Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones y normas de uso
Instructions and maintenance
VAPORINO INOX MAXI mod. 2016
BATTISTELLA B.G. S.r.l.
Via Bessica, 219 36028 Rossano Veneto (VI) ITALIA  : +39-0424-549027
 : +39-0424-549007
 : www.battistellag.it  : info@battistellag.it
Este manual es propiedad de BATTISTELLA B.G. S.r.l. Queda prohibida cualquier reproducción.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
This manual is property of BATTISTELLA B.G. S.r.l. We reserve the right to make changes without
notice. All rights reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for battistella 2016

  • Page 1 Este manual es propiedad de BATTISTELLA B.G. S.r.l. Queda prohibida cualquier reproducción. La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. This manual is property of BATTISTELLA B.G. S.r.l. We reserve the right to make changes without notice. All rights reserved.
  • Page 2: Características De La Máquina

    Manual de instrucciones y normas de uso VAPORINO INOX MAXI mod. 2016 Antes de la puesta en marcha de este aparato leer este manual y seguir las instrucciones proporcionadas. No usar el producto de una manera distinta a la que se describe aquí.
  • Page 3: Conexión Y Encendido

    (Fig.2). Una vez que se ha llevado a cabo la operación, la plancha está lista para planchar. Durante el planchado, la luz de advertencia de la caldera se enciende y apaga continuamente, una señal de funcionamiento normal (Fig. 2 C). Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 4: Advertencias Generales

    12.No dejar nunca la plancha encima de la tabla de planchar ni encima de los artículos a planchar. 13. No colocar la plancha directamente sobre el soporte metálico de hierro del aparato (utilizar siempre la estera de goma especial). Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 5 La plancha ya vuelve a estar lista para planchar. Durante la operación de recarga, prestar atención para no derramar agua en el exterior de la máquina, si esto ocurre, secar inmediatamente para evitar riesgos eléctricos. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 6 VAPORINO INOX MAXI en condiciones peligrosas: 1. cuando se enciende el interruptor diferencial (salvavidas) en el momento de encender el aparato; 2. al usar el VAPORINO INOX MAXI durante una tormenta eléctrica; Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 7 Como no es un paquete rígido, no es muy resistente a los golpes (material frágil), por lo tanto, prestar la máxima atención cuando manipule el aparato embalado, no lo use como un taburete o como soporte. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 8: Condiciones De Garantía

    La eliminación ilegal del producto por parte del usuario implica las sanciones administrativas previstas por la ley. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 9 Battistella, incluso en el caso de que Battistella B.G. S.r.l. haya sido advertida de la posibilidad de tales daños.
  • Page 10 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE VAPORINO INOX MAXI mod. 2016 Read the instructions carefully before operating. Don’t use the machine differently from following description. 1. SPECIFICATIONS MODEL: VAPORINO INOX MAXI mod. 2016 POWER SUPPLY: 230 V - 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER:...
  • Page 11: Connection And Starting

    It is also possible to adjust steam flux by turning the regulation knob (fig. 2). Now everything is ready for ironing. During ironing operation, the boiler lamp switches on and off signalling that the machine is working properly (fig. 2 C). Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 12: General Warnings

    13.Never place the iron directly on the metal part of the iron rest (always use the proper rubber rest). 14. Do not iron garments directly on persons or things. 15.When in use, do not bring the machine near inflammable or thermo-labile parts. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 13: Water Filling

    (the manometer has to mark 0 BAR ) and the plug disconnected. Wait t least 1 hour after the switching off. During this procedure, wear proper gloves in order to avoid accidental burns. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 14: Electrical Risks

    13. MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator: Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 15: Packing, Storage And Transport

    Total or partial inobservance of the instructions contained in this manual;  Improper maintenance or wrong assembly/connection;  Use of non original spare parts;  Use of the machine for purposes other than those written in this manual. Vaporino Inox Maxi mod. 2016 2016...
  • Page 16 B.G. S.r.l. will never take the responsibility for any damage (included, without any limitation, consequential damages due to loss or no profit, cutback or any other economical loss) deriving from the use of a BATTISTELLA machine, even in case the Company had been previously informed of such possibility.

Table of Contents