Summary of Contents for MASTER KITCHEN MKO 41/12 MS BK
Page 1
Forno da Incasso MKO 41/12 MS BK Manuale d'uso Leggere attentamente questo manuale prima di usare il vostro forno da incasso in quanto, contiene i suggerimenti e le informazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell'apparecchio acquistato.
Page 2
Prefazione Grazie per aver scelto un forno Master Kitchen. Per utilizzare questo prodotto correttamente e prevenire ogni potenziale pericolo, si prega di leggere con cura queste istruzioni prima di utilizzare l'elettrodomestico. Conservare queste istruzioni in un luogo dove possono essere facilmente trovate.
Page 3
CONTENUTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazioni generali Avvertenze Cause di danni INSTALLAZIONE E DIMENSIONI GENERALI FUNZIONI DI COTTURA PRIMO USO CONOSCERE IL VOSTRO ELETTRODOMESTICO Pannello di controllo Ventola di raffreddamento (per tutti i modelli) Accessori Rimozione della porta forno Sostituzione della lampada Sostituzione del cavo di alimentazione RISPARMIO ENERGETICO SUGGERIMENTI GENERALI AMBIENTE SALUTE...
Page 4
INFORMAZIONI DI SICUREZZA INFORMAZIONI GENERALI Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, non è destinato all’utilizzo in ambienti esterni e per questioni di sicurezza deve essere usato solo se incassato. E’ tassativo NON utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari tipo navi e caravan. Controllate se l’elettrodomestico riporta eventuali danni dopo il disimballo e non collegatelo se è...
Page 5
Rischio di scossa elettrica! 1. Le riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere effettuate e il cavo elettrico danneggiato può essere sostituito solo dai tecnici esperti dell’assistenza. Se l’apparecchiatura è difettosa, scollegarla dalla rete elettrica o staccare il salvavita nel contatore. Contattare il servizio di assistenza.
Page 6
Rischio di incendi! 1. Gli oggetti combustibili nel vano forno possono provocare incendi. Non conservare mai oggetti combustibili nel forno. Non aprire mai la porta del forno se c’è fumo all’interno. Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica o staccare il salvavita nel contatore. 2.
Page 7
CAUSE DI DANNI Attenzione ! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura ! Per evitare danni allo smalto : 1. Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore della apparecchiatura durante il processo di cottura (è ammesso solamente per lo scongelamento).
Page 8
INSTALLAZIONE E DIMENSIONI GENERALI min. 570 min. 570 Per utilizzare questo elettrodomestico con sicurezza, si prega di accertarsi che sia stato installato nel rispetto delle istruzioni di installazione. I danni che si verificano a causa di un’installazione errata non sono coperti dalla garanzia. Mentre si effettua l’installazione, indossare guanti protettivi per evitare di tagliarsi con eventuali bordi affilati.
Page 9
Istruzioni di montaggio : 1. Realizzare armadi in base ai dati di "Schema armadio". 2. Prima dell'installazione, verificare che la presa di corrente sia collegata a terra e che le dimensioni dell'armadio soddisfino i requisiti di installazione. 3. Installare la macchina nella posizione designata in cucina e installarla in un armadio verticale.
Page 10
FUNZIONI DI COTTURA Il vostro elettrodomestico ha varie modalità di funzionamento che lo rendono facile da usare ; nella tabella qui sotto, è possibile trovare una spiegazione delle diverse funzioni di cottura presenti nel forno acquistato. I simboli vi aiuteranno a identificare la funzione cottura più...
Page 11
PRIMO USO Prima di usare l’elettrodomestico per cuocere alimenti per la prima volta, è necessario pulire accuratamente il vano forno e i relativi accessori. 1. Rimuovere tutti gli adesivi, le pellicole protettive e tutti i componenti dell'imballo. 2. Rimuovere tutti gli accessori interni dalla cavità forno. 3.
Page 12
CONOSCERE IL VOSTRO ELETTRODOMESTICO ELETTRODOMESTICO IDENTIFICARE L’APPARECCHIO In questo capitolo, vengono illustrati il pannello di controllo e gli accessori. Allo stesso tempo, troverete informazioni sulle varie funzioni del vostro elettrodomestico. Nota: A seconda del modello, i dettagli individuali e i colori possono differire. PANNELLO DI CONTROLLO Spia luminosa Manopola Funzioni...
Page 13
Impostare la temperatura Per selezionare la temperatura di cottura desiderata, il modo è simile a quello per selezionare la funzione di cottura. Potete farlo usando la manopola di controllo della temperatura posizionata sulla destra del pannello comandi. C’è un puntatore sulla manopola, ruotarla finché il puntatore non indicherà...
Page 14
ACCESSORI Il vostro elettrodomestico è corredato di una gamma di accessori. In questo capitolo, potete trovare una presentazione degli accessori inclusi e le informazioni su come usarli correttamente. Accessori inclusi Il vostro elettrodomestico è dotato dei seguenti accessori: Griglia in filo Leccarda "Attenzione : l'immagine è...
Page 15
RIMOZIONE DELLA PORTA FORNO Attenzione ! R i sc h i o di r o t t u r a e l e s i o n i ! ! La porta del forno è dotata di pannelli in vetro che possono rompersi se maneggiati in modo improprio.
Page 16
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Se la lampada presente sulla parete posteriore del vano forno si fulmina, deve essere sostituta. Lampade alogene resistenti al calore, sono disponibili presso il Centro Assistenza o i rivenditori specializzati (230 V~, 25 W, G9, T 300 °C). Quando maneggiate la lampada alogena, usate una pezza asciutta.
Page 17
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Istruzioni per una corretta sostituzione del cavo : a) Dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, usare un piccolo cacciavite piatto per aprire la morsettiera nei punti 1 e 2. b) Utilizzare il cacciavite a stella per togliere le viti 3, 4, 5 e 6. c) Cambiare il cavo di alimentazione con il nuovo e fissare il filo giallo/verde nel punto 3, il filo marrone nel punto 4 e quello blu nel punto 5.
Page 18
RISPARMIO ENERGETICO SUGGERIMENTI GENERALI 1. Rimuovere tutti gli accessori non necessari durante il processo di cottura e panificazione 2. Non aprire la porta del forno durante il processo di cottura e panificazione 3. Se aprite la porta del forno durante la cottura e panificazione, attivare la modalità “Luce”...
Page 19
SALUTE L’acrilammide si produce principalmente riscaldando cibo amidoso (ad es. patate, patatine fritte, pane) a temperature molto elevate per lungo tempo. Suggerimenti 1. Usare brevi tempi di cottura. 2. Cuocere il cibo fino ad un colore dorato in superfice, non bruciarlo fino al marrone scuro.
Page 20
Area esterna Pulizia dell’apparecchio Acqua calda saponata: Plastica Pulire con una salvietta e poi asciugare con un panno morbido. Non usare prodotti per il vetro o raschietti. Superfici smaltate Acqua calda saponata: (interno forno) Pulire con una salvietta e poi asciugare con un panno morbido. Acqua calda saponata: Pannello di controllo Pulire con una salvietta e poi asciugare con un panno morbido.
Page 21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si presenta un difetto, prima di chiamare il servizio di assistenza, assicurarsi che non sia dovuto ad operazioni errate consultando la seguente tabella dei difetti. Difetto Possibile Difetto Note/rimedio causa Fusibile difettoso. Controllare il salvavita del contatore. L’elettrodomestico Controllare che la luce della cucina o altri non funziona...
Page 22
S/N (numero di serie), in modo che possiamo fornirvi la consulenza corretta. La targhetta che riporta questi numeri potete trovarla sulla facciata del forno, visibile quando aprite la porta. Esempio : MKO 41/12 MS BK Modello Voltaggio consigliato: 220-240V~...
Page 23
INDICAZIONI GENERALI Volete cucinare una Cercate di usare le impostazioni di una ricetta simile e vostra ricetta ottimizzate il processo di cottura in base al risultato. Infilate uno stecchino dentro la torta circa 10 minuti prima che La torta è già pronta? il tempo di cottura sia terminato.
Page 24
TEST ALIMENTARE A NORMA EN 60350-1 TEMPERATURA LIVELLO di TEMPO DI PIETANZA FUNZIONE in °C COTTURA in min. COTTURA Biscotti di pastafrolla 150-170 20-30 170-180 25-35 Pan di Spagna (all'acqua) Torta di mele 180-190 35-45 Torta piccola 180-190 15-25 Pizza 190-210 15-25 N.B.
Page 25
5. La determinazione del volume del vano forno è stata effettuata come descritto nella normativa vigente. SCHEDA TECNICA (EU 65/2014 & EU 66/2014) Modello MKO 41/12 MS BK No. vani Fonte di calore Elettrica Volume utilizzabile 70 L ECelectric, vano (convenzionale) 0.79 kWh/ciclo...
Page 26
Built-in oven MKO 41/12 MS BK User manual Read this manual carefully before using your built-in oven. The manual contains suggestions and information for maintaining the aesthetic and functional qualities of this appliance.
Page 27
Preface Thank you for choosing Master Kitchen oven. To use this product correctly and prevent any potential danger, please read these instruc- tions carefully before using the appliance. Keep these instructions in a place where can be easily found. If you are uncertain about the information contained in these instructions, please contact the Customer Support Center.
CONTENT SAFETY INFORMATION General information Warning Causes of damage GENERAL INSTALLATION AND DIMENSIONS COOKING FUNCTIONS FIRST USE GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE Control panel Cooling fan Accessories Disassemble the oven door Replacing the lamp Replacing the power cord ENERGY SAVING GENERAL SUGGESTIONS CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING CUSTOMER CARE...
SAFETY INFORMATION GENERAL INFORMATION This appliance is intended for household use only, not for outdoor use. For safety reasons, the appliance must be used as built-in. DO NOT use this appliance in non-stationary places such as ships and caravans. Check if the appliance is damaged after unpacking and do not connect it if it has been damaged.
WARNING Risk of electric shock! 1. Improper repairs are dangerous. If the power cable is damaged, it must be replaced by experienced service technicians. If the equipment is faulty, disconnect it from the mains power or disconnect the circuit breaker in the meter.
Page 31
Risk of fire! 1. Combustible objects in the oven compartment can cause fire. Never store combustible objects in the oven. Never open the oven door if there is smoke inside. Turn off the appliance and disconnect it from the mains power or disconnect the circuit breaker in the meter.
CAUSES OF DAMAGE Attention! There is a risk of damage to the appliance! To avoid damage to the enamel: 1. Do not place heat resistant pans or other objects directly on the bottom surface of the appliance during cook (it is only allowed for defrosting). 2.
GENERAL INSTALLATION AND DIMENSIONS * CUT IN THE BACK OF THE FURNITURE (Both for under-top installation and for column-mount- ed installation) min. 570 min. 570 To use this appliance safely, please ensure that it has been installed in accordance with the installation instructions.
Page 34
Assembly instructions: 1. Please make cabinets based on the data of "Cabinet diagram". 2. Before installation, please check whether the power socket is grounded and the cabinet size meets the installation requirements. 3. Install the machine at the designated location in the kitchen and install it in an upright cabinet.
COOKING FUNCTIONS Your appliance has various operating modes that make it easy to use; in the table below, you can find an explanation of the di erent cooking functions present in the oven you have purchased. The symbols will help you to identify the most suitable cooking func- tion for your dishes.
FIRST USE Before using the appliance for the first time, it is necessary to clean the oven com- partment and its accessories carefully. 1. Remove all stickers, protective films and packaging components. 2. Remove all internal accessories from the oven cavity. 3.
GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE ELETTRODOMESTICO IDENTIFY THE APPLIANCE In this chapter, it introduces the control panel and accessories. At the same time, you will find information on the various functions of your appliance. Note: Depending on the model, the individual details and colors may di er. CONTROL PANEL Functions knob Temperature knob...
Set the temperature To select the desired cooking temperature, it is same as selecting the cooking function. You can do this by using the temperature control knob located on the right of the control panel. There is a pointer on the knob, turn it until the pointer indicates the desired temperature.
ACCESSORIES Your appliance is equipped with a range of accessories. In this chapter, you can find introduction of the included accessories and information on how to use them correctly. Accessories included Your appliance is equipped with the following accessories: Wire grille Drip pan Attention: the image is indicative, the graphics may not correspond exactly to the model you purchased.
DISASSEMBLE THE OVEN DOOR Attention! Risk of breakage and injury!! The oven door is equipped with glass panels that can break if operate improperly. Shards of glass are sharp and can cause injury. ■ Do not drop the oven door or the individual glass panels. ■...
REPLACING THE LAMP If the lamp on the rear wall of the oven goes out, it must be replaced. Heat resistant halogen lamps are available from the Service Center or specialized dealers (230 V ~, 25 W, G9, T 300 ° C). When handling the halogen lamp, use a dry cloth.
REPLACING THE POWER CORD Instructions for replacing power cord: a) After removing the plug from the socket, use a small flat screwdriver to open the terminals at points 1 and 2. b) Use the Phillips screwdriver to remove screws 3, 4, 5 and 6. c) Change the power cord to the new one and fix the yellow / green wire in step 3, the brown wire in step 4 and the blue wire in step 5.
ENERGY SAVING GENERAL SUGGESTIONS 1. Remove all unnecessary accessories during the cooking and baking process 2. Do not open the oven door during cooking and baking 3. If you open the oven door during cooking and baking, turn on the "Light" mode (with- out changing the temperature setting) 4.
HEALTH Acrylamide is mainly produced by heating starchy food (e.g. potatoes, French fries, bread) at very high temperature for a long time. Suggestions 1. Use short cooking times. 2. Cook the food to a golden color on the surface, do not burn it to a dark brown. 3.
Page 45
External area of the Plastic appliance Hot soapy water: Plastic Clean with a towel and then dry with a soft cloth. Do not use glass products or scrapers. Enamelled surfaces Hot soapy water: (oven interior) Clean with a towel and then dry with a soft cloth. Hot soapy water: Control panel Clean with a towel and then dry with a soft cloth.
TROUBLESHOOTING Possible Notes/Solution Failure cause Faulty fuse. Check the meter life saver. The appliance Check that the kitchen light or other appliances does not work Blackout in the kitchen are working. Simply insert the knobs into the respective rods The knobs were The knobs have placed in the control panel and press them so accidentally...
CUSTOMER CARE Our customer service is ready to help you solve any kind of problem in using your appliance. We will always find an appropriate solution. Please contact the supplier where you purchased your appliance. When you call us, please provide the model and S/N (serial number) so that we can advise you correctly.
GENERAL INFORMATION Do you want to cook Try to use the settings of a similar recipe and optimize the your own recipe cooking process based on the result. Stick a stick into the cake about 10 minutes before the cooking Is the cake ready? time is over.
FOOD TEST IN ACCORDANCE WITH EN 60350-1 COOKING TEMPERATURE in ° C COOKING TIME in DISH FUNCTION LEVEL min. Shortbread biscuits Sponge cake (with water) Apple Cake Small cake Pizza For all recipes in the table above, always preheat the oven for 5 - 15 minutes regardless of the other cooking instructions.
5. The determination of the volume of the oven compartment was carried out as described in the current legislation. DATA SHEET (EU 65/2014 & EU 66/2014) Model MKO 41/12 MS BK No. of compartments Heat source Electric Usable volume EC electric, compartment (conventional) 0.79 kWh/cycle...
Need help?
Do you have a question about the MKO 41/12 MS BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers