Prilux decorativo 192026 Quick Start Manual

Cluster lights flashing
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CLUSTER LIGHTS
FLASHING
CÓDIGO
192026
192033
995092
192408
192446
192347
7sets
60º
IP44
230V dc
-20º
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE
PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INS-
TRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUA-
LIFICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPO-
NENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR
EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO,
QUEDANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRI-
CANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI
LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICA-
DO EN EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTEC-
TORES DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEP-
TORES) PARA INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE
ALUMBRADO PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE
DAÑOS PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN RE-
CEPTORES SIN PROTECTORES DE SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEP-
TORAS. PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIA-
LES. FERIAS Y STANDS)
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS
PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE
SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL-
MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL)
PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA
ESTANQUEIDAD CORRECTA.
CONSUMO
COLOR LED
Blanco frío/
15W
Flash Blanco frío
Blanco cálido/
15W
Flash Blanco frío
2m
AVISO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
COLOR CABLE
Negro
Negro
ACCESORIOS
Cable alimentación Negro (NO incluido)
Conector 10
Conector T
Smart 1m
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.
• ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del
alcance de niños pequeños.
• No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.
• No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Si usa este producto en el exterior, debe usar como toma de corriente
una base estanca IPX4 ( uso exterior ).
• Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre-
tadas y selladas adecuadamente.
• Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el
tubo retráctil correspondiente.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
• No conecte nunca el producto con cualquier otro a menos que haya
sido fabricado por Prilux.
• Si el producto es defectuoso deberá desecharse.
• Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe-
cializado.
ADVERTENCIAS - ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
• Antes de poner el producto en funcionamiento, asegúrese de que el vol-
taje de red sea compatible con el voltaje indicado en la toma de corriente.
• Antes de poner en funcionamiento el producto, controle que no esté
dañado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: INSTALACIÓN SEGURA
GENERAL
• No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda
provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto-
circuitos, o mal funcionamiento del producto.
• Tenga en cuenta que la duración de vida del producto depende mucho
de la forma de tratarlo durante su montaje, demontaje y depósito.
• Trate siempre a este producto cuidadosa y apropiadamente.
MONTAJE
• Para el montaje ( p.e. en cable de acero, canaleta de tejado ), use
preferentemente precintos resistentes a rayos ultravioletas o accesorios
originales.
• Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje
al producto colgar libremente o hamacarse.
• Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas
no se sobrepase.
• Estando en funcionamiento, las lámparas y cables no deben tocarse,
cruzarse, estar enrollados o entrelazados.
Nº LEDs
MEDIDA
160+40 flashing
2m
160+40 flashing
2m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the decorativo 192026 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prilux decorativo 192026

  • Page 1 • Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS al producto colgar libremente o hamacarse. PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE • Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL- no se sobrepase.
  • Page 2 Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos. Ca- liente el termorretráctil para sellar la junta. Termorretráctil GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. DELEGACIÓN CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo.
  • Page 3: Maintenance Of The Product

    • The lamps are not exchangable. AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE. • Do not connect this product to another unless it has been made by Prilux. THE INSTALLATION SHOULD BE PERFORMED BY QUA- • If the product is defective, it must be disposed.
  • Page 4 Put the heat shrink tube over the join of the two items. Apply heat in the shrink tube to seal the join. shrink tube GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. DELEGACIÓN CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo.
  • Page 5: Maintenance Du Produit

    • Les lampes ne sont pas échangeables. TRUCTIONS ET GARDEZ-LES . L’INSTALLATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR DU PERSON- • Ne pas connecter ce produit à l’autre, sauf si elle a été faite par Prilux. NEL QUALIFIÉ. • Si le produit est défectueux, il doit être éliminé.
  • Page 6 éléments. Appliquer de la chaleur dans le tube de rétraction pour sceller la jointure. tube thermorétractable GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. DELEGACIÓN CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo.
  • Page 7: Advertências E Precauções

    • Para a montagem (ex. cabo de aço.), Utilização de selos resistentes aos raios ultravioletas ou os acessórios originais • Mounte sempre este produto o mais estável e direito possível. Não deixe TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NE- que este produto fique solto. CESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER •...
  • Page 8 Coloque o tubo de contração tér- mica sobre a junção dos dois itens. Aplicar calor no tubo para selar a união. tubo de contração térmica GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. DELEGACIÓN CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo.

This manual is also suitable for:

Decorativo 192033

Table of Contents