Download Print this page
Prilux Hexagon Instruction Manual

Prilux Hexagon Instruction Manual

Play match unity

Advertisement

Quick Links

Hexagon
PLAY MATCH UNITY
Manual instrucciones
Instruction manual
Aislamiento eléctrico/
Electrical isolation
Índice de estanqueidad/
Protección contra impactos/
Impact resistance
kg
Altura Máx. de instalación/
Resistencia al viento/
12/07/22m-hexagon-match-unity
1
Sealing rating
Nº LED/
LED Number
Peso/
Weight
Sealing rating
Wind resistance
Ñ E
CI
IP66
IK09
288 LED
20Kg
-
0,169 m
2
471
366

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hexagon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prilux Hexagon

  • Page 1 Hexagon Ñ E PLAY MATCH UNITY Manual instrucciones Instruction manual Aislamiento eléctrico/ Electrical isolation Índice de estanqueidad/ IP66 Sealing rating Protección contra impactos/ IK09 Impact resistance Nº LED/ 288 LED LED Number Peso/ 20Kg Weight Altura Máx. de instalación/ Sealing rating...
  • Page 2 Precauciones: Precautions: • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Keep out of reach of children. • No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las ma- • This product is for outdoor use, pay attention to the permissible nos mojadas.
  • Page 3 Componentes/Components 2-MÓDULOS/ 2-MODULES Montaje/Mounting HEXAGON 2-MÓDULOS/ 2-MODULES Utilizar materiales reisitentes a la corrosión. Para la fijación del proyector se recomienda utilizar los taladros ex- teriores para minimizar las posibles vibraciones por causas del viento. Para alturas elevadas o condicio- nes muy desfavorables, utilizar un segundo sistema de fijación como...
  • Page 4 Orientación/Orientation 2-MÓDULOS/ 2-MODULES 180 º * Para girar, aflojar suficiente para no dañar la pintura/ To turn, loosen enough to avoid damaging the paint Conexión alimentación/Power connection Ver esquema de instalación/ See installation diagram ESQUEMA DE INSTALACIÓN/ INSTALLATION DIAGRAM DALI Sin regulación/ No regulation...
  • Page 5 MONTAJE DEL CONECTOR/ MOUNTING THE CONNECTOR PELADO DE CABLES/ STRIPPING CABLE 1-2.5mm 1-2.5mm 22mm 30mm 38mm 30mm 3 POLOS/ 3 POLES 5 POLOS/ 5 POLES CLICK!!!
  • Page 6 2,5 Nm. Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad/ Observe tightening torque to ensure tightness. Asegurar la buena conexión/ Ensure good connection. DALI/ SIN REGULACIÓN/ DALI NO REGULATION CLICK!!! El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe Para garantizar el grado de protección, no debe ser más de 4 veces el diámetro del conductor.
  • Page 7 Mantenimiento/ Maintenance CAMBIAR PROTECTOR SOBRETENSIONES/ CHANGE THE OVERVOLTAGE PROTECTOR...
  • Page 8 d=7m...
  • Page 9 Índice de estanquicidade Protection contre les chocs/ IK09 Proteção contra impactos Nb LED/ 288 LED Nº LED Poids/ 20Kg Peso Hauteur d’installation max./ Altura máx. de instalação Surface max. exposée au vent/ 0,169 m Máx. sup. projetada ao ar 12/07/22 m-hexagon-match-unity...
  • Page 10 PRÉCAUTIONS PRECAUÇÕES • Tenir le produit hors de portée des enfants. • Manter o produto fora do alcance das crianças. • Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les • Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com mains mouillées.
  • Page 11 Composants/Componentes 2-MODULES/ 2-MÓDULOS Montaje/ Montagem HEXAGON 2-MODULES/ 2-MÓDULOS Utiliser des matériaux résistants à la corrosion. Pour fixer le projecteur, il est recom- mandé d’utiliser les perçages exté- rieurs pour minimiser les possibles vibrations causées par le vent. Pour les hauteurs élevées ou conditions très défavorables, utiliser...
  • Page 12 Rotation/Rotação 2-MODULES/ 2-MÓDULOS 180 º * Pour tourner, desserrer suffisamment afin de ne pas endommager la pein- ture/ Para rodar, alivie o suficiente para não danificar a pintura Raccordement Alimentation/ Ligação Alimentação Voir schéma d’installation/ Ver esquema de instalação Schéma D’installation/ Esquema De Instalação DALI Sans reglage/ Sem regulação...
  • Page 13 Montage Du Connecteur/ Montagem Do Ligador DÉNUDAGE DE CÂBLES/ DESCARNAGEM DE CABOS 1-2.5mm 1-2.5mm 22mm 30mm 38mm 30mm 3 POLOS/ 3 POLES 5 POLOS/ 5 POLES CLICK!!!
  • Page 14 2,5 Nm. Respecter couple de serrage pour assurer l’étanchéité/ Respeitar torque para assegurar a estanqueidade Assurer le bon raccordement/ DALI/ SIN REGULACIÓN/ Garantir a ligação correta. DALI NO REGULATION CLICK!!! Pour garantir le degré de protection, aucune torsion Le rayon minimum de courbure des conducteurs doit ne doit être appliquée au branchement.
  • Page 15 Maintenance/ Manutenção CHANGER PROTECTEUR SURTENSIONS/ TROCAR PROTETOR SOBRETENSÕES...
  • Page 16 d=7m...