). Quando si maneggia la lampada alogena, utilizzare un pezzo asciutto.
  • Page 28 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Istruzioni per la corretta sostituzione del cavo: a) Dopo aver scollegato la spina dalla presa, utilizzare un piccolo cacciavite piatto per aprire la morsettiera ai punti 1 e 2. b) Utilizzare il cacciavite a stella per rimuovere le viti 3, 4, 5 e 6. c) Sostituire il cavo di alimentazione con quello nuovo e fissare il filo giallo/verde al punto 3, il filo marrone al punto 4 e il filo blu al punto 5.
  • Page 29 INDICAZIONI GENERALI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Rimuovere tutti gli accessori non necessari durante il processo di cottura e cottura 2. Non aprire la porta del forno durante la cottura. 3. Se apri la porta del forno durante la cottura, attiva la modalità "LUCE" (senza modificare l'impostazione della temperatura) 4.
  • Page 30 SALUTE L'acrilammide viene prodotta principalmente riscaldando alimenti ricchi di amido (ad es. patate, patatine fritte, pane) a temperature molto elevate per lungo tempo. Suggerimenti Utilizzare tempi di cottura brevi. 2. Cucinare gli alimenti fino a ottenere un colore dorato in superficie, non bruciateli fino a diventare marrone scuro.
  • Page 31 Area esterna Pulizia dell'apparecchio Acqua calda saponata: Pulire con un asciugamano e poi asciugarlo con un panno morbido. Copertura Rimuovere immediatamente tracce di anticalcare, grasso, amido e pannello di albumina (ad es. albume d'uovo) poiché sotto queste tracce può controllo in verificarsi corrosione.
  • Page 32 Area esterna Pulizia dell'apparecchio Acqua calda saponata: Pulirle con un panno o una spugna. Guide telescopiche Non lavarlo in lavastoviglie. Si consiglia di pulire le guide (se presenti) quando sono chiuse all'interno del forno per evitare di asportare il lubrificante necessario per un corretto scorrimento.
  • Page 33 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica un difetto, prima di chiamare il Centro di Assistenza, assicurarsi che non sia dovuto ad operazioni errate consultando la seguente tabella dei difetti. Possibile causa Difetto Note/Soluzione del difetto Controlla l'interruttore di emergenza dello Fusibile difettoso.
  • Page 34 SERVIZIO CLIENTI Il nostro centro di assistenza è pronto ad aiutarti a risolvere qualsiasi problema con il tuo elettrodomestico. Troveremo sempre una soluzione. Si prega di contattare il fornitore da cui è stato acquistato l'apparecchio. Al momento della telefonata, si prega di fornire il modello e il S/N (numero di serie), in modo da poter fornire una consulenza adeguata.
  • Page 35 DICHIARAZIONI GENERALI Vuoi cucinare la tua Prova a utilizzare le impostazioni di una ricetta simile e ricetta? ottimizza il processo di cottura in base al risultato. Infilare uno stecchino nella torta circa 10 minuti prima della fine del tempo di cottura. Se non c'è l’impasto La torta è...
  • Page 36 Come mantenere pulito il Utilizzare la leccarda in dotazione riempita con 2 litri di forno durante la cottura acqua posizionandola al livello 1. Quasi tutti i fluidi del con la griglia? cibo sulla griglia verranno catturati dalla leccarda. L'elemento riscaldante in tutte le modalità...
  • Page 37 QUALITÀ ALIMENTARE: CONFORME A EN 60350-1 LIVELLO TEMPO DI TEMPERATURA in PIATTO FUNZIONE COTTURA in °C COTTURA min. Pastafrolla biscotti 150-170 20-30 Pan di Spagna (con 170-180 25-35 acqua) Torta di mele 180-190 35-45 Torta di mele 180-190 15-25 Pane tostato 12 poi girare e Hamburger di Carne continuare per...
  • Page 38 ALTRE RICETTE TIPICHE LIVELLO TEMPO DI TEMPERATURA PIATTO FUNZIONE COTTURA in in °C COTTURA min. Patatine al forno (1 kg) Pomodori ripieni N.B. Per tutte le ricette nella tabella sopra, preriscaldare sempre il forno per 8 - 15 minuti indipendentemente dalle altre istruzioni di cottura. ATTENZIONE, non tutte le funzioni di cottura citate nelle tabelle potrebbero essere presenti nell'apparecchio acquistato.
  • Page 39 N. di scomparti Fonte di calore Elettrico Volume utilizzabile 70 L EC Elettrico, scomparto (convenzionale) 0,99 kWh/ciclo EC Elettrico, scomparto (aria forzata) 0,79 kWh/ciclo EEI Cavità Classe energetica (da A+++ a D) Master Kitchen ltalia srl Prodotto in P.R.C. PN: 16171100A38190 IT-39...
  • Page 41 Built in Oven Prime Series - User Manual Before operation of your built in oven, please read carefully this manual, which contains information about correct usage and maintenance of the product, in order to preserve its design and function performance.
  • Page 42 Introduction Thank you for purchasing a Master Kitchen oven. Please read carefully these instructions before operation of your appliance, in oder to use it properly and prevent potential hazards. Please keep safely this instruction manual for future references. In case of any doubts about the content of this instruction manual, please contact our customer support center.
  • Page 43 Models MKO 82/12-M BK MKO 802/12-PR MS XS MKO 802/12-PR MS BK EAN code 6944271650271 EAN code 6944271646830 EAN code 6944271646847 MKO 802-PR MS XS MKO 902-PR M XS MKO 902-PR M BK EAN code 6944271646854 EAN code 6944271646861 EAN code 6944271646915 MKO 902-PR M WH MKO 906-PR M XS MKO 1006-PR M P XS...
  • Page 44: Table Of Contents

    CONTENTS SECURITY INFORMATION General Information Warnings Damages INSTALLATION AND GENERAL DIMENSIONS COOKING FUNCTIONS FIRST USE GETTING TO KNOW YOUR OVEN Control panel for mechanical models Control panel for Easy Control models Cooling fan (for all models) Accessories Removal of wire frames (if available) Removal of oven door Removal and cleaning of internal glasses from oven door Lamp replacement...
  • Page 45: Security Information

    SECURITY INFORMATION GENERAL INFORMATION This equipment is only intended for household use and can not be used outdoor. For security purposes, it shall be used only in built-under installations. Do NOT USE this equipment in unstable places, such as boats or caravans. After unpacking the appliance, check it for damages and do not connect to power supply if it is damaged.
  • Page 46: Damages

    3. Baking pans and other accessories become hot during use. Wear protection gloves to remove accessories and baking pans from oven. 4. Alcohol vapours may cause fire in the hot cooking chamber. Never cook foods if their preparation requires big quantity of alcoholic liquid. 5.
  • Page 47 ƒ Moisture inside the oven: after a long time, the presence of moisture inside the oven could cause corrosion. Let the equipment dry after usage. ƒ Cooling with oven door opened: after high temperature operations, let the oven cool down with closed door. Do not force anything against the oven door, as even the presence of the smallest gap could damage the upper part of the oven (control panel).
  • Page 48: Installation And General Dimensions

    INSTALLATION AND GENERAL DIMENSIONS CUT ON THE REAR SIDE OF FURNITURE (both for top and column installations) min. 560 min. 560 min. 560 MODELS: - MKO 82/12 M BK min. 560 - MKO 802/12 PR MS XS - MKO 802/12 PR MS BK MODELS: - MKO 802 PR MS XS - MKO 902 PR M XS...
  • Page 49 Istruzioni di montaggio: 1) Place the equipment in its slot 2) Open the oven door 3) Fix oven to furniture, inserting the included spacers (A) and screws (B) in the corresponding holes on the oven sides. 4) Hide screws with the dedicated covers ATTENTION: screws (B) fixing the oven to furniture must be placed properly, without tightening them too much to prevent damages to spacers (A).
  • Page 50: Cooking Functions

    COOKING FUNCTIONS Your appliance has several operation mode which allows a simple use. The following table contains the explanation of different cooking functions available in the oven you purchased. The related symbols will allow you to easily identify the cooking functions more suitable to your foods.
  • Page 51 Cooking modes for 9-function Ovens + ECO MKO 902-PR M XS; MKO 902-PR M BK; MKO 902-PR M WH; MKO 906-PR M XS Function type Temperature Used for Used to light up the oven cavity without turning Light on any heating element. Used for gently defrosting of frozen foods (this Defrosting function does not use heating elements).
  • Page 52 Cooking modes for 9-function Ovens + ECO + PYRO MKO 1006-PR M P XS Function type Temperature Used for Used to light up the oven cavity without turning Light on any heating element. Used for gently defrosting of frozen foods (this Defrosting function does not use heating elements).
  • Page 53: First Use

    Light for all models When you power on the appliance in any mode, the lamp inside the cooking cavity is always turned on until the end of operations (except for the ECO function). The mode "Light" can be used for several activities, such as cleaning or cooking preparation (in this function no heating elements are on).
  • Page 54: Getting To Know Your Oven

    GETTING TO KNOW YOUR OVEN EQUIPMENT IDENTIFICATION This chapter describes the control panel and accessories. It also includes information about several functions of your appliance. Note: Details and colors of the product may change according to the actual model. CONTROL PANEL FOR MECHANICAL MODELS Models: MKO 82/12 M BK;...
  • Page 55 Cooking functions selection When the knob is set to "o", the cooking function is not defined. To select one cooking function, you can turn the knob located on the left side of the control panel. To select the preferred cooking function, you need to turn the knob so that the pointer on it indicates the requested function.
  • Page 56 Turning anticlockwise the knob for TIMER control from starting position "o", it will stop on the STAY ON position. This means that the oven will be continuously working without timer control and will not automatically turn off. To use this mode, leave the equipment attended by an expert person, who knows how to use the oven safely and the related risks.
  • Page 57: Control Panel For Easy Control Models

    CONTROL PANEL FOR EASY CONTROL MODELS Models: MKO 906-PR M XS; MKO 1006-PR M P XS K1 Knob K2 Knob Warning: the picture is only for reference and could not match exactly the model you purchased. To turn the Push Pull knobs, press and pull them on, then do not close them again while the oven is running.
  • Page 58 When the oven is running, you can pause it by pressing the stop key . Then, you can resume normal operation according to the functions previously selected, by pressing the start key . Pressing twice the stop key will erase the current cooking settings and the oven will enter standby mode.
  • Page 59 Setting initial time and cooking duration With this function, you can set the time when the oven turns on automatically and the cooking duration of the food, before the oven turns off automatically (to use this function, you first need to set the clock: see the relevant paragraph). 1 - Press key 2 - Turn the right knob "K2"...
  • Page 60: Cooling Fan (For All Models)

    Saving Power Function If there is no operation (turning knobs, pressing keys) for 10 minutes, the oven switches to Saving Power mode and the display turns off (the display no more shows current time). To exit this function you can press any key or turn the knob. The Power Saving function can be enabled manually by pressing for 3 seconds the start key Pyrolysis Function (if available) This function allows an easy and complete cleaning of the oven cavity.
  • Page 61: Accessories

    ACCESSORIES Your appliance is provided with a wide range of accessories. This chapter describes the included accessories and information for their correct usage. Included accessories Your appliance includes the following accessories: Wire Grill Dripping-pan Warning: the picture is only for reference and could not match exactly the model you purchased.
  • Page 62: Removal Of Wire Frames (If Available)

    These pictures show the COOKING LAYERS numbered on the front part of the oven cavity, both with side wire frames (on the left), and with soft rails (on the right). The cooking tables describes the ideal positions for each type of oven use.
  • Page 63: Removal Of Oven Door

    REMOVAL OF OVEN DOOR Attention! Hazard of damages and injuries!! The oven door is provided with glass panels that may be broken if not properly handled. The broken glass may cause cuts and injuries. „ Don't drop the oven door and the glass panels. „...
  • Page 64: Removal And Cleaning Of Internal Glasses From Oven Door

    REMOVAL AND CLEANING OF INTERNAL GLASSES FROM OVEN DOOR The oven door in addition to the double glass or inner glass may contain in some models an additional glass called the third glass and interposed between the double glass and the outer glass. In this section you will be shown how to proceed with the removal of the inner glass that should be cleaned occasionally on both sides.
  • Page 65 After thoroughly cleaning the glasses with hot water and a soft cloth, dry them thoroughly and reassemble them following the reverse procedure. Caution, when mounting the double glass (internal glass) make sure that the locking pins positioned at the bottom insert and fit correctly in the relative brackets fixed to the oven door uprights.
  • Page 66: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT If the lamp on the rear wall of the oven compartment lightens up, it must be replaced. Heat resistant halogen lamps are available from the Service Centre or specialist retailers (250 V~, 25 W, G9, T 300°C). When handling the halogen lamp, use a dry piece. It will increase the lamp's life cycle. WARNING Electric Shock Hazard! When replacing the lamp, the connector contacts are live.
  • Page 67: Power Cable Replacement

    POWER CABLE REPLACEMENT Instructions for correct cable replacement: a) After unplugging the plug from the socket, use a small flat screwdriver to open the terminal block in steps 1 and 2. b) Use the star screwdriver to remove the screws 3, 4, 5 and 6. c) Replace the power cord with the new one and secure the yellow/green wire in point 3, the brown wire in point 4 and the blue wire in point 5.
  • Page 68: General Energy Saving Indications

    GENERAL ENERGY SAVING INDICATIONS Remove all unnecessary accessories during the cooking and baking process 2. Do not open the oven door during cooking and baking 3. If you open the oven door during cooking and baking, turn on the "Light" mode (without changing the temperature setting) 4.
  • Page 69: Health

    HEALTH Acrylamide is produced primarily by heating starchy food (e.g. potatoes, fries, bread) at very high temperatures for a long time. Suggestions Use short cooking times. 2. Cook the food to a golden surface colour, do not burn it to a dark brown. 3.
  • Page 70 Exterior area of the Cleaning appliance Hot soapy water: Clean with a towel and then dry with a soft cloth. Remove traces of anti-limescale, fat, starch and albumin (e.g. Stainless steel egg white) immediately as corrosion may occur under these control panel cover traces.
  • Page 71 Exterior area of the Cleaning appliance Hot soapy water: Clean with a cloth or sponge. Telescopic guides Do not wash in the dishwasher. It is advisable to clean the guides (if any) when they are closed inside the oven to avoid removing the lubricant necessary for proper sliding.
  • Page 72: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a defect occurs, before calling the service desk, make sure that it is not due to incorrect operations by consulting the following defect table. Defect Possible Defect Notes/solution cause Faulty fuse. Check the meter jump switch. The appliance Check that the kitchen light or other appliances does not work Blackout...
  • Page 73: Customer Care

    CUSTOMER CARE Our service desk is ready to help you solve any type of problem with your appliance. We will always find a solution. Please contact the supplier from whom you purchased your appliance. When you call us, please provide model and S/N (serial number), so that we can advise you properly.
  • Page 74: General Statements

    GENERAL STATEMENTS Do you want to cook Try to use the settings of a similar recipe and optimize the your own recipe cooking process based on the result. Stick a stick into the cake about 10 minutes before the Is the cake ready? cooking time is over.
  • Page 75 How to keep the oven Use the supplied drip pan filled with 2 litres of water by clean when cooking placing it at level 1. Almost all fluids from the food on the grill with grill. will be captured by the pan. The heating element in all grilling modes It is a normal operation and depends on the temperature...
  • Page 76: Food Quality Grade: Compliant To En 60350-1

    FOOD QUALITY GRADE: COMPLIANT TO EN 60350-1 COOKING TEMPERATURE COOKING TIME in DISH FUNCTION LEVEL in °C min. Pastafrolla biscuits 150-170 20-30 Sponge cake (with water) 170-180 25-35 Apple tart 180-190 35-45 Apple tart 180-190 15-25 Toast 12 then turn and Meat Burger continue for 8-12 Pizza...
  • Page 77: Other Typical Recipes

    OTHER TYPICAL RECIPES COOKING TEMPERATURE COOKING TIME in DISH FUNCTION LEVEL in °C min. Baked fries (1 Kg) Stuffed Tomatoes N.B. For all recipes in the table above, always preheat the oven for 8 - 15 minutes regardless of the other cooking instructions. ATTENTION, not all the cooking functions mentioned in the tables may be present in the appliance you purchased COOKING IN GREEN MODE...
  • Page 78: Data Sheet (Eu 65/2014 & Eu 66/2014)

    DATA SHEET (EU 65/2014 & EU 66/2014) Model MKO 82/12-M BK No. of compartments Heat source Electric Usable volume 65 L ECelectric, compartment (conventional) 0.99 kWh/cycle ECelectric, compartment (forced air) 0.77 kWh/cycle EEICavity Energy class (A+++ to D) DATA SHEET (EU 65/2014 &...

Table of Contents