All manuals and user guides at all-guides.com Español PUESTA EN MARCHA.- FUNCIONES DEL MONITOR.- Para poner en marcha el monitor en Este monitor dispone de siete teclas: primer lugar tiene que enchufar el UP, DOWN, QUICK START, START/ adaptador que se suministra con la STOP;...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Este monitor tiene la posibilidad de Pulsando las teclas UP/DOWN, puede trabajar con 7 modos diferentes: programar la distancia de su ejercicio Manual, Programas, Test Fitness entre (1- 99 Km). Seleccione la (FITNESS), Watios (WATT), Usuario distancia y pulse START/STOP para (PERSONAL), Pulso...
All manuals and user guides at all-guides.com En este caso la duración del programa velocidad y los watios seleccionados. será repartido entre las dieciseis escalas. Pulse ENTER para PROGRAMA DE USUARIO.- programar la distancia. Vuelva a Pulsando las teclas UP▲/DOWN▼ pulsar ENTER para programar las seleccione la función PERSONAL...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Si elige Tag, deberá utilizar las teclas gráfico programa UP▲/DOWN▼ para seleccionar el minutos, repartidos dieciseis ritmo cardiaco deseado y pulsar escalas de un minuto. ENTER. Pulse START/STOP para Para programar tiempo, distancia y/o comenzar el ejercicio.
Page 7
«Recovery» y comenzará la cuenta búsqueda de dispositivos Bluetooth. atrás minuto. Solamente Seleccione su módulo BH de la lista estarán encendidas las líneas de las de dispositivos para vincularlo. funciones de Tiempo y de Pulso. continuación descargue El electrónico medirá su pulso durante aplicación compatible Pafers de Apple...
(ver página final del b.-Si el paso anterior no le ayuda, presente manual). reemplace el monitor electrónico. BH SE RESERVA EL DERECHO A Transformador MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO- Problema: No se enciende el monitor. NES DE SUS PRODUCTOS SIN Solución:...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com English STARTING.- MONITOR FUNCTIONS.- To switch the monitor on first plug the This electronic unit has seven function adapter, supplied with the machine, keys: RECOVERY, START/STOP; into the mains socket (220 V – 240 V) RESET, ENTER;...
All manuals and user guides at all-guides.com Manual, Program, Fitness, Personal, to begin the exercise. The distance Watt, Pulse (HRC) and Random. In will begin to count down until it order to pass from one mode to reaches zero and the monitor will another, press START/STOP...
All manuals and user guides at all-guides.com You can vary the exertion level during Select the desired level for this first exercise pressing stage using the UP▲/DOWN▼ keys UP▲/DOWN▼ keys. and then press ENTER. Repeat this procedure to program all sixteen FITNESS TEST stages of the user program.
All manuals and user guides at all-guides.com If the pulse rate still stays above the HAND-GRIP PULSE MEASU- target value for more than 30 seconds REMENT INSTRUCTIONS – the monitor will beep and stop in order USE.- to protect the user. PULSE Hand-grip.
When prompted by the same mode as when the test began. app, select the appropriate BH Module from the list displayed on the Android The comparison between the worked device to pair.
Page 14
Transformer services (see last page in manual) Problem: The monitor does not switch BH RESERVES THE RIGHT TO Solution: MODIFY THE SPECIFICATIONS OF a.- Check the 220 V mains connection ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR b.- Check the output connection from...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN MARCHE.- Remarque importante: Pour mettre en marche le moniteur composants électroniques hors brancher d’abord l’adaptateur fourni d’usage doivent être déposés dans avec la machine, dans une prise de des conteneurs spécialement prévus à courant (220 v.- 240 v) et le cet effet.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ENTER, la fenêtre durée clignotera. ce que l'écran affiche le mot F09, appuyant touches utiliser l'UP ▲ et DOWN ▼ pour UP▲/DOWN▼, vous pourrez sélectionner entre (METRIC / Km. -- programmer la durée de l’exercice ENGLISH / Millas).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION PROGRAMMES.- physique est affichée à l’écran : «F1, F2,..., F5, F6»; «F1» étant le meilleur Avec touches UP▲/DOWN▼ (état de forme: «Excellent») et «F6» le sélectionner la fonction PROGRAM et pire (état forme: «Très appuyer sur ENTER.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com et/ou les calories, faire comme indiqué niveau toutes les 15 secondes jusqu’à ci-après: Après avoir sélectionné le atteindre le minium de 1. Si malgré programme et avant d’appuyer sur la cela, la valeur du pouls dépasse touche START/STOP, appuyer quatre encore la valeur cible pendant plus de secondes...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Dans durée du programme seront ainsi répartie dans les seize étapes. Voir notice pouls télémétrique. Pour programmer la distance, appuyer sur ENTER. Pour programmer les MESURE DU TEST : calories, appuyer à nouveau sur ETAT DE LA FORME.- ENTER.
Page 20
Lorsque l’application Clientèle qui figure à la dernière page vous le demande, sélectionnez votre de cette notice. module BH dans la liste des dispositifs pour les relier. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER GUIDE DES PROBLÈMES.- CARACTÉRISTIQUES...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ANSTELLEN.- Wichtig: Entsorgen Sie elektronische Komponenten speziellen Um den Monitor anzustellen, müssen Containern Fig.1. zuerst Adapter eine Steckdose (220 V- 240 V) einstecken, FUNKTIONEN DES MONITORS.- der mit der Maschine geliefert wird und das Adapterterminal an den Stecker, Dieser Monitor verfügt über 7 Tasten: der sich im unteren hinteren Bereich der...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Nach der Auswahl der Option drücken manuellen Funktion die Taste MODE MODE-Taste bestätigen. drücken, blinkt das Fenster der Zeit. Trennen und verbinden Sie das Gerät, Sie können die Zeit Ihrer Übung um fortzufahren. programmieren, indem Sie die Tasten UP▲/DOWN▼...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION PROGRAMME.- Zustands erscheint auf dem Display: «F1, F2,..., F5, F6»; wobei «F1» der Tasten UP▲/DOWN▼ beste Zustand ist: "Hervorragend“) wählen Sie die Funktion PROGRAM und „F6“ der schlechteste: Sehr und drücken Sie ENTER. Drücken Sie defizient“) die Tasten UP▲/DOWN▼, um die Graphik des Programms (1-12) zu...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Ist das Nutzerprogramm definiert und zum Schutz des Nutzers aus und piept Drücken Taste zur Warnung. START/STOP drücken Sie die Taste Zum Programmieren von Zeit, Distanz ENTER 4 Sekunden lang, bis die und Kalorien folgen Sie diesen Funktion Zeit blinkt.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Nach Beginn der Übung können Sie TESTMESSUNG: ZUSTAND den Widerstand regulieren, indem Sie DER KÖRPERLICHEN FORM. UP▲/DOWN▼ drücken. Dieses Gerät ist mit der Funktion des Erholungspulses ausgestattet. Dies ANWEISUNGEN Vorteil, dass VERWENDUNG DES HAND- Erholungspuls direkt nach Beendigen der Übung messen können.
Sie den Monitor. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des iPod / iPhone / iPad´s und suchen Transformator Sie nach Bluetooth-Geräten. Problem: Der Motor geht nicht an. Wählen Sie Ihren BH-Modul aus der Lösung: Liste der zur verbindenden Geräte. a.-Überprüfen 220V- Dann...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Português COLOCAÇÃO EM MARCHA.- FUNÇÕES DO MONITOR.- Para colocar em marcha o monitor, Este monitor dispõe de sete teclas: em primeiro lugar tem que ligar o RECOVERY, START STOP; adaptador, que se fornece com a RESET, ENTER;...
All manuals and user guides at all-guides.com Este monitor tem a possibilidade de pode programar a distância do seu trabalhar com 7 modos diferentes: exercício entre (1- 99 Km). Seleccione Manual, Programas, Utilizador distância carregue (PERSONAL) Fitness, Watt, Pulsação START/STOP para começar (H.R.C.) e aleatório (RANDOM).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Neste caso, a duração do programa O nível de esforço do exercício será repartida entre as dezasseis autoajustar-se-á função escalas. Carregue em ENTER para velocidade e dos watts seleccionados. programar distância. Volte carregar em ENTER para programar PROGRAMA DE UTILIZADOR.- calorias.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com três primeiras indicam Nestes programas as mãos têm que percentagem relativamente à estar colocadas nos sensores de pulsação cardíaca máxima (220- pulsação (R). idade) e a quarta utiliza-se para introduzir o ritmo cardíaco objectivo FUNÇÃO RANDOM.- de forma manual.
Page 31
(R), procura de dispositivos Bluetooth. pressione o botão de «Recovery» e Escolha o seu módulo BH a partir da começará a contagem atrás de um lista de dispositivos para se ligar. minuto. Só estarão acesas as linhas das funções de Tempo e de Pulsação.
Quando a aplicação pedir selecione o Evite expor o seu monitor electrónico seu módulo BH da lista de dispositivos à luz directa do sol, pois pode para poder vincular. danificar o display do cristal líquido. Não o exponha também à água ou a GUIA DE PROBLEMAS.-...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano AVVIAMENTO.- FUNZIONI DEL MONITOR.- Per avviare il monitor innanzitutto Il presente monitor dispone di sette tasti: bisogna inserire l’adattatore che si RECOVERY, START/STOP; RESET, fornisce con la macchina ad una presa ENTER; UP▲;...
All manuals and user guides at all-guides.com Questo monitor permette esercitarsi calorie. Premendo tasti utilizzando 7 diverse modalità: Manuale, UP▲/DOWN▼, possono Programmi, Fitness, Watt, Utente programmare le calorie del vostro (PERSONAL) Polso (H.R.C.) e casuale esercizio tra (10-990 Cal). Selezionare (RANDOM).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Premere il tasto START / STOP per Per programmare il tempo, la distanza iniziare l’esercizio. e/o le calorie eseguire i seguenti L’utente dovrà percorrere più Km passi. Una volta definito il programma possibili in 8 minuti. di utente e prima di premere il tasto Al finalizzare questo 8 minuti, il START/STOP,...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Nonostante ciò se il valore del polso si Una volta iniziato l’esercizio si può mantiene al di sopra del valore decidere di cambiare la resistenza di oggettivo per più di 30 secondi, il frenata premendo tasti...
Resteranno accese solamente le linee la ricerca dei dispositivi Bluetooth delle funzioni di Tempo e di Polso. Il automaticamente. Selezionare dispositivo elettronico misurerà corretto modulo BH dalla lista che vostro polso durante questo minuto. appare display modo polso recupero inizierà...
Page 38
Trasformatore (consultare l’ultima pagina Problema: Non si accende il monitor. presente manuale). Soluzione: BH SI RISERVA IL DIRITTO DI a.- Verificare la connessione a 220V. MODIFICARE LE SPECIFICAZIONI b.- Verificare la connessione di uscita SUOI PRODOTTI SENZA del trasformatore alla macchina.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands STARTEN.- FUNCTIES VAN DE MONITOR.- Als u de monitor wilt inschakelen, moet Dit elektronische apparaat heeft zeven u eerst de adapter, geleverd bij het functietoetsen: RECOVERY (herstel), toestel, in het stopcontact (220 V – 240 START / STOP;...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com VAN DE ENE OPERATIEMODUS tellen totdat nul is bereikt en de monitor zal verschillende malen piepen om u te OVERGAAN OP DE ANDERE.- waarschuwen Na het selecteren van de gebruiker zal, geprogrammeerde waarde hebt bereikt. zullen de LED’s voor de verschillende programma’s gaan knipperen.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Druk op START / STOP om met de te produceren watts programmeren oefening te beginnen. De duur van de voor de oefening (tussen 50-280 programmagrafiek minuten, Watt). Druk op ENTER om de tijd te verdeeld zestien fases...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLEPROGRAMMA’S u op ENTER om de tijdslimiet te programmeren, gebruik makende van VOOR DE HARTFREQUENTIE.- toetsen UP▲/DOWN▼. Druk Gebruik de toetsen UP▲/DOWN▼ opnieuw op ENTER om de afstand te functie H.R.C. programmeren. (doelhartfrequentie) te selecteren en Druk nog eenmaal op ENTER om de druk op ENTER.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN heeft nadat u met oefenen gestopt bent. Wanneer u met de oefening stopt, laat HANDGREEPPULSMETING.- uw handen op de pulssensoren (R) Pulshandgreep rusten en druk op de knop «Recovery», Op dit model wordt de pulsfrequentie dit zal een aftelling van één minuut in gemeten door beide handen op de...
Page 44
Download een Pafers App uit de App het 220 V-stopcontact en steek hem Store (Een overzicht van beschikbare er daarna weer in. apps vindt u op de BH website: b.- Als bovenstaande stappen niet www.bhfitness.com). Bluetooth helpen, vervang dan de elektronische aan in de instellingen van uw iOS monitor.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 47
SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
Need help?
Do you have a question about the H8705i-G2487i and is the answer not in the manual?
Questions and answers