MASTER KITCHEN MKO 906-PR M XS User Manual

MASTER KITCHEN MKO 906-PR M XS User Manual

Built-in electric oven
Hide thumbs Also See for MKO 906-PR M XS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Forno elettrico da incasso
Manuale d'installazione
MODELLO: MKO 906-PR M XS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MKO 906-PR M XS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MASTER KITCHEN MKO 906-PR M XS

  • Page 1 Forno elettrico da incasso Manuale d'installazione MODELLO: MKO 906-PR M XS...
  • Page 2 RINGRAZIAMENTI Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo che le numerose funzioni e i benefici forniti siano di suo gradimento. Prima di usare questo prodotto legga attentamente l’intero manuale di istruzioni. Lo conservi in un luogo sicuro per consultazioni future. Si assicuri che anche le altre persone che utilizzano questo prodotto leggano queste istruzioni.
  • Page 3 bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se supervisionati o se hanno ricevuto le istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e capito i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
  • Page 4  Le parti accessibili possono surriscaldarsi duran- te l’uso. Tenere i bambini a distanza.  Una spina con tutti i poli deve essere incorporata nel cablaggio fisso secondo le norme di cablag- gio.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal centro di assistenza o dal personale qualificato per evitare rischi.
  • Page 5: Consigli Di Sicurezza

    CONSIGLI DI SICUREZZA Non usare il forno a piedi nudi. Non toccare il forno con mani o piedi bagnati o umidi.  Per il forno: non aprire la porta del forno spesso durante la cottura.  L’elettrodomestico deve essere installato e messo in funzione da un tecnico autorizzato. Il ...
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pulsante avvio Pulsante promemoria Pulsante durata Pulsante arresto Simbolo Descrizione della funzione Lampadina forno: consente all’utente di osservare l’avanzamento della cottura senza aprire la porta. Si illuminerà per tutte le funzioni di cottura. Scongelamento: la circolazione dell’aria a temperatura ambienteconsente uno scongelamento del cibo più...
  • Page 7: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Impostazione dell’orologio Dopo aver collegato l’unità all’alimentazione, saranno visibili i simboli “0:00” sul display. 1> Premere “ ” ele cifre dell’ora inizieranno a lampeggiare. 2> Ruotare “K2” per regolare le cifre dell’ora, (la durata deve essere compresa tra 0 e 23). 3>...
  • Page 8 5. Funzione blocco bambini Per bloccare: premere“ ” e“ ” contemporaneamente per 3 secondi, ci sarà un lungo “bip” e il “ ” si illuminerà. Per sbloccare: premere “ ” e “ ” contemporaneamente per 3 secondi, cisarà un lungo “bip” che indica il rilascio del blocco bambini.
  • Page 9 9. Funzione prenotazione 1> Per usare la funzione prenotazione, impostare prima l’orologio e contemporaneamente l’ora di prenotazione in cui il forno deve iniziare la cottura (a> Premere il pulsante impostazione prenotazione “ ” ; b> Ruotare“K2” per impostare la durata di prenotazione che deve essere compresa tra 0--23.
  • Page 10 ACCESSORI Griglia: per griglia, piatti,tortiere con elementi da arrostire o grigliare. Staffa scorrevole: per la cottura di alimenti più grandi, queste guide di supporto del ripianosul lato destro esinistro del forno possono essere rimosse, piatti e vassoi possono essere messi sul fondo del forno usando funzioni come cottura con grill radiante, doppio grill, doppiogrill ventilato.
  • Page 11: Sostituzione Lampadina

    AVVISO POSIZIONAMENTO RIPIANO: Per garantire un funzionamento sicuro dei ripiani del forno, è fondamentale posizionarli corretta- mente tra le guide laterali. Usare i ripiani e le teglie solo tra il primo e il quinto livello. I ripiani devono essere usati nella giusta direzione per garantire che durante l’attenta rimozione degli stessi o della teglia gli alimenti caldi non scivolino via.
  • Page 12: Installazione

    APERTURE PER VENTILAZIONE Una volta terminata la cottura o durante lo stato pausa o in attesa, se la temperatura al centro del forno supera i 75 gradi, la ventola di raffreddamento continuerà a funzionare per 15 minuti; se invece è inferiore a 75 gradi, si fermerà prima. Aperture per ventilazione COLLEGAMENTO DEL FORNO INSTALLAZIONE...
  • Page 13 RIMOZIONE DELLA PORTA DAL FORNO (OPZIONALE) Smontaggio dei componenti della porta del forno 1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente. Quindi tirare indietro la chiusura sulla cerniera della porta. 2. Chiudere la porta a un angolo di circa 30°. Tenerla con una mano su ciascun lato. Sollevarla ed estrarla lentamente dal forno.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi estetici e di affidabilità, mantenere l'unità pulita. Il design moderno dell'unità richiede una manutenzione minima. Le parti dell'unità che vengono a contatto con gli alimenti devono essere pulite regolarmente. Prima di qualsiasi manutenzione e pulizia, scollegare l’alimentazione. Impostare i comandi su OFF.
  • Page 15 Built-in Electric Oven User Manual MODEL: MKO 906-PR M XS...
  • Page 16 ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
  • Page 17 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.  During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
  • Page 18  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 19: Safety Hints

    SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven  with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. ...
  • Page 20: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Start button Remind button Time button Stop button Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Defr st: The circulation of air at room temperature enables qu i cker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
  • Page 21 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Rotate " K2 " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
  • Page 22 5. Child lock Function To Lock : press " " and " " simultaneously for 3 seconds, there will be a long " beeping " sound and the " " will be illuminated. Lock quitting : press " " and " "...
  • Page 23 Reservation Function 1> To use reservation function, clock must be set in advance. Then, in the way of setting the clock, reserved time that oven starts to cook must be set (a> Press reservation setting button " "; b> Rotate " K2 " to set the hour time of reservation. Time should be within 0--23. c> Press reservation setting button "...
  • Page 24 ACCESSORIES Wire shelf : For grill, dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : For cooking larger size food, these shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed, dishes and tray can be put on the oven floor, using functions as Radiant grilling, Double grilling, Double grill with fan.
  • Page 25: Shelf Placement Warning

    SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should use with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
  • Page 26: Ventilating Openings

    VENTILATING OPENINGS When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven's center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance. Ventilating openings CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION...
  • Page 27 REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Disassembly of oven door components To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. Close the door to an angle approximately 30°. Hold the door with one hand on each side. Lift up and slowly pull the door out from the oven.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of a good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.

Table of Contents