Funktionsbeschreibung; Sicherheitsbestimmungen Und Bestimmungsgemässe Verwendung - Carbest 851005 User Instructions

Mppt solar charge controller 12a/25a
Hide thumbs Also See for 851005:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
DE

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Um 10 % bis 30 % höherer MPP-Ladestrom im Vergleich zu herkömmlichen Reglern dank ultra-
moderner Reglertechnologie (Mikroprozessor, Wirkungsgrad > 95 %)Gel-/Trockenbatterien/AGM-/
Vlies- oder Säure-/Blei-Säure- sowie LiFePO4-Batterien.
Zwei Akku-Ladeanschlüsse: Automatisches Laden der Hauptbatterie oder der Bordbatterie
(Board I): Unterstützung der Ladung und Erhaltungsladung (max. 1 A) der Starterbatterie des
Fahrzeugs(Start II) mit Überladeschutz.
Unbeaufsichtigtes Laden: Standard-Schutzschaltungen gegen Überlast, Überhitzung, Verpolung
und Rückentladung der Batterie (bei unzureichender Solarleistung, z.B. während der Dämmerung,
nachts usw.).
Überladeschutz: Reduzierung des Ladestroms der Batterie bei zu hoher Solarleistung und voller
Batterie. Sofortiges Nachladen bei Leistungsverbrauch, um jederezit den bestmöglichen Ladezu-
stand der Batterie zu gewährleisten
Anschluss für Temperatursensor: Automatische Anpassung der Ladespannung an die Batterie-
temperatur. Bei niedrigen Außentemperaturen wird die schwächere Batterie so besser geladen, und
bei warmem Sommerwetter wird unnötiges Ausgasen verhindert.
Dies wird dringend empfohlen, wenn die Batterie starken Temperaturschwankungen ausge-
setzt ist, wie z. B. im Motorraum.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND BESTIMMUNGSGEMÄSSE VER-
WENDUNG
Laden von Blei-Gel-, Blei-AGM-, Blei-Säure- oder LiFePO4-Batterien (mit integriertem BMS!) der
angegebenen Nennspannung und gleichzeitige Versorgung der an diese Batterien angeschlossenen
Verbraucher in fest installierten Systemen.
Solarmodule bis zur maximalen Nennleistung (Wp) des verwendeten Solarreglers.
Mit den angegebenen Kabelquerschnitten an den Ladeanschlüssen und am Eingang für das
Panel.
Mit Sicherungen der angegebenen Leistung in der Nähe der Batterie zum Schutz der Verkabelung
zwischen Batterie und Ladeanschlüssen
Installation in einem gut belüfteten Raum, geschützt vor Regen, Feuchtigkeit, Staub, aggressivem
Batteriegas, sowie in einer Umgebung, die frei von Kondenswasser ist.
Mit Ausnahme der Sicherung verfügt das Gerät über keine Teile, die vom Benutzer ausgetauscht
werden können. Verwenden Sie nur Kfz-Ersatzsicherungen der angegebenen Stromstärke!
Halten Sie Kinder von dem Solarregler und den Batterien fern.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

851006

Table of Contents