Prilux Bahin Maxibrillo 444958 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bahín Maxibrillo
Ø90cm
Motivo
Motifs
Motifs
Motivos
230V
50-60Hz
CII
IP44 Plug
IP65
6,5kg
INCLUIDO
Ø90cm
95x95x65cm
Varilla Ø6mm.
Estructura de aluminio aleación
6063 y temple T5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bahin Maxibrillo 444958 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prilux Bahin Maxibrillo 444958

  • Page 1 Bahín Maxibrillo Ø90cm Motivo 230V Motifs Motifs Motivos 50-60Hz IP44 Plug IP65 6,5kg INCLUIDO Ø90cm 95x95x65cm Varilla Ø6mm. Estructura de aluminio aleación 6063 y temple T5...
  • Page 2 Bahín Maxibrillo Ø90cm Referencias/ 444958 TAPIZ 277W 444965 TAPIZ 277W 444972 TAPIZ 277W Dimensiones/ Ø900...
  • Page 3 Bahín Maxibrillo Ø130cm Motivo 230V Motifs Motifs Motivos 50-60Hz IP44 Plug IP65 INCLUIDO Varilla Ø6mm Estructura de aluminio aleación 6063 y temple T5...
  • Page 4 Bahín Maxibrillo Ø130cm Referencias/ 445009 TAPIZ 445016 TAPIZ 445023 TAPIZ Dimensiones/ Ø1.300...
  • Page 5 Bahin Ø90cm Especificaciones Consumo 277W Tensión 230V Aislamiento eléctrico índice de estanquedad IP44 Dimensiones Ø900mm Peso 6,5Kg Cable de alimentación Uso externo...
  • Page 6: Advertencias Y Precauciones

    LES. FERIAS Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL- MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA...
  • Page 7: Montaje

    MONTAJE: * Bridas incluidas Coloque el producto donde desee, teniendo en cuenta la longitud del cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación (INCLUIDO) a la corriente.
  • Page 8 /MONTAJE/REPARACIÓN DE CABLE ALIMENTACIÓN Proceda a unir el cable de alimentación o en el empalme estanco insertan- do previamente el termorretráctil en uno de los dos elementos. Conecte las clavijas del cable de alimentación y el empalme estánco, ros- cando la tapa posteriormente. Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos.
  • Page 9 /MONTAJE/REPARACIÓN DE CABLE ALIMENTACIÓN ATENCIÓN! Proceda realizar la union entre cable de alimentación e hilo insertando el co- ASEGÚRESE DE QUE LA POLARIDAD Y EL SENTIDO DE LA CORRIENTE SON LOS nector adecuado entre ambos elementos. Previamente debe introducirse CORRECTOS. un termorretráctil para su posterior sellado.
  • Page 10 www.grupoprilux.com...
  • Page 11: Specifications

    Bahin Ø90cm Specifications Consumption 277W Voltage 230V Electrical iso Sealing ratoing IP44 Measure Ø900mm Weight 6,5Kg Power cable External use...
  • Page 12: Warnings And Precautions

    SPECIAL PURPOSES. FAIRS AND STANDS) IS MANDA- TORY. MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS...
  • Page 13 ASSEMBLY: * Flange not included Place the product wherever you want, taking into account the power cable’s length. Connect the power cable (INCLU- DED) to the electric power.
  • Page 14 ASSEMBLY/REPAIR OF THE POWER CABLE Proceed to attach the power cable or by inserting the previously sealed shrink splice in one of the two elements. Connect the power cord plugs and tight fitting, screwing the lid later. Place the heat shrink over the joint of the two elements. Heat shrink to seal the joint Eal the ends with silicone.
  • Page 15 ASSEMBLY/REPAIR OF THE POWER CABLE WARNING! Proceed to perform the union between power cord and thread inserting the MAKE SURE THAT THE POLARITY AND THE POWER DIRECTION ARE CORRECT. appropriate connector between the two. Formerly must enter a shrink for sea- ling later.
  • Page 16 www.grupoprilux.com...
  • Page 17: Spécifications

    Bahin Ø90cm Spécifications Consommation 277W Tension D´alimentacion 230V Isolation électrique Indice d’etanchéité IP44 Mesure Ø900mm Poids 6,5Kg Câble d’alimentation Usage externe...
  • Page 18: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS • Ce produit est adapté pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION DE CE • Ce est un produit décoratif! Ce ne est pas un jouet, tenir hors de portée PRODUIT , VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INS- des jeunes enfants.
  • Page 19 ASSEMBLAGE: * Moyeux non inclus * Moyeux non inclus Placez le produit où vous voulez, en tenant compte de la longueur du câble d’alimentation. Connectez le câble d’alimentation (INCLUS) à la puissance électrique.
  • Page 20 ASSEMBLAGE / RÉPARATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION Procéder à brancher le câble d’alimentation ou par l’insertion, jonction ré- tractable déjà scellé dans l’un des deux éléments. Branchez les fiches du cordon d’alimentation et bien ajusté, de visser le cou- vercle plus tard. Placez le rétrécissement de la chaleur sur le joint des deux éléments.
  • Page 21 ASSEMBLAGE / RÉPARATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION ATTENTION! Passez à effectuer l’union entre le cordon d’alimentation et du fil de bran- ASSUREZ-VOUS QUE LA POLARITÉ ET LA DIRECTION DE LA PUISSANCE SONT CO- cher le connecteur approprié entre les deux. ( Anciennement doit entrer un RRECT.
  • Page 22 www.grupoprilux.com...
  • Page 23 Bahin Ø90cm Especificações Consumo 277W Tensão 230V Isolamento elétrico Índice de estanqueidade IP44 Dimensão Ø900mm Peso 6,5Kg Cable de alimentación Uso externo...
  • Page 24: Advertências E Precauções

    É OBRIGATÓRIO O CUMPRIMENTO DA NORMA ITC BT34(INSTALAÇÕES COM FINALIDADES ESPECIFICAS, FEIRAS E STAND´S) MANUTENÇÃO DO PRODUTO TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NE- CESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, VERIFIQUE QUE TODAS AS CONEXÕES (INCLUIDA A TAMPA FINAL) PARA TER CERTEZA QUE...
  • Page 25 MONTAGEM: * Flange não incluídas Coloque o produto onde quiser, tendo em conta o comprimento do cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentação (IN- CLUÍDO) para a energia elétrica.
  • Page 26 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO Continuar para prender o cabo de energia ou por inserção da emenda de retracção previamente seladas em um dos dois elementos. Ligue as fichas do cabo de alimentação e apertadas, enroscando a tampa posterior. Coloque o calor encolher sobre a articulação dos dois elementos.
  • Page 27 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ATENÇÃO! Continuar para realizar a união entre o cabo de alimentação e de inserir o CERTIFIQUE QUE A POLARIDADE E A DIREÇÃO DA CORRENTE SÃO CORRETAS. fio de ligação adequada entre os dois. Anteriormente deve digitar um ter- morretráctil para selar mais tarde.
  • Page 28 www.grupoprilux.com...
  • Page 29 Bahin 130-160cm Ø130cm Especificaciones Ø130X130X85cm 378W Consumo Ø160X160X105cm 540W Tensión 230V Aislamiento eléctrico índice de estanquedad IP44 Ø130x130x85cm Dimensiones Ø160X160X105cm 11kg Ø130X130X85cm Peso Ø160X160X105cm 23kg Cable de alimentación Uso externo...
  • Page 30 LES. FERIAS Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL- MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA...
  • Page 31 MONTAJE: Coloque el producto donde desee, teniendo en cuenta la longitud del cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación (INCLUIDO) a la corriente.
  • Page 32 /MONTAJE/REPARACIÓN DE CABLE ALIMENTACIÓN Proceda a unir el cable de alimentación o en el empalme estanco insertan- do previamente el termorretráctil en uno de los dos elementos. Conecte las clavijas del cable de alimentación y el empalme estánco, ros- cando la tapa posteriormente. Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos.
  • Page 33 /MONTAJE/REPARACIÓN DE CABLE ALIMENTACIÓN ATENCIÓN! Proceda realizar la union entre cable de alimentación e hilo insertando el co- ASEGÚRESE DE QUE LA POLARIDAD Y EL SENTIDO DE LA CORRIENTE SON LOS nector adecuado entre ambos elementos. Previamente debe introducirse CORRECTOS. un termorretráctil para su posterior sellado.
  • Page 34 www.grupoprilux.com...
  • Page 35 Bahin 130-160cm Ø130cm Specifications Ø130X130X85cm 378W Consumption Ø160X160X105cm 540W Voltage 230V Sailing rating indice d’étanchéité IP44 130x130x85cm Measure Ø160X160X105cm 11kg Ø130X130X85cm Weight Ø160X160X105cm 23kg Power cable External use...
  • Page 36 SPECIAL PURPOSES. FAIRS AND STANDS) IS MANDA- TORY. MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS...
  • Page 37 ASSEMBLY: Place the product wherever you want, taking into account the power cable’s length. Connect the power cable (INCLU- DED) to the electric power.
  • Page 38 ASSEMBLY/REPAIR OF THE POWER CABLE Proceed to attach the power cable or by inserting the previously sealed shrink splice in one of the two elements. Connect the power cord plugs and tight fitting, screwing the lid later. Place the heat shrink over the joint of the two elements. Heat shrink to seal the joint Eal the ends with silicone.
  • Page 39 ASSEMBLY/REPAIR OF THE POWER CABLE WARNING! Proceed to perform the union between power cord and thread inserting the appropriate connector between the two. Formerly must enter a shrink for sea- MAKE SURE THAT THE POLARITY AND THE POWER DIRECTION ARE CORRECT. ling later.
  • Page 40 www.grupoprilux.com...
  • Page 41 Bahin 130-160cm Ø130cm Spécifications Ø130X130X85cm 378W Consommation Ø160X160X105cm 540W Tension D´alimentacion 230V Sailing rating indice d’étanchéité IP44 130x130x85cm Poids Ø160X160X105cm 11kg Ø130X130X85cm Weight Ø160X160X105cm 23kg Câble d’alimentation Usage externe...
  • Page 42 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS • Ce produit est adapté pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION DE CE • Ce est un produit décoratif! Ce ne est pas un jouet, tenir hors de portée PRODUIT , VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INS- des jeunes enfants.
  • Page 43 ASSEMBLAGE: Placez le produit où vous voulez, en tenant compte de la longueur du câble d’alimentation. Connectez le câble d’alimentation (INCLUS) à la puissance électrique.
  • Page 44 ASSEMBLAGE / RÉPARATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION Procéder à brancher le câble d’alimentation ou par l’insertion, jonction ré- tractable déjà scellé dans l’un des deux éléments. Branchez les fiches du cordon d’alimentation et bien ajusté, de visser le cou- vercle plus tard. Placez le rétrécissement de la chaleur sur le joint des deux éléments.
  • Page 45 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ATENÇÃO! Continuar para realizar a união entre o cabo de alimentação e de inserir o CERTIFIQUE QUE A POLARIDADE E A DIREÇÃO DA CORRENTE SÃO CORRETAS. fio de ligação adequada entre os dois. Anteriormente deve digitar um ter- morretráctil para selar mais tarde.
  • Page 46 www.grupoprilux.com...
  • Page 47 Bahin 130-160cm Ø130cm Especificações Ø130X130X85cm 378W Consumo Ø160X160X105cm 540W Tensão 230V Isolamento elétrico Índice de estanqueidade IP44 130x130x85cm Dimensão Ø160X160X105cm 11kg Ø130X130X85cm Peso Ø160X160X105cm 23kg Cable de alimentación Não Uso externo Não...
  • Page 48 É OBRIGATÓRIO O CUMPRIMENTO DA NORMA ITC BT34(INSTALAÇÕES COM FINALIDADES ESPECIFICAS, FEIRAS E STAND´S) MANUTENÇÃO DO PRODUTO TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NE- CESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, VERIFIQUE QUE TODAS AS CONEXÕES (INCLUIDA A TAMPA FINAL) PARA TER CERTEZA QUE...
  • Page 49 MONTAGEM: Coloque o produto onde quiser, tendo em conta o comprimento do cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentação (IN- CLUÍDO) para a energia elétrica.
  • Page 50 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO Continuar para prender o cabo de energia ou por inserção da emenda de retracção previamente seladas em um dos dois elementos. Ligue as fichas do cabo de alimentação e apertadas, enroscando a tampa posterior. Coloque o calor encolher sobre a articulação dos dois elementos.
  • Page 51 MONTAGEM / REPARAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ATENÇÃO! Continuar para realizar a união entre o cabo de alimentação e de inserir o CERTIFIQUE QUE A POLARIDADE E A DIREÇÃO DA CORRENTE SÃO CORRETAS. fio de ligação adequada entre os dois. Anteriormente deve digitar um ter- morretráctil para selar mais tarde.
  • Page 52 www.grupoprilux.com...

This manual is also suitable for:

Bahin maxibrillo 444965Bahin maxibrillo 444972

Table of Contents