Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale d'istruzioni e norme d'uso
Instructions and maintenance
SATURNINO mod. 2010
BATTISTELLA B.G. S.r.l.
Via Bessica, 219 36028 Rossano Veneto (VI) ITALY  : +39-0424-549027
 : www.battistellag.it  : info@battistellag.it
 : +39-0424-549007
Questo manuale è di proprietà della BATTISTELLA B.G. S.r.l. Qualsiasi riproduzione è vietata.
La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
This manual is property of BATTISTELLA B.G. S.r.l. We reserve the right to make changes without
notice. All rights reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SATURNINO 2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for battistella SATURNINO 2010

  • Page 1 Questo manuale è di proprietà della BATTISTELLA B.G. S.r.l. Qualsiasi riproduzione è vietata. La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenute opportune senza darne preavviso. This manual is property of BATTISTELLA B.G. S.r.l. We reserve the right to make changes without notice. All rights reserved.
  • Page 2: Caratteristiche Della Macchina

    MANUALE D’ISTRUZIONI E NORME D’USO SATURNINO mod. 2010 Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente questo manuale ed attenersi scrupolosamente alle indicazioni specificate. Non utilizzare il prodotto in maniera difforme da quanto qui riportato. 1. CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA MODELLO: SATURNINO mod.
  • Page 3: Apertura Dell'imballo

    3. APERTURA DELL’IMBALLO 1. Aprire la scatola contenente il SATURNINO dalla parte contrassegnata con ALTO prendere il libretto delle istruzioni e leggerlo attentamente. 2. Estrarre il SATURNINO dalla scatola e inserire l’antenna nell’apposito porta antenna situato sul retro dell’apparecchio (fig. 1), avendo l’avvertenza di inserirla bene fino in fondo.
  • Page 4: Avvertenze Generali

    5. AVVERTENZE GENERALI 1. Allacciare il SATURNINO ad una presa di corrente adeguata e protetta (evitare di collegare l’apparecchio a prese multiple e a prolunghe non adeguate alla sua potenza). 2. Tenere lontano i bambini dal SATURNINO, sia quando è in funzione sia quando è spento.
  • Page 5 MICROINTERRUTTORE FERRO FILO TERMOSTATO ELETTRICO TUBO VAPORE Fig. 4 Fig. 5 7. RICARICA ACQUA IN CALDAIA L’acqua è terminata quando, durante lo stiro, si accende la spia “senza acqua” (fig. 2 D). A questo punto rimuovere la spina dalla presa, ruotare di 360° il tappo valvola (fig. 3) e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore.
  • Page 6 9. BUON FUNZIONAMENTO Il SATURNINO è stato progettato e costruito per stirare capi di abbigliamento ad uso familiare. Può lavorare un massimo di 20 ore settimanali (suddivise in più volte), con un massimo di 80 ore mensili. 10. INTERVENTI E PICCOLE RIPARAZIONI 1.
  • Page 7: Condizioni Di Garanzia

    13. RISCHI DI NATURA MECCANICA Le situazioni sotto riportate sono definite pericolose dal punto di vista meccanico, poiché possono porre l’operatore che usa il SATURNINO in condizioni pericolose: 1. quando si usa il SATURNINO al di fuori della stiratura normale; 2.
  • Page 8 Ogni acquisto di prodotti BATTISTELLA in Italia è sottoposto alle seguenti limitazioni:  La Battistella B.G. S.r.l. garantisce che la macchina, correttamente montata e usata, funzionerà in sostanziale conformità con il manuale. Ogni garanzia implicita sulla macchina è limitata ai termini di legge dalla data di acquisto.
  • Page 9 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE SATURNINO mod. 2010 Read the directions carefully before operating. Don’t use the machine differently from following description. 1. SPECIFICATIONS MODEL: SATURNINO mod. 2010 POWER SUPPLY: 230 V – 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER: 2500 W IRON POWER: 800 W BOILER POWER: 1700 W...
  • Page 10: Connection And Starting

    3. OPENING OF PACKAGE 1. Open the box containing SATURNINO from the side marked with ALTO , take the manual of instructions and read it carefully. 2. Remove SATURNINO from the box and insert the cable support deep into the special hole (fig.
  • Page 11 5. GENERAL WARNINGS 1. Connect SATURNINO to a suitable and protected socket (avoid connecting the device to multiple sockets or extensions which are not suitable to its power). 2. Keep children away from SATURNINO, both when it is on and off. 3.
  • Page 12 7. WATER FILLING When the water in the boiler is over, the lamp “no water” switches on (fig. 2 D). At this point disconnect the plug, rotate the valve plug (fig. 3) of 360° and wait for steam to go out completely. Unscrew the valve plug with care and wait for 5/10 minutes.
  • Page 13: Electrical Risks

    11. COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE (To be carried out exclusively by assistance centres or by the manufacturer) It is recommended to replace: 1. the internal safety valve every 2100 hrs. of ironing or maximum 3 years; 2. the internal thermostat every 2100 hrs. of ironing or maximum 3 years; 3.
  • Page 14: Packing, Storage And Transport

    ATTENTION: Do not iron garments directly THERMIC DANGER  INCANDESCENT on persons. IRON BASE Do not leave the iron on  garments when it is on. After use, always put iron on  its rubber rest. 15. PACKING, STORAGE AND TRANSPORT SATURNINO is packed in a cardboard box which cannot be turned upside down.
  • Page 15 B.G. S.r.l. will never take the responsibility for any damage (included, without any limitation, consequential damages due to loss or no profit, cutback or any other economical loss) deriving from the use of a BATTISTELLA machine, even in case the Company had been previously informed of such kind of possibility.

Table of Contents