Hanseatic HBO7213PA1 User Manual

Hanseatic HBO7213PA1 User Manual

Built-in oven with timer and pyrolysis
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2101-01189/20220519
Bestell-Nr.: 93503568
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
Gebrauchsanleitung
Einbau-Backofen mit Zeitschaltuhr
und Pyrolyse
HBO7213PA1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HBO7213PA1

  • Page 1 HBO7213PA1 Gebrauchsanleitung Einbau-Backofen mit Zeitschaltuhr Anleitung/Version: 2101-01189/20220519 und Pyrolyse Bestell-Nr.: 93503568 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Backofen reinigen und warten ..DE-21 Begriffs- und Symbolerklärung ..DE-3 Gehäuseoberflächen reinigen ..DE-21 Garraum reinigen ....DE-21 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser HINWEIS Gebrauchsanleitung. Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden. WARNUNG Dieses Symbol verweist auf Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- nützliche Zusatzinformationen. dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine Heiße Oberfläche schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Seite DE-4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- VORSICHT cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Verletzungsgefahr! Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- Kinder und bestimmte Personengrup- hinweise in den folgenden Kapiteln. pen unterliegen einem erhöhten Risiko, sich beim Umgang mit dem Gerät zu verletzen.
  • Page 5: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise Seite DE-5 Elektrische Sicherheit ■ Netzanschlussleitung/Netzstecker: – Netzanschlussleitung so verlegen, dass sie nicht zur Stolperfalle wird. WARNUNG – Netzanschlussleitung nicht kni­ Stromschlaggefahr! cken oder klemmen und nicht über Das Berühren spannungsführender Tei­ scharfe Kanten legen. le kann zu schweren Verletzungen oder –...
  • Page 6: Sicherheit Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-6 Sicherheitshinweise Sicherheit im Umgang mit Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ oder eine Löschdecke. hitzeerzeugenden Geräten ■ Das Gerät nach dem Erlöschen des Feuers durch unseren Service über- VORSICHT prüfen lassen. Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Lebensmittel schützen ■...
  • Page 7: Sicherer Umgang Mit Backöfen

    Sicherheitshinweise Seite DE-7 Sicherer Umgang mit Backöfen ■ Den Backofen vor der Reinigung voll- ständig abkühlen lassen. ■ Wasser nie direkt in den heißen WARNUNG Backofen gießen. Durch den entste- Stromschlaggefahr! henden Wasserdampf besteht Ver- Vor dem Auswechseln des Leuchtmit- brühungsgefahr und die Emaille kann tels sicherstellen, dass der Backofen beschädigt werden.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheitshinweise ■ Bei Feuer im Backofen, Backofentür ■ Die Türdichtungen sind empfindlich geschlossen halten und Backofen gegen Öl und Fett – das Gummi wird ausschalten. Den Backofen nach dem dadurch porös und spröde. Erlöschen des Feuers durch unseren ■...
  • Page 9: Spezielle Risiken Beim Grillen

    Sicherheitshinweise Seite DE-9 Spezielle Risiken beim Grillen ■ Falls über dem Backofen eine Koch- stelle installiert ist, alle Kochzo- nen/-platten ausschalten. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Gesundheitsgefahr! Während des Grillens wird der Backofen Die sehr hohen Temperaturen bei der heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- Pyrolyse können Dämpfe von Lebens- raum, Gargut und Zubehör verbrennen.
  • Page 10: Spezielle Risiken Bei Backofenbetrieb Mit Zeitschaltuhr

    Seite DE-10 Sicherheitshinweise Spezielle Risiken bei HINWEIS Backofenbetrieb mit Beschädigungsgefahr! Zeitschaltuhr Während der Pyrolyse dürfen nur py- rolysefeste Gegenstände im Garraum VORSICHT verbleiben. ■ Gitterrost, Backblech, Fettpfanne, Brandgefahr! Backblechträger und Teleskopschie- Fette, Öle und Alkohol können sich beim nen aus dem Garraum entfernen. Erhitzen entzünden.
  • Page 11: Geräteteile Und Bedienelemente

    Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile und Bedienelemente Display Slider: Temperatur, Gardauer, Uhrzeit erhöhen oder verringern Backofen ein- oder in Stand-by Temperatur, Gardauer, Uhrzeit schalten erhöhen Timer und Kindersicherung Uhrzeit einstellen, Gardauer bestimmen Ausschaltzeit Temperatur einstellen Schnelles Vorheizen Innenbeleuchtung ein-/ausschalten Funktion (Beheizungsart) Start/Pause Temperatur, Gardauer, Uhrzeit...
  • Page 12: Backofen Bedienen

    Seite DE-12 Backofen bedienen Backofen bedienen Voraussetzungen für den ■ Wenn Sie Geschirr direkt auf den Gar- raumboden stellen möchten, darf sicheren Umgang die Backofentemperatur 50  °C nicht – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ am An- überschreiten. Vorsicht beim Han- fang dieser Gebrauchsanleitung gelesen.
  • Page 13: Gitterrost, Backblech Und

    Backofen bedienen Seite DE-13 Gitterrost, Backblech und Außenkühlgebläse und Fettpfanne Wrasenabzug Das Außenkühlgebläse kühlt die Backofen- dämpfe und Grillschwaden, die durch den Wrasenabzug aus dem Backofen treten, und verhindert so, dass angrenzende Möbel zu Der Gitterrost muss auf den Backblechträger heiß...
  • Page 14: Backofen Ein-/Ausschalten

    Seite DE-14 Backofen bedienen Weitere Informationen zu einzelnen Funktio- 3. Um zur Minutenanzeige zu wechseln, tip- nen finden Sie pen Sie auf den Sensor – im Abschnitt „Besonderheiten einiger Be- 4. Tippen Sie auf den Sensor oder strei- heizungsarten“ auf Seite DE-19, chen Sie über den Slider, um die Minuten- –...
  • Page 15 Backofen bedienen Seite DE-15 Funktionen Standard Symbol Bedeutung Bereich Ober- und Unterhitze: Konventionelle Beheizungsart ohne Gebläse. Die Hitze kommt je nach Einschubhöhe stärker von unten oder von oben. Das Backen und 180 °C Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich. Siehe auch „Besonderheiten 30–250 °C einiger Beheizungsarten“...
  • Page 16: Backofenbetrieb Starten, Unterbrechen Und Beenden

    Seite DE-16 Backofen bedienen Backofenbetrieb starten, Schnelles Vorheizen unterbrechen und beenden Der Backofen bietet diese Zusatzfunktion, um das Vorheizen zu beschleunigen (Ausnahme: Sie haben die Funktion gewählt und die Tem- Funktionen peratur eingestellt. Um den Betrieb • zu starten/fortzusetzen, tippen Sie auf den •...
  • Page 17: Garende Einstellen

    Backofen bedienen Seite DE-17 3. Stellen Sie die gewünschte Gardauer mit 4. Tippen Sie auf den Sensor oder strei- den Sensoren oder dem Sli- chen Sie über den Slider, um die Minuten- der ein. zahl einzustellen. Nach kurzer Zeit leuchtet die Gardauer 5.
  • Page 18: Sicherungsverriegelung/Kindersicherung

    Seite DE-18 Backofen bedienen Sabbatbetrieb 2. Tippen Sie auf den Sensor oder strei- chen Sie über den Slider, um die Stunden- zahl einzustellen. VORSICHT 3. Um zur Minutenanzeige zu wechseln, tip- Verbrennungsgefahr! pen Sie auf den Sensor Ein Stromausfall beendet den Sabbat- 4.
  • Page 19: Garraumbeleuchtung

    Backofen bedienen Seite DE-19 Ober- und Unterhitze Während des gesamten Sabbatbetriebs – Füllen Sie Kuchenteig nur zu ⅔ in die Back- – sind sämtliche Funktionen blockiert. Sie form, ansonsten läuft der Teig beim Backen können lediglich den Sabbatbetrieb vor- über und tropft in den Back ofen. zeitig beenden.
  • Page 20 Seite DE-20 Backofen bedienen Ansetzen von Hefeteig HINWEIS Beschädigungsgefahr! Aufgestaute Hitze kann die Emaille des Backofens beschädigen. ■ Wenn Sie Geschirr direkt auf den Gar- raumboden stellen möchten, darf die Backofentemperatur 50  °C nicht überschreiten. Vorsicht beim Han- tieren mit dem Geschirr; die Emaille kann leicht zerkratzt werden.
  • Page 21: Backofen Reinigen Und Warten

    Backofen reinigen und warten Seite DE-21 Backofen reinigen und warten Garraum reinigen VORSICHT • Schalten Sie zum Reinigen nur die Back- Verbrennungsgefahr! ofen-Be leuchtung ein. Während des Gebrauchs wird der Backofen • Reinigen Sie den Garraum und die Back- heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- blechträger möglichst nach jedem Ge- raum, Gargut und Zubehör verbrennen.
  • Page 22: Pyrolytische Selbstreinigung

    Seite DE-22 Backofen reinigen und warten Pyrolytische Selbstreinigung Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zum Menschen sehr emp- VORSICHT findlich auf die freigesetzten Dämpfe Verbrennungsgefahr! reagieren. Während der pyrolytischen Selbstreini- ■ Bringen Sie Tiere, insbesondere Vö- gung wird das Gerät auch außen sehr gel, für die Zeit während der Pyrolyse heiß.
  • Page 23: Backblechträger Reinigen

    Backofen reinigen und warten Seite DE-23 Während der pyrolytischen Selbstreini- 4. Tippen Sie so oft auf den Sensor , bis gung ist die Backofentür verriegelt. Die das Display die Funktion „pyЙ“ und die Verriegelung löst sich erst wieder von Dauer „ “...
  • Page 24: Backofentür Reinigen

    Seite DE-24 Backofen reinigen und warten Backofentür reinigen Backblechträger herausnehmen und reinigen VORSICHT 1. Entnehmen Sie den Gitterrost, das Back- blech und die Fettpfanne. Verletzungsgefahr! Die Glasscherben sind scharf und kön- nen zu Schnittverletzungen führen. ■ Wenn eine Glasscheibe gebrochen ist, Kinder fernhalten und alle Scher- ben sorgfältig entsorgen.
  • Page 25 Backofen reinigen und warten Seite DE-25 6. Korrigieren Sie ggf. den Sitz der Scharnie- re und der Bügel, bis sich die Backofentür wieder leichtgängig öffnen und schließen lässt. Scheiben reinigen Die Backofentür enthält drei Glasscheiben, die Sie hin und wieder beidseitig reinigen sollten. 1.
  • Page 26: Garraumleuchtmittel Auswechseln

    Seite DE-26 Backofen reinigen und warten 6. Setzen Sie die innere Scheibe wieder ein. Achten Sie auch hier auf den korrek- ten Sitz der Gummidichtungen. 7. Schieben Sie die Abdeckung auf und las- sen Sie sie einrasten. 5. Schieben Sie die mittlere Scheibe wieder 8.
  • Page 27 Backofen reinigen und warten Seite DE-27 Eckenleuchte Seitenleuchte Die Leuchte in der linken oberen Ecke benötigt WARNUNG eine hitze feste Back ofen-Halogenleuchte, Typ 230 V, 25 W, G9, T300 °C. Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Wechsel des Leuchtmit- 1. Schalten Sie die Netzsicherung aus bzw. drehen Sie sie heraus.
  • Page 28: Transportieren Und Lieferung

    Seite DE-28 Transportieren und Lieferung kontrollieren Transportieren und Lieferung kontrollieren 1. Das Gerät mit Hilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person transportieren. 2. Das Gerät vorsichtig auspacken und vor- sichtig alle Verpackungsteile, Kunststoff- profile, Klebestreifen und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite entfernen.
  • Page 29: Einbauen, Anschließen Und In Betrieb Nehmen

    Einbauen, anschließen und in Betrieb nehmen Seite DE-29 Einbauen, anschließen und in Betrieb nehmen Das geeignete Einbaumöbel: VORSICHT – Die Furniere oder Kunststoffbeläge der Brandgefahr! Einbaumöbel müssen mit hitzebeständi- gem Kleber verarbeitet sein (100 °C). Sind Im Garraum aufgestaute Hitze kann die Kleber und Oberflächen nicht temperatur- Lebensdauer des Geräts verkürzen.
  • Page 30: Einbau Unter Einer Arbeitsplatte

    Seite DE-30 Einbauen, anschließen und in Betrieb nehmen Einbau unter einer Arbeitsplatte Einbau in einen Hochschrank ❻ ❻ ❺ Mindestgröße der Einbaunische min. 600 mm ❶ min. 550 mm ❸ Mindestgröße der Einbaunische min. 580 mm 585–595 mm ❶ max. 50 mm ❺...
  • Page 31: Backofen Einsetzen

    Einbauen, anschließen und in Betrieb nehmen Seite DE-31 Backofen einsetzen Grundreinigung Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produk- HINWEIS tion sowie hart näckige Staubablagerungen, die durch Lagerung und Transport entstanden Beschädigungsgefahr! sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Falsche Handhabung des Geräts kann Vorreinigung des Backofens durchführen.
  • Page 32: Teleskopauszüge Anbringen

    Seite DE-32 Einbauen, anschließen und in Betrieb nehmen Teleskopauszüge anbringen Im Lieferumfang befindet sich ein Satz Teles- kopauszüge. Die Teleskopauszüge erleichtern das Einschieben und Herausziehen des Git- terrosts, des Backblechs oder der Fettpfanne. Einsetzen Die Auszüge sind mit „L“ für links und „R“ für rechts beschriftet.
  • Page 33: Problembehandlung

    Problembehandlung Seite DE-33 Problembehandlung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Page 34 Seite DE-34 Problembehandlung Problem Mögliche Ursachen, Lösungen und Tipps • Garraumbeleuchtung einschalten. Wenn kein Gebläsege- räusch und Luftaustritt erfolgen, ist das Gebläse defekt. Außenkühlgebläse läuft nicht, VORSICHT! kein Luftaustritt unter der Blende. Blende wird sehr Verbrennungsgefahr! heiß. ■ Backofentür öffnen, Gerät ausschalten und nicht mehr benutzen.
  • Page 35: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Einbau-Backofen HBO7213PA1 93503568 mit Zeitschaltuhr und Pyrolyse Beratung, Bestellung, Reklamation Reparaturen und Ersatzteile Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Page 36: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung ha- Elektro-Altgeräte umweltgerecht ben nach den Vorschriften der Richtlinie entsorgen 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor Maß- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe nahmen der Abfallbewirtschaftung. und wertvolle Ressourcen. Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- men bei Elektro- und Elektronikgeräten insbe- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgerä-...
  • Page 37: Entsorgung

    Seite DE-37 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt werden Verpackung können. Unsere Verpackungen werden aus Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist umweltfreundlichen, wiederverwert- unentgeltlich. baren Materialien hergestellt: Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie – Außenverpackung aus Pappe Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig –...
  • Page 38: Daten

    Seite DE-38 Produkt-Tabellen und Technische Daten Produkt-Tabellen und Technische Daten Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Einschub - Temperatur Gardauer Speise Beheizungsart Bleche höhe in °C in Min. Ober-/Unterhitze 180–200 10–20 Spritzgebäck Umluft mit 170–180 10–20...
  • Page 39: Produktdatenblatt Gemäß

    Produkt-Tabellen und Technische Daten Seite DE-39 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung HBO7213PA1 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 1,06 kWh/Zyklus...
  • Page 40: Produktinformation Gemäß Vo (Eu) Nr. 66/2014

    Seite DE-40 Produkt-Tabellen und Technische Daten Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung HBO7213PA1 Art des Backofens einbaufähig Masse des Gerätes 42,0 kg Anzahl der Garräume Wärmequelle elektrisch Volumen 72 l Energieverbrauch im konventionellen Modus...
  • Page 41 Produkt-Tabellen und Technische Daten Seite DE-41 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Technische Daten Warenzeichen hanseatic Modellkennung HBO7213PA1 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 1,06 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,69 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume...
  • Page 42 Seite DE-42...
  • Page 43 HBO7213PA1 User manual Built-in oven with timer and pyrolysis Manual/version: 2101-01189/20220519 Article no.: 93503568 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Page 44 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms and symbols . . . EN-3 Cleaning the oven ....EN-21 Cleaning the housing surface ..EN-21 Cleaning the cooking Intended use .
  • Page 45: Explanation Of Terms And Symbols

    Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols The following symbols can be found in this NOTICE user manual. This symbol warns against possible damage to property. WARNING This symbol refers to useful This symbol indicates a hazard with a medi- additional information.
  • Page 46: Safety Notices

    Page EN-4 Safety notices Safety notices In this chapter you will find general safety in- CAUTION structions which you must always observe for Risk of injury! your own protection and that of third parties. Please also observe the warning notices in Children and certain groups of people the following chapters.
  • Page 47: Electrical Safety

    Safety notices Page EN-5 Electrical safety ■ Mains cable/mains plug: – Lay out the supply cord in such a way that it does not become a trip WARNING hazard. Risk of electric shock! – Do not kink or pinch the supply cord Touching live parts may result in severe or lay it over sharp edges.
  • Page 48: Safety When Handling Heat- Generating Appliances

    Page EN-6 Safety notices Safety when handling heat- Protecting food generating appliances CAUTION Health hazard! CAUTION Improper use of this appliance can lead Risk of burns! to damage to health. The appliance and its accessible parts ■ Clean the appliance regularly and re- become hot during use.
  • Page 49: Using The Oven Safely

    Safety notices Page EN-7 Using the oven safely ■ Allow the oven to cool down com- pletely before cleaning. ■ Never pour water directly into the hot WARNING oven. The steam can cause scalding Risk of electric shock! and damage the enamel. Before replacing the light, ensure that ■...
  • Page 50 Page EN-8 Safety notices ■ Do not use any harsh, abrasive clean- NOTICE ers or sharp metal scrapers to clean Risk of damage! the glass on the oven door, as they Improper use may damage the oven or can scratch the surface and destroy cooking utensils.
  • Page 51: Specific Risks When Grilling

    Safety notices Page EN-9 Specific risks when grilling ■ If there is a hob installed over the oven, switch off all cooking zones/hot plates. CAUTION Risk of burns! Health hazard! The oven becomes hot during grilling. The very high temperatures of pyroly- You can burn yourself on heating ele- sis can release fumes from residues of ments, the cooking compartment, the...
  • Page 52: Specific Risks Of Operating The Oven Using The Timer

    Page EN-10 Safety notices Specific risks of operating the NOTICE oven using the timer Risk of damage! Only pyrolysis-proof items may stay in CAUTION the cooking compartment during pyrol- Fire hazard! ysis. Fat, oil and alcohol can ignite when ■ Remove the oven rack, baking tray, heated.
  • Page 53: Appliance Parts And Control Elements

    Appliance parts and control elements Page EN-11 Appliance parts and control elements Display Slider: Increasing or decreasing the temperature, cooking duration, time Switching the oven on or to stand-by Increasing the temperature, cooking duration, time Timer and child safety lock Setting the time, determining the cooking duration Switch-off time...
  • Page 54: Operating The Oven

    Page EN-12 Operating the oven Operating the oven Requirements for safe use ■ If you wish to place dishes directly on the bottom of the cooking compart- – You have read the chapter “Safety notices” ment, the oven temperature must not at the beginning of this user manual.
  • Page 55: Oven Rack, Baking Tray And Dripping Pan

    Operating the oven Page EN-13 Oven rack, baking tray and External cooling fan and dripping pan extraction hood The external cooling fan cools down the steam and vapour that exit the oven through the extraction hood and prevents adjacent units from becoming too hot. The oven rack must be pushed onto the baking tray guides as depicted in the illustration.
  • Page 56: Switching The Oven On/Off

    Page EN-14 Operating the oven Further information on the individual settings 4. Tap the sensor or swipe over the slid- can be found in the er to set the number of minutes. – section „Special features for some heating 5. Tap the symbol to set the time methods“...
  • Page 57 Operating the oven Page EN-15 Functions Standard Symbol Meaning range Top and bottom heat: Conventional heating without fan. The heat is more intense from the top or bottom, depending on the shelf height. Baking and roasting is only 180 °C possible on one shelf level.
  • Page 58: Starting, Interrupting And Ending The Oven's Operation

    Page EN-16 Operating the oven Starting, interrupting and Quick pre-heating ending the oven’s operation The oven offers this additional function in or- der to speed up the pre-heating process (ex- You have selected the function and set the ceptions: Functions temperature.
  • Page 59: Setting The End Of The Cooking Time

    Operating the oven Page EN-17 3. Set the desired cooking time using the 3. To switch to the minute display, tap the sensors or the slider. symbol After a short time, the cooking duration will 4. Tap the sensor or swipe over the slid- light up permanently.
  • Page 60: Safety Lock/Child Safety Lock

    Page EN-18 Operating the oven Sabbath mode 3. To switch to the minute display, tap the symbol 4. Tap the sensor or swipe over the slid- CAUTION er to set the number of minutes. Risk of burns! 5. To save the set cooking time, tap the sen- Power failures do not end Sabbath sor again The display will show the remaining time...
  • Page 61: Cooking Compartment Light

    Operating the oven Page EN-19 Top and bottom heat While in Sabbath mode – Fill the cake mixture only ⅔ of the way up – All functions are blocked. You can only end the baking tin; otherwise, it will overflow Sabbath mode early.
  • Page 62 Page EN-20 Operating the oven Preparing yeast dough NOTICE Risk of damage! Pent-up heat can damage the oven’s enamel. ■ If you wish to place dishes directly on the bottom of the cooking compart- ment, the oven temperature must not exceed 50 ...
  • Page 63: Cleaning The Oven

    Cleaning the oven Page EN-21 Cleaning the oven Cleaning the cooking CAUTION compartment Risk of burns! The oven becomes hot during use. You • Switch on the oven light only for cleaning. • Clean the cooking compartment and bak- can burn yourself on heating elements, ing tray guides after every use, if possible, the cooking compartment, the cooked and rinse with warm clean water.
  • Page 64 Page EN-22 Cleaning the oven ■ Never clean non-stick baking trays Pyrolytic self-cleaning and moulds in the pyrolytic self-clean- CAUTION ing process. Risk of burns! Unlike humans, some birds and reptiles During the pyrolytic self-cleaning pro- can react very strongly to the fumes re- cess, the exterior of the appliance also leased.
  • Page 65: Cleaning The Baking Tray Guides

    Cleaning the oven Page EN-23 Opening the oven door by force will 4. Tap the sensor. damage the oven! The display shows the current function and The oven door locks during the pyro- the standard temperature. lytic self-cleaning process. The locking 5.
  • Page 66: Cleaning The Oven Door

    Page EN-24 Cleaning the oven Cleaning the oven door Removing and cleaning baking tray guides CAUTION 1. Remove the oven rack, the baking tray and the dripping pan. Risk of injury! The glass shards are sharp and can cause injury. ■...
  • Page 67 Cleaning the oven Page EN-25 3. Close the door only as far as the clips al- low easily. 4. Lightly lift and guide the door forward out of its hinges. Replacing the oven door on its hinges 1. Hold the oven door at an angle using both hands.
  • Page 68: Changing The Cooking Compartment Light

    Page EN-26 Cleaning the oven 7. Lift the cover up again and allow it to click into place. 8. Replace the oven door (siehe „Replac- ing the oven door on its hinges“ auf Seite EN-25). Changing the cooking compartment light WARNING Risk of electric shock! 5.
  • Page 69 Cleaning the oven Page EN-27 4. Carefully pull the defective halogen bulb out of the socket. Do not try to twist the bulb out of the socket. 5. Replace the halogen bulb with a new one of the same type. 6.
  • Page 70: Moving And Checking Package

    Page EN-28 Moving and checking package contents Moving and checking package contents 1. Move the appliance using a trolley or with the help of a second person. 2. Carefully unpack the appliance and re- move all packaging, plastic moulding, ad- hesive strips and foam padding from the inside, outside and back of the appliance.
  • Page 71: Installing, Connecting And Start-Up

    Installing, connecting and start-up Page EN-29 Installing, connecting and start-up Suitable fitted units: CAUTION – The fitted units’ veneers or plastic coatings Fire hazard! must be processed with heat-resistant ad- hesive (100 °C). If the adhesive and surfac- Heat trapped in the cooking compart- es are not heat-resistant, the covering may ment may shorten the appliance’s ser- warp and come loose.
  • Page 72: Installation Under A Worktop

    Page EN-30 Installing, connecting and start-up Installation under a worktop Installation in an upright cabinet ❻ ❺ ❻ Minimum dimensions for the installation re- cess min. 600 mm ❶ min. 550 mm ❸ min. 580 mm Minimum dimensions for the installation re- max.
  • Page 73: Inserting The Oven

    Installing, connecting and start-up Page EN-31 Inserting the oven 1. Operate the oven with dripping pan, oven rack and baking tray for 60 minutes at 250 °C. NOTICE Refer to the chapter “Operating the oven” for the oven’s operating instructions. Risk of damage! 2.
  • Page 74 Page EN-32 Installing, connecting and start-up Removal Telescopic extensions can be removed with- out taking out the baking tray guides. 3. Slide the rear part of the telescopic exten- sion onto the baking tray guide as shown in the illustration. 1.
  • Page 75: Troubleshooting

    Troubleshooting Page EN-33 Troubleshooting Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Page 76 Page EN-34 Troubleshooting The external cooling Switch on the oven light only – if there is no fan noise and air is fan is not working; no being released, the fan is defective. air released from the air CAUTION locks and Cover is very hot.
  • Page 77: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number hanseatic Built-in oven with timer and HBO7213PA1 93503568 pyrolysis Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
  • Page 78: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive Disposing of old electrical devices 2008/98/EC, waste prevention measures al- in an environmentally friendly ways take priority over waste management. manner For electrical and electronic devices, waste Electrical appliances contain harm-...
  • Page 79: Packaging

    Page EN-37 Waste prevention, free return and disposal Packaging to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner and so Our packaging is made of environ- that valuable resources (e.g. cobalt, nickel or mentally friendly, recyclable materi- copper) can be recovered.
  • Page 80: Product Table And Technical Specifications

    Page EN-38 Product table and technical specifications Product table and technical specifications Test dishes These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Rack Temperature Dish Heating method time in of trays height in °C min.
  • Page 81: Product Fiche Concerning

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier HBO7213PA1 Energy efficiency index 81,2 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption in conventional mode...
  • Page 82: Product Information Concerning

    Page EN-40 Product table and technical specifications Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning EU Directive No. 66/2014 Model identification HBO7213PA1 Type of oven built-in Mass of the appliance 42,0 kg Number of cavities Heat source electricity...
  • Page 83 Page EN-41 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Technical specifications Trade mark hanseatic Model identifier HBO7213PA1 Energy efficiency index 81,2 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption in conventional mode...
  • Page 84 Page EN-42...

Table of Contents