Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Forno elettrico da incasso
Manuale d'installazione
MODELLO: MKO 908-PR M XS/BK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MKO 908-PR M XS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MASTER KITCHEN MKO 908-PR M XS

  • Page 1 Forno elettrico da incasso Manuale d'installazione MODELLO: MKO 908-PR M XS/BK...
  • Page 2 RINGRAZIAMENTI Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo che le numerose funzioni e i benefici forniti siano di suo gradimento. Prima di usare questo prodotto legga attentamente l’intero manuale di istruzioni. Lo conservi in un luogo sicuro per consultazioni future. Si assicuri che anche le altre persone che utilizzano questo prodotto leggano queste istruzioni.
  • Page 3 bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se supervisionati o se hanno ricevuto le istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e capito i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
  • Page 4  Le parti accessibili possono surriscaldarsi durante l’uso. Tenere i bambini a distanza.  Una spina con tutti i poli deve essere incorporata nel cablaggio fisso secondo le norme di cablaggio.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal centro di assis- tenza o dal personale qualificato per evitare rischi.
  • Page 5: Consigli Di Sicurezza

    CONSIGLI DI SICUREZZA Non usare il forno a piedi nudi. Non toccare il forno con mani o piedi bagnati o umidi.  Per il forno: non aprire la porta del forno spesso durante la cottura.  L’elettrodomestico deve essere installato e messo in funzione da un tecnico autorizzato. Il ...
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Simbolo Descrizione della funzione Lampadina forno: consente all’utente di osservare l’avanzamento della cottura senza aprire la porta. Si illuminerà per tutte le funzioni di cottura. Scongelamento: la circolazione dell’aria a temperatura ambienteconsente uno scongelamento del cibo più rapido (senza usare altre fonti di calore). È un mododelicato ma rapido per accelera- re il tempo di scongelamento di piatti già...
  • Page 7: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Impostazione dell’orologio Dopo aver collegato l’unità all’alimentazione, saranno visibili i simboli “0:00” sul display. 1> Premere “ ” ele cifre dell’ora inizieranno a lampeggiare. 2> Premere “ ” per regolare le cifre dell’ora, (la durata deve essere compresa tra 0 e 23). 3>...
  • Page 8 5. Funzione blocco bambini Per bloccare: premere “ ” e “ ” contemporaneamente per 3 secondi, ci sarà un lungo “bip” e il “ ” si illuminerà. Per sbloccare: premere “ ” e “ ” contemporaneamente per 3 secondi, cisarà un lungo “bip” che indica il rilascio del blocco bambini.
  • Page 9 9. Funzione risparmio energetico 1> In stato di attesa e promemoria, premere “ ” per tre secondi: il LED si spegnerà e si impos- terà su modalità risparmio energetico. 2> In assenza di azioni per 10 minuti nello stato di attesa, il display a LED si spegnerà e passerà in modalità...
  • Page 10 ACCESSORI Sonda per carne: prima di usarla, inserire la sonda al centro della porzione di carne più spessa o nella coscia o nel petto del pollame, distante da grasso e ossa. Mettere il cibo in forno e collegare la sonda per carne. Tenerla il più possibile distante da fonti di calore.
  • Page 11: Sostituzione Lampadina

    AVVISO POSIZIONAMENTO RIPIANO: Per garantire un funzionamento sicuro dei ripiani del forno, è fondamentale posizionarli corretta- mente tra le guide laterali. Usare i ripiani e le teglie solo tra il primo e il quinto livello. I ripiani devono essere usati nella giusta direzione per garantire che durante l’attenta rimozione degli stessi o della teglia gli alimenti caldi non scivolino via.
  • Page 12: Installazione

    APERTURE PER VENTILAZIONE Una volta terminata la cottura o durante lo stato pausa o in attesa, se la temperatura al centro del forno supera i 75 gradi, la ventola di raffreddamento continuerà a funzionare per 15 minuti; se invece è inferiore a 75 gradi, si fermerà prima. Aperture per ventilazione COLLEGAMENTO DEL FORNO INSTALLAZIONE...
  • Page 13 RIMOZIONE DELLA PORTA DAL FORNO (OPZIONALE) Smontaggio dei componenti della porta del forno 1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente. Quindi tirare indietro la chiusura sulla cerniera della porta. 2. Chiudere la porta a un angolo di circa 30°. Tenerla con una mano su ciascun lato. Sollevarla ed estrarla lentamente dal forno.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi estetici e di affidabilità, mantenere l'unità pulita. Il design moderno dell'unità richiede una manutenzione minima. Le parti dell'unità che vengono a contatto con gli alimenti devono essere pulite regolarmente. Prima di qualsiasi manutenzione e pulizia, scollegare l’alimentazione. Impostare i comandi su OFF.
  • Page 15 Built-in Electric Oven User Manual MODEL: MKO 908-PR M XS/BK...
  • Page 16 ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
  • Page 17 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.  During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
  • Page 18  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 19: Safety Hints

    SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven  with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. ...
  • Page 20: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
  • Page 21 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Press " " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
  • Page 22 5. Child lock Function To Lock : press " " and " " simultaneously for 3 seconds, there will be a long " beeping " sound and the " " will be illuminated. Lock quitting : press " " and " "...
  • Page 23 . Energy-Saving Function 1> In waiting state and reminding state , press " " for three seconds, the LCD display will go off and set to energy-saving mode. 2> If no operation in10 minutes under waiting state, the LCD display will go off and go into energy-saving mode.
  • Page 24 ACCESSORIES Meat probe : Before using, insert the probe into the center of the thickest portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away from fat or bone. Place food in oven and connect the meat probe. Keep probe as far away from heat source as possible.
  • Page 25: Shelf Placement Warning

    SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
  • Page 26: Ventilating Openings

    VENTILATING OPENINGS When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven's center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance. Ventilating openings CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION...
  • Page 27 REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Disassembly of oven door components To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. Close the door to an angle approximately 30°. Hold the door with one hand on each side. Lift up and slowly pull the door out from the oven.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of a good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly.

This manual is also suitable for:

Mko 908-pr m bk

Table of Contents