EN
Only use the charger provided with the battery. Do not place any object on the charger.
Charging the BH battery at 70-80% is mandatory if not used or stored for a long time period.
Additionally, control the level of the battery charger evevery 3 months and keep it always
above 20% charge.
If the battery is in deep sleep mode and in order to wake it up, please charge the battery to
100% capacity.
ES
Utilice únicamente el cargador suministrado para la carga de la batería. No coloque ningún objeto
sobre el cargador.
Antes de un largo periodo de inutilización o almacenamiento cargue la batería BH al 70-80%.
Asimismo, supervise su nivel de carga trimestralmente y manténgala a un nivel superior al 20%.
Si la batería se encuentra en modo "dormido", para reactivarla es necesario una carga completa
ATOMX QUICK GUIDE 2020
(100%).
FR
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour la charge de la batterie. Ne posez aucun objet sur le
chargeur.
Il est recommandé de charger la batterie à 70-80% avant une longue période d'inutilisation ou de
Only use the charger provided with the battery. Do not place any object
rangement. De même, contrôlez le niveau de charge chaque trois mois et maintenez un niveau de
charge supérieur à 20%.
on the charger.
Charging the BH battery at 70-80% is mandatory if not used or stored
Si la batterie est en mode sommeil, dans le but de la réactiver, il faudra obligatoirement effectuer
for a long time period. Additionally, control the level of the battery
une pleine charge à 100%.
charger every 3 months and always keep it above 20% charge.
DE
Benutzen Sie ausschließlich das für das Aufladen der Batterie mitgelieferte Ladegerät.
If the battery is in deep sleep mode, in order to wake it up, please
Legen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät.
charge the battery to 100% capacity.
Sollten Sie die Batterie einen längeren Zeitraum nicht benutzen oder lagern, laden Sie die
BH-Batterie zu 70-80% auf. Prüfen Sie alle drei Monate ihren Ladezustand und halten Sie diesen
auf einem Niveau von über 20%.
Die batterie könnte sich im stand by modus befinden. Um sie zu aktivieren bitte vollständing
(100%) aufladen.
IT
Per caricare la batteria utilizzare unicamente il caricabatteria fornito dalla ditta produttrice.
Non deporre nessun oggetto sul caricabatteria.
Si raccomanda di caricare la batteria della BH al 70-80% prima di un lungo periodo di non utilizzo
o prima di riporla. Nello stesso modo, controllare il livello di carica ogni tre mesi e mantenerla ad
un livello di carica superiore al 20%.
La batteria potrebbe essere entrata in modalità protetta. Per riattivarla effettuare una ricarica
completa (100%).
UPGRADE KITS
DOWNLOAD COMPLETE MANUAL
www.bhbikes.com/manuals
XBottle
ATO MX Q UI C K G UID E
- 4
ATOM X Q UI C K G U ID E
DISPLAY INFO
ON /OFF
3 sec
LEVEL
LIGHTS
3 sec
THROTTLE
3 sec
- 1
CHANGE INFO
Need help?
Do you have a question about the ATOMX and is the answer not in the manual?
Questions and answers