BH Tecnovita YFAX91 Manual
BH Tecnovita YFAX91 Manual

BH Tecnovita YFAX91 Manual

Electronic monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

YFAX91
UNIDAD ELECTRONICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tecnovita YFAX91 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BH Tecnovita YFAX91

  • Page 1 YFAX91 UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Español COLOCACION PILAS.- velocidad, la distancia, el tiempo de ejercicio, las calorías consumidas. Este monitor utiliza PILAS pantalla encenderá ALCALINAS de 1,5 voltios. automáticamente comenzar Para colocar las pilas, suelte la tapa ejercicio o pulsando cualquier tecla. trasera (A) del monitor, Fig.1, e inserte monitor apagará...
  • Page 4: Guia De Problemas

    No lo exponga tampoco al agua ni a GUIA DE PROBLEMAS.- golpes. Problema: Se enciende el display y BH SE RESERVA EL DERECHO A sólo funciona la función de Tiempo. MODIFICAR ESPECIFICA- Solución: CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN a.- Compruebe si el cable de conexión...
  • Page 5: Scan Function

    English FITTING THE BATTERIES.- distance, speed, exercise time, calories burnt. This monitor uses volt The screen will switch itself on ALKALINE BATTERIES. automatically as soon as you start To fit the batteries, remove the rear exercising or by pressing the key. cover on the monitor, Fig.1, and The monitor will switch itself off carefully insert the two “R-6”...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    BH RESERVES THE RIGHT TO TROUBLESHOOTING GUIDE.- MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR Problem: The display comes on but NOTICE .
  • Page 7: Fonction Scan

    Français MISE EN PLACE DES PILES.- MONITEUR ÉLECTRONIQUE.- Ce moniteur fonctionne avec deux Pour vous permettre de contrôler PILES ALCALINES de 1,5 volts. facilement et confortablement vos Pour placer les piles, retirez le exercices, cet appareil électronique couvercle arrière du moniteur, Fig.1 et affiche simultanément, la vitesse, la introduire avec précaution les piles distance, la durée de l’exercice, les...
  • Page 8 Tenir le moniteur à l’écart de l’eau et NOTE: éviter les coups. Lors du remplacement des piles par des piles neuves, la fonction ODO est BH SE RÉSERVE LE DROIT DE resétée à la valeur zéro. MODIFIER CARACTÉRIS- TIQUES DE SES PRODUITS SANS GUIDE DES PROBLÈMES.-...
  • Page 9: Einsetzen Der Batterien

    Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der Übung bzw. bei Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt Betätigen einer beliebigen Taste ein. ALKALIBATTERIEN. Steht das Gerät 4 Minuten lang still, Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie schaltet der Monitor automatisch. bitte hinteren Deckel...
  • Page 10 Sie die Abdeckung des beschädigen könnte. Vermeiden Sie Batteriefachs (A) Fig.1. Schläge und Kontakt mit Wasser. ANMERKUNG: jedem Batteriewechsel wird ODO- Funktion auf Null gesetzt. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, SPEZIFIZIERUNGEN FEHLERLÖSUNG.- SEINER PRODUKTE OHNE Problem: Das Display schaltet ein VORHERIGE ANKÜNDIGUNG und es funktioniert nur die Dauer- ÄNDERN.
  • Page 11 Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS.- tempo de duração do exercício, as calorias gastas. Este monitor utiliza duas PILHAS O ecrã acender-se-á automaticamente ALCALINAS de 1,5 voltes. ao começar o exercício ou apertando Para colocar as pilhas, solte a tampa qualquer tecla. de atrás do monitor, Fig.1, e coloque O monitor apagar-se-á...
  • Page 12 D. FUNÇÃO CALORÍAS. só se podem ver de uma forma muito débil. A função conta de uma em uma Solução: caloria, até máximo a.- Verifique se as pilhas estão 9999K/calorias. Apertando durante correctamente colocadas. mais de dois segundos a tecla todos b.- Verifique se as baterias estão os valores passarão a zero.
  • Page 13 Italiano COLLOCAZIONE PILE.- Lo schermo si accenderà automatica- mente nel cominciare l’ allenamento o Questo monitor funziona con due premendo qualsiasi tasto. PILE ALCALINE da 1,5 volt. Il monitor si spegnerà automatica- Per collocare le pile, tolga il coperchio mente quando l’ apparechio si trovi più posteriore del monitor, Fig.1, ed di 4 minuti fermo.
  • Page 14 Non esporlo neanche all’ acqua ed a colpi. NOTA: Ogni volta che si cambiano le pile, la funzione ODO si azzera. SOLUZIONE DI PROBLEMI.- BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE SPECIFICHE Problema: Si accende il display e TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI solo funziona la funzione di Tempo.
  • Page 15 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Table of Contents