Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ XT105125 ÚHLOVÁ BRUSKA 125mm Typové označení: AG125 Napětí: 230V / 50HZ Příkon: 840W Otáčky: 10 000 ot./min Průměr kotouče: 125 mm Hladina akustického výkonu LwA: 88 dB Hladina akustického tlaku LpA: 77 dB Vibrace: 3,35 m/s Hmotnost: 1,56 kg Velikost závitu vřetena:...
1. Západka 2. směr otáčení 3. vřeteno 4. kryt 5. vnitřní příruba 6. disk 7. vnější příruba 8. Klíč 9. rukojeť 10. spínací západka 11. přepínač ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné...
Page 3
Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny pohybujícími se částmi. Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení...
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Motor přestal běžet Odpojen přívod el Připojte do sítě proudu Zástrčka není plně Zkontrolujte zástrčku zapojena vadný vypínač Vyměňte vypínač Vadné uhlíky Vyměňte uhlíky Pomalý běh motoru, hluk při Vypínač je mimo provoz Vyměňte vypínač Mechanická...
Page 8
NÁVOD K POUŽITIE XT105125 UHLOVÁ BRÚSKA 125mm AG125 Typové označenie: 230V / 50HZ Napätie: 840W Príkon: 10 000 ot./min Otáčky: 125 mm Priemer kotúča: 88 dB Hladina akustického výkonu LwA: 77 dB Hladina akustického tlaku LpA: 3,35 m/s Vibrácie: 1,56 kg Hmotnosť:...
1. západky 2. smer otáčania 3. vreteno 4. kryt 5. vnútorná príruba 6. kotúč 7. vonkajšia príruba 8. Key 9. rukoväť 10. západka spínača 11. spínač ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové...
Page 10
Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách. Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny pohyblivými časťami.
RIEŠENIE PROBLÉMOV: PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Motor prestal bežať Odpojený prívod Pripojte do siete el prúdu Zástrčka nie je Skontrolujte zástrčku plne zapojená chybný vypínač vymeňte vypínač Chybné uhlíky vymeňte uhlíky Pomalý beh motora, hluk pri Vypínač je mimo vymeňte vypínač zapnutí...
Page 12
č. 277/2003 Zb, zákona č. 186/2006 Zb„ zákona č. 229/2006 Zb., zákona č. 481/2008 Zb., zákona č. 281/2009 Zb,, zákona č. 490/2009 Zb, zákona č. 155/2010 Zb„ zákona č. 34/2011 Zb., zákona č.100/2013 Zb. a zákona č, 64/2014 Zb, UHLOVÁ BRÚSKA ZARIADENIE (VÝROBOK) NÁZOV: XT105125 TYP: PREVEDENIE (INÁ ŠPECIFIKÁCIA): AG 125 EVIDENČNÉ...
Page 13
INSTRUKCIA OBSLUGI XT105125 SZLIFIERKA KĄTOWA 125mm Model: AG125 Napięcie: 230V / 50Hz Moc: 840W Prędkość: 10 000 rpm Średnica tarczy: 125mm Akustycznej mocy LwA: 88 dB Akustycznego ciśnienia LpA: 77 dB Wibracja: 3,35 m/s Waga: 1,56 kg Rozmiar gwintu: Izolacja:...
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu. b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego. c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub akumulatora należy upewnić...
Page 16
USER MANUAL XT105125 ANGLE GRINDER 125mm Type: AG125 Voltage: 230V / 50Hz 840W Power: 10 000 rpm Speed: 125 mm Disc diameter: 3,35 m/s Vibration: 88 dB Acoustic power level LwA: 77 dB Acoustic pressure level LpA: 1,56 kg Weight:...
Latch rotation direction spindle cover inner flange disc outer flange handle switch latch switch ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
PROBLEM SOLVING PROBLEM CAUSE SOLUTION The engine stopped running Disconnected power Connect to the switch supply Check the plug The plug is not fully connected Replace carbon faulty switch Defective carbon Slow engine running, The switch is off - Replace the switch power on - Check the mechanical Mechanical defect...