Boston Scientific Vercise DBS Handbook

Boston Scientific Vercise DBS Handbook

Charging system with belt
Hide thumbs Also See for Vercise DBS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Boston Scientific Vercise DBS

  • Page 2 All trademarks are the property of their respective holders. Guarantees Boston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity. Drawings are for illustration purposes only.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction .................................1 Using the Charging System ..........................2 Getting Set Up ............................4 Charging the Charger ..........................5 Understanding the Charger Sound Alerts ....................7 Charging Your Stimulator ..........................8 Using the Charging Belt ..........................9 Using the Adhesive Patch ........................14 Properly Aligning the Charger .........................15 Tips for Properly Aligning the Charger ....................17 Cleaning Instructions ..........................19 Technical Support ............................20...
  • Page 4 Vercise DBS Charging Handbook This page intentionally left blank. Vercise DBS Charging Handbook 92357527-06 Page iv of iv...
  • Page 5: Introduction

    This manual provides you with instructions for charging your Stimulator. We encourage you to read this and your other Boston Scientific manuals entirely. If you have any questions, or need clarification on anything contained in this manual, contact Technical Support.
  • Page 6: Using The Charging System

    30 minutes to 4 hours every 1 to 2 weeks. Your recharge routine may vary depending on your stimulation settings. Some stimulation settings will require more frequent charging. Boston Scientific recommends any recharge routine that fits your schedule and lifestyle while maintaining sufficient charge to maintain stimulation.
  • Page 7 Using the Charging System The rechargeable Stimulator battery should provide at least five years of service. In many cases, the Stimulator battery should provide at least 25 years of service. Battery life is dependent on the stimulation settings and conditions. Over time and with repeated charging, the battery in the Stimulator will lose its ability to recover its full capacity.
  • Page 8: Getting Set Up

    Vercise DBS Charging Handbook Getting Set Up Check that you have received all the components included in your DB‑64126 Vercise Charging Belt System (see Table 1). If any item is missing, contact Technical Support for a replacement. : Components of the Vercise Charging Belt System Table 1 Label Description...
  • Page 9: Charging The Charger

    Using the Charging System Charging the Charger The Charger contains a rechargeable battery that is used to recharge your Stimulator’s battery (see Table 2). Cautions: : Vercise Charger System Components Table 2 ● Keep the Charging System dry. It should not be exposed to moisture.
  • Page 10 Vercise DBS Charging Handbook The Charger is ready to fully charge your Stimulator when the Charger’s indicator light is green. If the indicator light is yellow, the Charger can only partially charge the Stimulator. While the Charger may be used when the indicator light is yellow, it may not be able to fully charge your Stimulator and you may need to charge sooner than usual.
  • Page 11: Understanding The Charger Sound Alerts

    Using the Charging System Understanding the Charger Sound Alerts The Charger emits different sounds to alert you of specific situations. Before you begin charging your Stimulator, it is important to understand these sounds. The following chart describes what each sound means. Sound Description The Charger is searching for your...
  • Page 12: Charging Your Stimulator

    Vercise DBS Charging Handbook Charging Your Stimulator When charging, you must use the Charger with either the Charging Belt or an Adhesive Patch to hold the Charger over the Stimulator. The Adhesive Patches are made of non‑reactive and natural Latex‑free material suitable for most sensitive skin types.
  • Page 13: Using The Charging Belt

    Using the Charging System Using the Charging Belt There are two lengths of the Charging Belt available (Small and Medium). If you need to order a Charging Belt Extension, a different size Charging Belt, a Charger Spacer, or a replacement Belt Loop, contact Technical Support. Note: A Charging Belt Extension is available if the Charging Belt is too small.
  • Page 14 Vercise DBS Charging Handbook 2. Place the Charger in the pouch of the Charging Belt so that the power button is visible through the mesh fabric (Figure 1). Figure 1. Placing the Charger in the Pouch 3. Close the pouch. 4.
  • Page 15 Using the Charging System 5. To set the length of the Charging Belt, place the Charging Belt around your body and insert each strap through the Belt Loop. Affix the straps using fasteners. Each strap is adjustable. See Figure 2 and Table 3 for reference. : Charging Belt Key Features Table 3 Label...
  • Page 16 Vercise DBS Charging Handbook Affix the adjustable straps so that the Belt is slightly loose at first. In order to properly use the Charging Belt, both of the straps must go through the Belt Loop (Figure 2). Figure 2. Adjustable Strap Placed Through Belt Loop and Affixed Using Fasteners 6.
  • Page 17 Using the Charging System 7. Secure the Charger over the Stimulator by securing the Charging Belt. Be careful to maintain the Charger’s alignment as you tighten the Belt. Take care not to overtighten the Belt, which may result in discomfort or accidental movement of the Charger. Note: Wearing the Charging Belt over loose fitting clothes may result in more frequent movement of the Charger.
  • Page 18: Using The Adhesive Patch

    Vercise DBS Charging Handbook Using the Adhesive Patch 1. When the indicator light is green, remove the Charger from the Base Station. Note: Once the Charger is removed from the Base Station, the Charger indicator light will turn off regardless of the ready status of the Charger.
  • Page 19: Properly Aligning The Charger

    Using the Charging System Properly Aligning the Charger 1. Press the power button. The indicator light will come on again, and the Charger will begin beeping repeatedly to signal that it is searching for the Stimulator. 2. Position the Charger over the Stimulator (Figure 6).
  • Page 20 Vercise DBS Charging Handbook 3. Secure the Charger over the Stimulator by aligning the Charging Belt, or by pressing the adhesive to the skin over the Stimulator. Note: If the Charging Belt moves out of alignment, or if the Adhesive Patch is accidentally located in the wrong place, the Charger will start beeping again.
  • Page 21: Tips For Properly Aligning The Charger

    Using the Charging System Tips for Properly Aligning the Charger If you are having trouble properly aligning the Charger or are experiencing longer than normal charging times, you can use the following procedure to help you properly align the Charger. 1.
  • Page 22 Vercise DBS Charging Handbook 11. Place the Charger above the Stimulator. 12. Slowly move the Charger down, towards the Stimulator. 13. Stop moving the Charger when it stops beeping. 14. Make a mark on your skin at the bottom edge of the Charger (Figure 9).
  • Page 23: Cleaning Instructions

    Using the Charging System Cleaning Instructions Cleaning the Charger, Base Station, and Power Supply. The components can be cleaned using alcohol or a mild detergent applied with a cloth or tissue. Residue from soapy detergents should be removed with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers for cleaning.
  • Page 24: Technical Support

    Technical Support There are no user serviceable parts. If you have a specific question or issue, contact your healthcare provider. To contact Boston Scientific for any other reason, use the contact information provided for your locality in the list below: Argentina China –...
  • Page 25 Technical Support Greece Middle East / Gulf / North Africa T: +30 210 95 42401 F: +30 210 95 42420 T: +961 1 805 282 F: +961 1 805 445 Hong Kong The Netherlands T: +852 2960 7100 F: +852 2563 5276 T:+31 30 602 5555 F: +31 30 602 5560 Hungary Norway...
  • Page 26 Note: Phone numbers and fax numbers may change. For the most current contact information, please refer to our website at http://www.bostonscientific-international.com/ or write to the following address: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Vercise...
  • Page 27 This page intentionally left blank. Vercise DBS Charging Handbook 92357527-06 Page 23 of 127...
  • Page 28 DBS Şarj Etme El Kitabı Ticari Markalar Tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Garantiler Boston Scientific Corporation, ürünlerinin güvenilirliklerini ya da işletme kapasitelerini arttırmak için önceden haber vermeksizin ürünlerle ilgili bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar. Çizimler sadece anlatım amaçlıdır. Ek Bilgiler Hastalar için Bilgi Kullanım Talimatlarına...
  • Page 29 İçindekiler Giriş ...................................27 Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak ........................28 Kullanıma Hazırlık ...........................30 Şarj Ünitesini Şarj Etme ..........................31 Şarj Cihazı Sesli Uyarılarını Anlamak .....................33 Stimülatörünüzün Şarj Edilmesi ......................34 Şarj Kemerinin kullanılması ........................35 Yapışkan Yamanın Kullanımı ........................40 Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak ....................41 Şarj Cihazını...
  • Page 30 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır. Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı 92357527-06 Sayfa 26 / 127...
  • Page 31: Giriş

    Boston Scientific Vercise Derin Beyin Stimülasyon (DBS) Sistemi, beyindeki yapıları küçük elektriksel pulslar ile stimüle eden tersine çevrilebilir bir tedavi sağlar. Boston Scientific DBS Sistemi, düzenli olarak yeniden şarj edilmeyi gerektiren bir şarj edilebilir Stimülatör içerir. Şarj Cihazı Sisteminiz, Stimülatörü gerektiği gibi şarj etmenizi sağlar.
  • Page 32: Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak

    Günlük olarak 5 - 30 dakika arası veya periyodik olarak her 1 - 2 haftada bir 30 - 4 saat arası şarj etmeniz beklenmektedir. Yeniden şarj etme rutininiz stimülasyon parametrelerinize göre değişir. Bazı stimülasyon ayarları daha sık şarj etmeyi gerektirebilir. Boston Scientific sizin programınıza ve yaşam tarzınıza uyan stimülasyonu sağlayan yeterli şarj rutin işlemini tavsiye eder.
  • Page 33 Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj edilebilir Stimülatör pilinin en az beş yıl hizmet vermesi gerekir. Birçok durumda Stimülatör pilinin en az 25 yıl hizmet vermesi gerekir. Pil ömrü, stimülasyon ayarlarına ve şartlarına bağlıdır. Stimülatörün içindeki pil, zamanla ve tekrarlanan şarjlarla tamamen dolma yeteneğini kaybedecektir. Sonuç olarak Stimülatör daha sık aralıklarla şarja gereksinim duyabilir.
  • Page 34: Kullanıma Hazırlık

    Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Kullanıma Hazırlık DB-64126 Vercise Şarj Kemeri Sisteminize dahil olan tüm bileşenleri alıp almadığınızı kontrol edin (bkz. Tablo 1). Herhangi bir öğe eksikse yerine yedeğinin gönderilmesi için Teknik Destek ile iletişim kurun. : Vercise Şarj Kemeri Sisteminin Bileşenleri Tablo 1 Etiket Açıklama...
  • Page 35: Şarj Ünitesini Şarj Etme

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj Ünitesini Şarj Etme Şarj Cihazının sizin Stimülatör pilinizi şarj etmek için kullanılan şarj edilebilir bir pili vardır (bkz. Tablo 2). Dikkat Edilecek Hususlar: : Vercise Şarj Cihazı Sistemi Bileşenleri Tablo 2 ● Şarj Cihazı Sistemini kuru tutun. Neme maruz kalmaması...
  • Page 36 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Not: Ana İstasyon her zaman bir enerji çıkışına bağlı olacak şekilde tasarlanmıştır. Kullanılmadığı zaman, Şarj Cihazını Ana İstasyon üzerinde bırakın, böylece her an şarj etmeye hazır olur. Şarj Cihazının gösterge ışığı yeşil olduğunda Şarj Cihazı Stimülatörünüzü tam olarak şarj etmeye hazırdır. Eğer gösterge ışığı...
  • Page 37: Şarj Cihazı Sesli Uyarılarını Anlamak

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj Cihazı Sesli Uyarılarını Anlamak Şarj Cihazı sizi özel durumlara karşı uyarmak için farklı sesler çıkarır. Stimülatörünüzü şarj etmeye başlamadan önce, bu sesleri anlamanız önemlidir. Aşağıdaki çizelge hangi sesin ne anlama geldiğini açıklar. Açıklama Şarj Cihazı Stimülatörünüzü arıyor ve Stimülatöre uygun bir şekilde Tekrarlayan Tek ayarlanmamıştır.
  • Page 38: Stimülatörünüzün Şarj Edilmesi

    Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Stimülatörünüzün Şarj Edilmesi Şarj ederken, Şarj Cihazını Stimülatör üzerine sabitlemek için bunu Şarj Kemeri veya Yapışkan Yama ile kullanmalısınız. Yapışkan Yamalar birçok hassas cilt tipine göre reaktif olamayan ve Lateks içermeyen doğal malzemeden yapılmıştır. UYARILAR: ●...
  • Page 39: Şarj Kemerinin Kullanılması

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj Kemerinin kullanılması İki farklı Şarj Kemeri uzunluğu vardır (Küçük ve Orta). Bir Şarj Kemeri Uzatması, farklı boyutta bir Şarj Kemeri, bir Şarj Cihazı Ara Parçası ya da yedek bir Şarj Tokası siparişi vermeniz gerekirse Teknik Destek ile iletişim kurun. Not: Şarj Kemeri çok küçükse kullanılmak üzere Şarj Kemeri Uzatması...
  • Page 40 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı 2. Şarj cihazını, Şarj Kemerinin cebine yerleştirin böylece güç düğmesi delikli kumaştan görünebilir (Şekil 1). Şekil 1. Şarj Cihazını Cebe yerleştirme 3. Cebi kapatın. 4. Şarj Kemerini, güç düğmesi ve delikli kumaş dışa bakacak şekilde belinize yerleştirin (Şekil 1). Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı...
  • Page 41 Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak 5. Şarj Kemerinin uzunluğunu ayarlamak için, Şarj Kemerini belinize yerleştirin ve kayışları Kemer Tokasından geçirip takın. Cırt cırtları kullanarak kayışları sabitleyin. Her kayış ayarlanabilir. Referans için bkz. Şekil 2 ve Tablo 3. : Şarj Kemeri Temel Özellikleri Tablo 3 Etiket Açıklama...
  • Page 42 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Kemerin, başta biraz gevşek olması için ayarlanabilir kayışları takın. Şarj Kemerini doğru şekilde kullanmak için, kayışların ikisi de Kemer Tokasından geçmiş olmalıdır (Şekil 2). Şekil 2. Ayarlanabilir Kayış, Kemer Tokasından Geçirilmiş ve Cırt Cırtlı Tutucular Kullanılarak Tutturulmuş 6.
  • Page 43 Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak 7. Şarj Kemerini sabitleyerek Şarj cihazını Stimülatör üzerine sabitleyin. Kemeri sıkarken, Şarj Cihazının hizasını korumaya özen gösterin. Kemeri fazla sıkmamaya dikkat edin, fazla sıkmanız durumunda rahatsızlık yaşayabilirsiniz veya Şarjı yanlışlıkla hareket ettirebilirsiniz. Not: Şarj Kemerini, bol kıyafetlerin üzerinde kullanmak, Şarjın daha sık hareket etmesine neden olabilir. En iyi sonuçlar için, Şarj Cihazını...
  • Page 44: Yapışkan Yamanın Kullanımı

    Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı Yapışkan Yamanın Kullanımı 1. Gösterge ışığı yeşil ise Şarj Cihazını Ana İstasyondan kaldırın. Not: Şarj Cihazı Ana İstasyondan kaldırıldıktan sonra Şarj Cihazının hazır durumuna bağlı olmaksızın Şarj Cihazı gösterge ışığı sönecektir. 2. Yapışkan Yamayı Şarj Cihazının arka yüzüne yamadan kaplamasını...
  • Page 45: Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalamak 1. Güç düğmesine basın. Gösterge ışığı tekrar yanacaktır ve Şarj Cihazı Stimülatörü aradığını belirterek tekrarlayan bir şekilde bip sesi çıkaracaktır. 2. Şarj Cihazını Stimülatör üzerine yerleştirin (Şekil 6). Şarj Cihazı kısmen Stimülatör ile hizalandıysa bip sesi duracaktır.
  • Page 46 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı 3. Şarj Kemerini hizalayarak ya da yapıştırıcıyı Stimülatör üzerinden deriye bastırarak Şarj Cihazını Stimülatör üzerine sabitleyin. Not: Not: Şarj Kemeri hiza dışına çıkarsa ya da yapışkan yama kazara yanlış yere yapıştıysa Şarj Cihazı tekrar bip sesi çıkarmaya başlayacaktır.
  • Page 47: Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalama İçin İpuçları

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Şarj Cihazını Uygun Şekilde Hizalama İçin İpuçları Şarj Cihazını uygun şekilde hizalamada sorun yaşıyorsanız veya normalden daha uzun şarj süreleri görüyorsanız, şarj cihazını doğru hizalamanıza yardımcı olacak aşağı prosedürleri kullanabilirsiniz. 1. İmplant edilmiş Stimülatörü bulana kadar hafifçe derinize bastırın.
  • Page 48 Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı 11. Şarj Cihazını Stimülatörün üzerine yerleştirin. 12. Yavaşça Şarj Cihazını aşağı, Stimülatöre doğru taşıyın. 13. Şarj cihazı bip sesi çıkarmayı durdurursa taşımayı durdurun. 14. Derinize Şarj Cihazının alt kenarına bir işaret koyun (Şekil 9). Şekil 9.
  • Page 49: Temizlik Talimatları

    Şarj Cihazı Sistemini Kullanmak Temizlik Talimatları Şarj Cihazının, Ana İstasyonun ve Güç Kaynağının Temizlenmesi. Bileşenler alkol ya da hafif bir deterjan dökülmüş olan bir bez veya kağıt mendil kullanılarak temizlenebilir. Sabunlu deterjanlardan kalanlar nemli bir bezle temizlenebilir. Temizlik için aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Şarj ünitesini, Ana İstasyonu ve Güç Kaynağını bir enerji çıkışına bağlıyken temizlemeyin.
  • Page 50: Teknik Destek

    DBS Şarj Etme El Kitabı Teknik Destek Kullanıcı tarafından müdahale edilebilecek parça yoktur. Eğer özel bir soru veya sorununuz varsa, sağlık hizmeti sağlayıcınız ile iletişim kurun. Boston Scientific'a başka bir nedenle başvurmak üzere bulunduğunuz bölge için aşağıda verilmiş olan iletişim bilgilerini kullanın: Arjantin Şili...
  • Page 51 Teknik Destek Fransa Malezya T: +33 (0) 1 39 30 97 00 F: +33 (0) 1 39 30 97 99 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Almanya Meksika T: 0800 072 3301 F: 0800 072 3319 T: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28 Yunanistan Orta Doğu / Körfez / Kuzey Afrika...
  • Page 52 T: +58 212 959 8106 F: +58 212 959 5328 Not: Telefon ve faks numaraları değişebilir. En güncel iletişim bilgileri için lütfen http://www.bostonscientific-international.com/ adresindeki web sitemize göz atın veya şu adrese yazın: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı...
  • Page 53 Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır. Vercise DBS Şarj Etme El Kitabı 92357527-06 Sayfa 49 / 127...
  • Page 54 Товарные знаки Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Гарантии Компания Boston Scientific Corporation оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять информацию, относящуюся к изделиям компании, с целью повышения их надежности или эксплуатационных возможностей. Рисунки приведены только в качестве иллюстраций.
  • Page 55 Содержание Введение ................................53 Использование системы зарядки .......................54 Подготовка устройства..........................56 Зарядка зарядного устройства ......................57 Общая информация о звуковых сигналах тревоги зарядного устройства ........59 Зарядка стимулятора ..........................60 Использование зарядной ленты ......................61 Использование липкой накладки ......................67 Надлежащее расположение зарядного устройства ................68 Советы по надлежащему размещению зарядного устройства ............70 Инструкции...
  • Page 56 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Эта страница намеренно оставлена пустой. Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise 92357527-06 Страница 52 из 127...
  • Page 57: Введение

    В этом руководстве вы найдете инструкции по зарядке стимулятора. Рекомендуем полностью прочесть это и другие руководства Boston Scientific. Если у вас возникли какие-либо вопросы или вы нуждаетесь в пояснении какой-либо информации, содержащейся в этом руководстве, обратитесь в службу технической поддержки.
  • Page 58: Использование Системы Зарядки

    Заряжать устройство следует ежедневно в течение 5–30 минут в сутки или периодически в течение 0,5–4 часов через каждые 1–2 недели. Необходимость в зарядке зависит от ваших параметров стимуляции. При определенных настройках стимуляции потребуется более частая зарядка. Компания Boston Scientific рекомендует заряжать устройство в соответствии с вашим распорядком дня и образом жизни, поддерживая достаточный...
  • Page 59 Использование системы зарядки На начальном экране пульта дистанционного управления отображается наглядный индикатор заряда батареи стимулятора, а также сообщения, информирующие вас о состоянии заряда аккумулятора. Если пульт дистанционного управления показывает низкий заряд батареи, необходимо как можно быстрее перезарядить стимулятор. Если стимулятор не будет заряжен, это может привести к остановке стимуляции. После остановки стимуляции...
  • Page 60: Подготовка Устройства

    Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Подготовка устройства Убедитесь, что вы получили все компоненты комплекта системы зарядной ленты DB-64126 Vercise (см. Таблица 1). Если какой-либо компонент отсутствует, обращайтесь в отдел технической поддержки. : Компоненты системы зарядной ленты Vercise Таблица...
  • Page 61: Зарядка Зарядного Устройства

    Использование системы зарядки Зарядка зарядного устройства Зарядное устройство содержит перезаряжаемую батарею, которая используется для зарядки батареи стимулятора (см. Таблица 2). : Компоненты системы зарядного Таблица 2 Предостережения устройства Vercise ● Храните систему зарядки в сухом месте. Она не должна подвергаться воздействию влаги. ●...
  • Page 62 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise 4. Установите зарядное устройство на базовую станцию кнопкой питания вверх. Примечание. Базовая станция рассчитана на постоянное подключение к розетке электросети. Если зарядное устройство не используется, храните его на базовой станции, чтобы оно всегда было...
  • Page 63: Общая Информация О Звуковых Сигналах Тревоги Зарядного Устройства

    Использование системы зарядки Срок службы батареи зарядного устройства Как правило, батарея зарядного устройства выдерживает 500 циклов зарядки. Общая информация о звуковых сигналах тревоги зарядного устройства Для предупреждения об определенных ситуациях зарядное устройство издает различные звуковые сигналы. Перед началом зарядки стимулятора важно узнать их значение. В следующей таблице приведены значения всех звуковых...
  • Page 64: Зарядка Стимулятора

    Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Зарядное устройство полностью Повторяющийся зарядило батарею стимулятора. двойной сигнал Выключите зарядное устройство и установите его на базовую станцию. Зарядка стимулятора Для удержания зарядного устройства над стимулятором во время зарядки, вместе с зарядным устройством необходимо...
  • Page 65: Использование Зарядной Ленты

    Использование системы зарядки Использование зарядной ленты Доступны две длины зарядной ленты (S — малая и M — средняя). Если нужно заказать удлинитель зарядной ленты, зарядную ленту другого размера, прокладку для зарядного устройства или запасную шлевку, обратитесь в службу технической поддержки. Примечание.
  • Page 66 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise 2. Поместите зарядное устройство в карман зарядной ленты таким образом, чтобы кнопка питания была видна сквозь сетчатую ткань (Рисунок 1). Рисунок 1. Размещение зарядного устройства в кармане 3. Закройте карман. 4. Расположите зарядную ленту вокруг тела таким образом, чтобы кнопка питания и сетчатая ткань были обращены...
  • Page 67 Использование системы зарядки 5. Чтобы отрегулировать длину зарядной ленты, расположите ее вокруг тела и проведите концы через шлевку. Закрепите концы ленты с помощью застежек. Концы можно регулировать. См. Рисунок 2 и Таблица 3 для справки. : Характеристики зарядной ленты Таблица 3 Маркировка...
  • Page 68 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Закрепите регулируемые концы ленты так, чтобы поначалу она была слегка ослаблена. Для правильного использования зарядной ленты оба ее конца должны проходить через шлевку (Рисунок 2). Рисунок 2. Регулируемые концы ленты проведены через шлевку...
  • Page 69 Использование системы зарядки Рисунок 3. Правильное расположение зарядного устройства (обведено) над стимулятором (пунктирная линия). 7. Закрепите зарядное устройство над стимулятором, отрегулировав зарядную ленту. Затягивая ленту, следите за тем, чтобы не сместить зарядное устройство. Не затягивайте ленту слишком туго — это может стать причиной неудобства или случайного смещения зарядного устройства. Примечание.
  • Page 70 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Примечание. Зарядную ленту можно помещать под одеждой или на нее. Во время зарядки не следует надевать облегающую или тяжелую одежду поверх зарядного устройства, чтобы обеспечить движение воздуха вокруг зарядного устройства. Примечание. Запрещается использовать зарядную ленту, пока она влажная или мокрая. Рисунок...
  • Page 71: Использование Липкой Накладки

    Использование системы зарядки Использование липкой накладки 1. Когда световой индикатор загорится зеленым, уберите зарядное устройство с базовой станции. Примечание После снятия зарядного устройства с базовой станции световой индикатор потухнет независимо от статуса готовности зарядного устройства. Рисунок 5. Снимите прозрачный слой с накладки 2.
  • Page 72: Надлежащее Расположение Зарядного Устройства

    Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Надлежащее расположение зарядного устройства 1. Нажмите кнопку питания. Световой индикатор снова загорится, а зарядное устройство начнет издавать повторяющийся звуковой сигнал, означающий поиск стимулятора. 2. Расположите зарядное устройство над стимулятором (Рисунок 6). Когда зарядное устройство будет частично совмещено...
  • Page 73 Использование системы зарядки 3. Закрепите зарядное устройство над стимулятором с помощью зарядной ленты или прижав липкую накладку к коже над стимулятором. Примечание. Если липкая накладка будет случайно размещена в неправильном месте или зарядная лента сместится, зарядное устройство снова начнет издавать звуковой сигнал. Используйте...
  • Page 74: Советы По Надлежащему Размещению Зарядного Устройства

    Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Советы по надлежащему размещению зарядного устройства Если у вас не получается правильно разместить зарядное устройство, или время зарядки превышает стандартное, вы можете воспользоваться следующей процедурой, которая поможет вам разместить зарядное устройство надлежащим образом. 1.
  • Page 75 Использование системы зарядки 7. Разместите зарядное устройство справа от стимулятора. 8. Медленно перемещайте зарядное устройство влево по направлению к стимулятору. 9. Когда звуковой сигнал прекратится, остановите перемещение зарядного устройства. 10. Сделайте на коже отметку, соответствующую левому краю зарядного устройства (Рисунок 8). 11.
  • Page 76: Инструкции По Очистке

    Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise 18. Сделайте на коже отметку, соответствующую верхнему краю зарядного устройства (Рисунок 10). Отметки на коже должны образовывать квадрат или перекрестие. Центр этого перекрестия обозначает центр стимулятора. Рисунок 11. Правильное расположение 19. Теперь, когда вы определили центр стимулятора, зарядного...
  • Page 77: Техническая Поддержка

    Устройство не содержит обслуживаемых пользователем деталей. В случае возникновения конкретных вопросов или проблем обратитесь к вашему лечащему врачу. Если по какой-либо причине вам нужно связаться с компанией Boston Scientific, воспользуйтесь контактной информацией для вашего региона, указанной в списке ниже. Аргентина...
  • Page 78 Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise Франция Малайзия Тел.: +33(0)1 39 30 97 00 Факс: +33 (0) 1 39 30 97 99 Тел.: +60 3 7957 4266 Факс: +60 3 7957 4866 Германия Мексика Тел.: 0800 072 3301 Факс: 0800 072 3319 Тел.: +52 55 5687 63 90 Факс: +52 55 5687 62 28 Греция...
  • Page 79 Номера телефонов и факсов могут измениться. Для получения актуальной контактной информации посетите наш веб-сайт http://www.bostonscientific-international.com/ или напишите нам по адресу: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Руководство по эксплуатации зарядного устройства системы ГСМ Vercise...
  • Page 80 Vercise ‫العالمات التجارية‬ .‫جميع العالمات التجارية ملكية خاصة لمالكيها‬ ‫الضمانات‬ ‫ بحق تعديل المعلومات ذات الصلة بمنتجاتها، بدون إخطار مسبق، وذلك لكي تحسن من اعتماديتها، أو سعة‬Boston Scientific Corporation ‫تحتفظ شركة‬ .‫التشغيل الخاصة بها‬ .‫الرسومات ألغراض التوضيح فقط‬ ‫معلومات إضافية‬...
  • Page 81 ‫جدول المحتويات‬ 79 .............................‫مقدمة‬ 80 ........................‫استخدام نظام الشحن‬ 82 ........................‫ضبط الجهاز‬ 83 ........................‫شحن الشاحن‬ 85 ..................‫التعر ُّ ف على التنبيهات الصوتية للشاحن‬ 86 ......................‫شحن جهاز التحفيز‬ 87 ......................‫استخدام حزام الشاحن‬ 92 ......................‫استخدام القطعة الالصقة‬ 93 ....................‫محاذاة الشاحن بشكل مناسب‬ 95 ..................
  • Page 84 ‫الطريقة التي ترغب في اتباعها لتنظيم الجدول الشخصي‬ ‫ طبيبك المعالج توصية متحفظة لعدد مرات الشحن. يستند هذا التقدير إلى أن التحفيز يتم على‬Boston Scientific DBS ‫يمنح برنامج برمجة نظام‬ ،‫مدار 42 ساعة في اليوم/7 أيام في األسبوع على الحد المبرمج لمستوى إخراج الطاقة. وبالرغم من حرصك على اتباع تلك التوصيات، بإمكانك‬...
  • Page 85 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫يجب أن تصل مدة خدمة بطارية المحف ِّ ز القابلة إلعادة الشحن إلى خمس سنوات. وفي العديد من الحاالت، يجب أن تصل مدة خدمة بطارية المحف ِّ ز‬ .‫إلى 52 سنة. يعتمد العمر االفتراضي للبطارية على إعدادات وظروف التحفيز‬ ‫وبمرور...
  • Page 86 ‫كتيب شحن‬ Vercise ‫ضبط الجهاز‬ ،‫ (انظر الجدول 1). إذا كان أي عنصر غير موجود‬DB-64126 Vercise ‫تحقق من أنك قد استلمت جميع المكونات المضمنة في نظام حزام الشحن‬ .‫فاتصل بالدعم الفني للحصول على قطعة غيار‬ Vercise ‫: مكونات نظام حزام الشحن‬ ‫ا‬...
  • Page 87 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫شحن الشاحن‬ .)2 ‫يحتوي "الشاحن" على بطارية قابلة إلعادة الشحن يتم استخدامها إلعادة شحن بطارية "جهاز التحفيز" (راجع الجدول‬ :‫تنبيهات‬ Vercise ‫: مكونات نظام شحن‬ ‫ا‬ ‫الجدول‬ .‫حافظ على جفاف نظام الشحن. ال يجب أن تتعرض للرطوبة‬ ●...
  • Page 88 ‫كتيب شحن‬ Vercise ‫يكون "الشاحن" جاهز لشحن "جهاز التحفيز" بالكامل عندما يضئ مصباح مؤشر الشاحن باللون األخضر. وإذا كان المصباح مضيئ ً ا باللون‬ ‫األصفر، فيمكن لـ "الشاحن" شحن "جهاز التحفيز" جزئ ي ًا فقط. على الرغم من أنه قد يتم استخدام الشاحن عندما يكون مصباح المؤشر باللون‬ .‫األصفر،...
  • Page 89 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫التعر ُّ ف على التنبيهات الصوتية للشاحن‬ ‫ي ُصدر "الشاحن" أصوات مختلفة للتنبيه حول مواقف معينة. وقبل البدء في شحن المحف ِّ ز، من المهم التعر ُّ ف على تلك األصوات. لذا يقوم المخطط‬ .‫التالي بوصف معنى كل صوت من تلك األصوات‬ ‫الوصف‬...
  • Page 90 ‫كتيب شحن‬ Vercise ‫شحن جهاز التحفيز‬ ‫عند الشحن، يجب عليك استخدام الشاحن إما مع طوق الشاحن أو رقعة الصقة لتعليق الشاحن على جهاز التحفيز. يتم صنع الالصقات من مادة‬ .‫طبيعية ال تتفاعل وخالية من المطاط مناسبة ألكثر أنواع الجلد حساسية‬ :‫تحذيرات‬...
  • Page 91 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫استخدام حزام الشاحن‬ ‫يتوفر طوالن لحزام الشاحن (قصير ومتوسط). إذا احتجت إلى طلب وصلة تمديد لحزام الشاحن، أو حزام شاحن بحجم آخر، أو عازل الشحن أو‬ .‫حلقة حزام بديلة، فبرجاء االتصال بالدعم الفني‬ ‫مالحظة : يتوفر وصلة تمديد لحزام الشاحن في حالة ما إذا كان حزام الشاحن قصير ً ا للغاية . في حالة استخدام وصلة إطالة، أدخل‬ .)2 ‫شريط...
  • Page 92 ‫كتيب شحن‬ Vercise .)1 ‫ضع الشاحن في جيب حزام الشاحن بحيث يكون زر التشغيل ظاهر ً ا من خالل النسيج الشبكي للقماش (الشكل‬ ‫. ا‬ ‫الشكل‬ ‫وضع الشاحن في الجيب‬ .‫أغلق الجيب‬ .)1 ‫ضع حزام الشاحن حول جسمك بحيث يكون زر التشغيل والنسيج الشبكي للقماش متجهين للخارج (الشكل‬ ‫كتيب...
  • Page 93 ‫استخدام نظام الشحن‬ .‫لضبط طول حزام الشاحن، ضع حزام الشاحن حول جسمك وأدخل كل شريط من خالل حلقة الحزام. الصق األشرطة باستخدام المثبتات‬ .‫واألشرطة قابلة للضبط. انظر الشكل 2 والجدول 3 لمعلومات مرجعية‬ ‫: الميزات الرئيسية لحزام الشحن‬ ‫ا‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬...
  • Page 94 ‫كتيب شحن‬ Vercise ‫ثبت األشرطة القابلة للضبط بحيث يكون الحزام مفكوك قليال ً في البداية. ولكي تستخدم حزام الشاحن بطريقة صحيحة، يجب أن يدخل كال‬ .)2 ‫الشريطين من خالل حلقة الحزام (الشكل‬ ‫. ا‬ ‫الشكل‬ ‫الشريط القابل للضبط الموضوع من خالل حلقة الحزام والمثبت باستخدام مثبتات‬ ."‫قم...
  • Page 95 ‫استخدام نظام الشحن‬ ."‫وأحكم تثبيت "الشاحن" فوق "جهاز التحفيز" عن طريق ضبط "حزام الشاحن‬ ‫احرص على الحفاظ على محاذاة الشاحن أثناء قيامك بربط الحزام بإحكام. احذر عدم ربط الحزام بطريقة زائدة عن الحد، حيث إن ذلك قد‬ .‫يؤدي إلى اإلحساس بعدم الراحة، أو قد يؤدي إلى التحرك المفاجئ للشاحن‬ ‫مالحظة...
  • Page 96 ‫كتيب شحن‬ Vercise ‫استخدام القطعة الالصقة‬ ‫عندما يضيء مصباح المؤشر باللون األخضر، قم بإزالة‬ ."‫"الشاحن" من "القاعدة األساسية‬ ،‫مالحظة : بمجرد إزالة الشاحن من القاعدة األساسية‬ ‫سوف ينطفئ مصباح مؤشر الشاحن بغض‬ . ‫النظر عن حالة الشاحن الجاهزة‬ ‫استعمل الرقعة الالصقة على الجانب الخلفي للشاحن من‬ ‫خالل...
  • Page 97 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫محاذاة الشاحن بشكل مناسب‬ ‫اضغط على زر الطاقة. يضيء المؤشر مرة أخرى، ويبدأ‬ ‫الشاحن في إصدار صافرة بشكل ثابت ليشير إلى أنه جاري‬ .‫البحث عن جهاز التحفيز‬ .)6 ‫قم بوضع "الشاحن" فوق "جهاز التحفيز" (الشكل‬ ‫سيتوقف صوت الصفير عند محاذاة "الشاحن" جزئ ي ًا مع‬ ‫"جهاز...
  • Page 98 ‫كتيب شحن‬ Vercise ."‫ثبت "الشاحن" فوق "جهاز التحفيز" بالضغط على الالصقة على السطح الموجود فوق "جهاز التحفيز"، أو بواسطة تثبيت "حزام الشحن‬ ‫مالحظة : إذا تحرك طوق الشحن خارج المحاذاة، أو إذا كانت الالصقة في المكان الخطأ عن غير قصد، فسيبدأ الشاحن في إصدار الصفارة‬ .
  • Page 99 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫تلميحات حول محاذاة الشاحن بشكل صحيح‬ ‫إذا كنت تواجه مشكلة في محاذاة الشاحن بشكل صحيح أو إذا الحظت استغراق عملية الشحن وقت أطول من المعتاد، فيمكنك اتباع اإلجراءات‬ .‫التالية للمساعدة على محاذاة "الشاحن" بشكل صحيح‬ .‫اضغط برفق على الجلد حتى تصل إلى موضع زرع المحف ِّ ز‬ ‫ا...
  • Page 100 ‫كتيب شحن‬ Vercise .‫ضع الشاحن فوق المحف ِّ ز‬ .‫حر ِّ ك الشاحن ببطء ألسفل في نفس اتجاه المحف ِّ ز‬ .‫توقف عن تحريك الشاحن عند توقف صوت الصفير‬ ‫ارسم عالمة على الجلد بحيث تقابل الحافة السفلية من الشاحن‬ .)9 ‫(الشكل‬ .‫ضع...
  • Page 101 ‫استخدام نظام الشحن‬ ‫تعليمات التنظيف‬ .‫تنظيف الشاحن والقاعدة األساسية ومصدر التيار. يمكن أن يتم تنظيف المكونات باستخدام الكحول أو منظف معتدل يستعمل مع قماشة أو منديل‬ ‫يجب أن يتم إزالة البقايا من المنظفات الرغوية باستخدام قطعة قماش جافة. وال تستخدم المنظفات الالصقة في التنظيف. ال تقم بتنظيف "الشاحن" أو‬ .‫"القاعدة...
  • Page 102 ‫ال يشتمل هذا المنتج على قطع يمكن للمستخدم صيانتها. فإذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة معينة، فبرجاء االتصال بموفر الرعاية الصحية الخاص‬ :‫ ألي سبب آخر، استخدم معلومات االتصال الخاصة بمنطقتك والواردة في القائمة أدناه‬Boston Scientific ‫بك. للتواصل مع‬...
  • Page 103 ‫الدعم الفني‬ ‫الشرق األوسط / شمال أفريقيا‬ ‫اليونان‬ +961 1 805 445 :‫الهاتف: 282 508 1 169+ الفاكس‬ +30 210 95 42420 :‫الهاتف: 10424 59 012 03+ الفاكس‬ ‫هولندا‬ ‫هونج كونج‬ +31 30 602 5560 :‫الهاتف:5555 206 03 13+ الفاكس‬ +852 2563 5276 :‫الهاتف: 0017 0692 258+ الفاكس‬...
  • Page 106 ‫סימנים מסחריים‬ .‫כל סימני המסחר הם רכושם של בעליהם, בהתאמה‬ ‫אחריות‬ ‫ שומרת לעצמה את הזכות לשנות, ללא הודעה מראש, מידע הקשור למוצרים שלה על מנת לשפר את‬Boston Scientific Corporation .‫אמינותם או את יכולת פעולתם‬ .‫האיורים נועדו למטרות הדגמה בלבד‬...
  • Page 107 ‫תוכן העניינים‬ 105 ..........................‫הקדמה‬ 106 ....................... ‫שימוש במערכת הטעינה‬ 108 ......................‫התקנת המערכת‬ 109 ......................‫טעינת המטען‬ 111 ..............‫כיצד להבין את ההתראות הקוליות של המטען‬ 112 .................... ‫טעינת מכשיר הגרייה שלך‬ 113 ....................‫שימוש בחגורת הטעינה‬ 118 ....................‫השימוש ברטייה דביקה‬ 119 ....................
  • Page 110 ‫03 דקות עד 4 שעות כל שבוע או שבועיים. שגרת הטעינה שלך עשויה להשתנות בהתאם לתנאי הגרייה שלך. ייתכן‬ ‫ ממליצה על כל שגרת טעינה שמתאימה‬Boston Scientific .‫שהגדרות גרייה מסוימות ידרשו טעינה לעתים תכופות יותר‬ .‫ללוח הזמנים ולאורח החיים של המטופל, כל עוד מתבצעת טעינה בכמות מספקת לצורכי הגרייה‬...
  • Page 111 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫הסוללה הנטענת של התקן הגרייה אמורה לספק שירות במשך חמש שנים לפחות. במקרים רבים, הסוללה של מכשיר‬ .‫הגרייה יכולה לספק שירות במשך 52 שנים. אורך חיי הסוללה תלוי בהגדרות ובתנאי הגרייה שלך‬ ‫במשך הזמן ובעקבות טעינה חוזרת ונשנית, הסוללה של התקן הגרייה תאבד את יכולתה לחזור לקיבולת מלאה. כתוצאה‬ ‫מכך, ייתכן...
  • Page 112 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫התקנת המערכת‬ ‫ (ראה טבלה 1). אם חסר פריט‬DB-64126 Vercise ‫בדוק שקיבלת את כל הרכיבים הכלולים במערכת חגורת הטעינה של‬ .‫כלשהו, צור קשר עם התמיכה הטכנית לקבלת חלק חילוף‬ Vercise ‫: רכיבי חגורת הטעינה של‬ ‫טבלה‬...
  • Page 113 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫טעינת המטען‬ .)2 ‫המטען מכיל סוללה נטענת המשמשת לטעינה מחדש של הסוללה בהתקן הגרייה שלך (ראה: טבלה‬ ‫: רכיבי מערכת הטעינה של‬ :‫אמצעי זהירות‬ ‫טבלה‬ Vercise ‫שמור על מערכת הטעינה יבשה. אין לחשוף אותה‬ ● .‫ללחות‬ ‫אל תחבר את המטען אל כל התקן אחר, למעט לתחנת‬ ●...
  • Page 114 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫המטען מוכן לטעון את התקן הגרייה שלך במלואו כאשר המחוון מאיר בירוק. אם האור המחוון צהוב, המטען יכול לטעון‬ ‫את התקן הגרייה רק באופן חלקי. ניתן להשתמש במטען רק כשאור המחוון הוא צהוב, אך ייתכן שהוא לא יאפשר להתקן‬ .‫הגרייה...
  • Page 115 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫כיצד להבין את ההתראות הקוליות של המטען‬ ‫המטען ישמיע צלילים שונים כדי להתריע בפניך על מצבים ספציפיים. לפני שתתחיל לטעון את מכשיר הגרייה שלך, חשוב‬ .‫להבין את הצלילים הללו. התרשים הבא מתאר את פירושו של כל אחד מהצלילים‬ ‫תיאור‬...
  • Page 116 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫טעינת מכשיר הגרייה שלך‬ .‫בזמן הטעינה, עליך להשתמש במטען עם חגורת הטעינה או עם רטייה דביקה כדי להחזיק את המטען על התקן הגרייה‬ .‫הרטיות הדביקות עשויות מחומר ללא לטקס שאינו גורם לתגובה ומתאים לסוגי העור הרגישים ביותר‬ :‫אזהרות‬...
  • Page 117 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫שימוש בחגורת הטעינה‬ ‫חגורות הטעינה זמינות בשני אורכים (קצר ובינוני). אם אתה צריך להזמין מאריך לחגורת הטעינה, חגורת טעינה בגודל‬ .‫שונה, רפידת הפרדה למטען, או לולאת החלפה לחגורה, צור קשר עם התמיכה הטכנית‬ ‫הערה : מאריך של חגורת הטעינה זמין אם חגורת הטעינה קצרה מדי . אם אתה משתמש במאריך , הכנס רצועה‬ .)2 ‫אחת...
  • Page 118 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise .)1 ‫הנח את המטען בתוך הכיס של חגורת הטעינה כך שלחצן ההפעלה ייראה דרך אריג הרשת (איור‬ ‫איור‬ ‫הנחת המטען בכיס‬ .‫סגור את הכיס‬ .)1 ‫הנח את חגורת הטעינה מסביב לגופך כך שלחצן ההפעלה ואריג הרשת פונים כלפי חוץ (איור‬ ‫...
  • Page 119 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫כדי לקבוע את אורך חגורת הטעינה, הנח אותה מסביב לגופך והכנס כל רצועה דרך לולאת החגורה. הדק את‬ .‫הרצועות באמצעות תופסנים. כל רצועה מתכווננת. ראה את איור 2 ואת טבלה 3 לעיון‬ ‫: מאפיינים עיקריים של חגורת הטעינה‬ ‫ט‬...
  • Page 120 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫הדבק את הרצועות הניתנות לכוונון כך שהחגורה מעט רפויה בהתחלה. כדי להשתמש בחגורת הטעינה כראוי, שתי‬ .)2 ‫הרצועות צריכות לעבור דרך לולאת החגורה (איור‬ ‫איור‬ ‫רצועה ניתנת לכוונון מועברת דרך לולאת החגורה ודבוקה באמצעות תופסנים‬ .‫הנח...
  • Page 121 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ .‫אבטח את המטען על התקן הגרייה על ידי אבטחת חגורת הטעינה‬ ‫הקפד לשמור על מיקום המטען תוך כדי הידוק החגורה. הקפד שלא למתוח את החגורה יתר על המידה. מתיחת יתר‬ .‫עלולה לגרום לחוסר נוחות או לתזוזה לא מכוונת של המטען‬ ‫הערה...
  • Page 122 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫השימוש ברטייה דביקה‬ ‫כאשר המחוון מאיר בירוק, הסר את המטען‬ .‫מתחנת הבסיס‬ , ‫הערה : ברגע שהמטען מוסר מתחנת הבסיס‬ ‫אור המחוון יכבה בלי קשר למצב‬ . ‫המוכנות של המטען‬ ‫הנח את הרטייה הדביקה על הצד האחורי של‬ ‫המטען...
  • Page 123 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫מיקום נכון של המטען‬ ‫לחץ על לחצן ההפעלה. המחוון יחזור להאיר‬ ‫והמטען יתחיל להשמיע צפצוף חוזר, כדי לציין‬ .‫שהוא מחפש את התקן הגרייה‬ .)6 ‫הנח את המטען על התקן הגרייה (איור‬ ‫הצפצוף יפסיק כשהמטען יכוון באופן חלקי מול‬ ‫התקן...
  • Page 124 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise ‫אבטח את המטען על התקן הגרייה באמצעות מיקום מדויק של חגורת הטעינה או על ידי לחיצה על הדבק על העור‬ .‫מעל חגורת הטעינה‬ : ‫הערה‬ ‫אם חגורת הטעינה יוצאת ממקומה , או אם הרטייה הדביקה מודבקת במקום הלא נכון , המטען יתחיל לצפצף‬ ‫שוב...
  • Page 125 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫טיפים למיקום נכון של המטען‬ ‫אם אתה נתקל בקשיים למקם נכון את המטען או שזמני הטעינה ארוכים מהרגיל, ניתן להשתמש בהליך הבא כדי למקם‬ .‫נכון את המטען‬ ‫לחץ בעדינות על העור עד שתמצא את התקן הגרייה‬ .‫המושתל‬ ‫לחץ...
  • Page 126 DBS ‫ חוברת טעינה של‬Vercise .‫הנח את המטען מעל התקן הגרייה‬ .‫הסט את המטען באיטיות למטה, לעבר התקן הגרייה‬ .‫הפסק להזיז את המטען כשהצפצוף נעלם‬ ‫סמן בעזרת מרקר על העור את הקצה התחתון של המטען‬ .)9 ‫(איור‬ ‫. א‬ ‫איור‬ .‫הנח...
  • Page 127 ‫שימוש במערכת הטעינה‬ ‫הוראות ניקוי‬ ‫ניקוי של המטען, תחנת בסיס וספק הכוח. ניתן לנקות את הרכיבים עם מטלית בד או ממחטת נייר טבולה באלכוהול או‬ .‫בחומר ניקוי עדין. יש להסיר שאריות של סבון ניקוי בעזרת מטלית לחה. אין להשתמש בחומרי ניקוי שוחקים עבור הניקוי‬ .‫אין...
  • Page 128 ‫אין חלקים שהמשתמש יכול לתקן בעצמו. אם יש לך שאלה או בעיה מסוימת, צור קשר עם איש הצוות הרפואי המטפל‬ ‫ מכל סיבה אחרת, השתמש בפרטי הקשר המסופקים ברשימה הבאה‬Boston Scientific ‫בך. אם עליך ליצור קשר עם‬ :‫ומתאימים לסביבת מגוריך‬...
  • Page 129 ‫תמיכה טכנית‬ ‫מלזיה‬ ‫צרפת‬ +60 3 7957 4866 :‫טל: 6624 7597 3 06+, פקס‬ +33 )0( 1 39 30 97 99 :‫טל: 00 79 03 93 1 (0) 33+ פקס‬ ‫מקסיקו‬ ‫גרמניה‬ +52 55 5687 62 28 :‫טל: 09 36 7865 55 25+ פקס‬ 0800 072 3319 :‫טל: 1033 270 0080 פקס‬...
  • Page 130 +58 212 959 5328 :‫טל: 6018 959 212 85+ , פקס‬ ‫הערה : מספרי הטלפון והפקס יכולים להשתנות . לפרטי יצירת קשר העדכניים ביותר , פנה לאתר האינטרנט‬ : ‫ או שלח מכתב לכתובת הבאה‬http://www.bostonscientific-international.com/ ‫שלנו , בכתובת‬ Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA ‫...
  • Page 131 This page intentionally left blank. Vercise DBS Charging Handbook 92357527-06 Page 127 of 127...

This manual is also suitable for:

Db-64126Db-6358-0bkDb-6358-1bkDb-6358-5bkDb-6358-9bk

Table of Contents