Page 1
Hexagon Ñ E PLAY MATCH UNITY Manual instrucciones Instruction manual Aislamiento eléctrico/ Electrical isolation Índice de estanqueidad/ IP66 Sealing rating Protección contra impactos/ IK09 Impact resistance Nº LED/ 288 LED LED Number Peso/ 20Kg Weight Altura Máx. de instalación/ Sealing rating...
Page 2
Precauciones: Precautions: • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Keep out of reach of children. • No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las ma- • This product is for outdoor use, pay attention to the permissible nos mojadas.
Page 3
Componentes/Components 2-MÓDULOS/ 2-MODULES Montaje/Mounting HEXAGON 2-MÓDULOS/ 2-MODULES Utilizar materiales reisitentes a la corrosión. Para la fijación del proyector se recomienda utilizar los taladros ex- teriores para minimizar las posibles vibraciones por causas del viento. Para alturas elevadas o condicio- nes muy desfavorables, utilizar un segundo sistema de fijación como...
Page 4
Orientación/Orientation 2-MÓDULOS/ 2-MODULES 180 º * Para girar, aflojar suficiente para no dañar la pintura/ To turn, loosen enough to avoid damaging the paint Conexión alimentación/Power connection Ver esquema de instalación/ See installation diagram ESQUEMA DE INSTALACIÓN/ INSTALLATION DIAGRAM DALI Sin regulación/ No regulation...
Page 5
MONTAJE DEL CONECTOR/ MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE 1-2.5mm 1-2.5mm 22mm 30mm 38mm 30mm 3 POLOS/ 3 POLES 5 POLOS/ 5 POLES CLICK!!!
Page 6
2,5 Nm. Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad/ Observe tightening torque to ensure tightness. Asegurar la buena conexión/ Ensure good connection. DALI/ SIN REGULACIÓN/ DALI NO REGULATION CLICK!!! El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe Para garantizar el grado de protección, no debe ser más de 4 veces el diámetro del conductor.
Page 9
Índice de estanquicidade Protection contre les chocs/ IK09 Proteção contra impactos Nb LED/ 288 LED Nº LED Poids/ 20Kg Peso Hauteur d’installation max./ Altura máx. de instalação Surface max. exposée au vent/ 0,169 m Máx. sup. projetada ao ar 12/07/22 m-hexagon-match-unity...
Page 10
PRÉCAUTIONS PRECAUÇÕES • Tenir le produit hors de portée des enfants. • Manter o produto fora do alcance das crianças. • Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les • Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com mains mouillées.
Page 11
Composants/Componentes 2-MODULES/ 2-MÓDULOS Montaje/ Montagem HEXAGON 2-MODULES/ 2-MÓDULOS Utiliser des matériaux résistants à la corrosion. Pour fixer le projecteur, il est recom- mandé d’utiliser les perçages exté- rieurs pour minimiser les possibles vibrations causées par le vent. Pour les hauteurs élevées ou conditions très défavorables, utiliser...
Page 12
Rotation/Rotação 2-MODULES/ 2-MÓDULOS 180 º * Pour tourner, desserrer suffisamment afin de ne pas endommager la pein- ture/ Para rodar, alivie o suficiente para não danificar a pintura Raccordement Alimentation/ Ligação Alimentação Voir schéma d’installation/ Ver esquema de instalação Schéma D’installation/ Esquema De Instalação DALI Sans reglage/ Sem regulação...
Page 13
Montage Du Connecteur/ Montagem Do Ligador DÉNUDAGE DE CÂBLES/ DESCARNAGEM DE CABOS 1-2.5mm 1-2.5mm 22mm 30mm 38mm 30mm 3 POLOS/ 3 POLES 5 POLOS/ 5 POLES CLICK!!!
Page 14
2,5 Nm. Respecter couple de serrage pour assurer l’étanchéité/ Respeitar torque para assegurar a estanqueidade Assurer le bon raccordement/ DALI/ SIN REGULACIÓN/ Garantir a ligação correta. DALI NO REGULATION CLICK!!! Pour garantir le degré de protection, aucune torsion Le rayon minimum de courbure des conducteurs doit ne doit être appliquée au branchement.
Need help?
Do you have a question about the Hexagon and is the answer not in the manual?
Questions and answers