Page 1
MXV Desk Mount Arm Includes Constant Force™ Technology User Guide Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guía del usuario ユーザーガイド Guida per l’utente Manuel de l’utilisateur 用户指南 Användarhandbok 1 of 13 888-45-407-W-01 rev. F • 05/22...
Page 2
M4 x 10mm M4 x 10mm M3 x 6mm Part Number Desk Thickness 98-477: 12-18 mm (0.47"- 0.71") 98-478: 18-25 mm (0.71"- 0.98") 98-479: 25-35 mm (0.98"- 1.38") Your product comes with only one of these clamp dimensions. The other size clamps are sold separately. Su producto viene con solo una de estas dimensiones de abrazaderas.
Page 3
For 360° rotation, remove screw. Arm is already set for 180° rotation. 360° 180° How to replace rotation stop screws (Arms must be straight up) Cómo sustituir los tornillos de tope de rotación (los brazos deben estar rectos) Comment replacer les vis d'arrêt de rotation (les bras doivent être parfaitement verticaux) Austausch der Rotationsanschlagschraube (Arme müssen gearde nach oben zeigen) 止めネジの交換方法...
Page 4
98-477: 12-18 mm (0.47"- 0.71") 98-478: 18-25 mm (0.71"- 0.98") 98-479: 25-35 mm (0.98"- 1.38") Your product comes with only one of these clamp dimensions. The other size clamps are sold separately. Warning: Failure to match your desk thickness with your clamp specifi cations will cause an unstable condition and may result in equipment damage and or personal injury.
Page 5
Rotate – Portrait/Landscape Rotación (formato vertical y apaisado) Rotation : mode portrait et paysage Rotation – Portrait-/Landscapefunktion 縦/横 纵向/横向 Rotazione – Portrait - Landscape Rotazione – Portrait - Landscape Rotera - Stående / Liggande For 0° rotation, add screw. M3 x 6mm M4 x 10mm M4 x 10mm 5 of 13...
Page 7
Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements.
Page 8
Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter リフト(上下) 升降(上下) Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Lyft - upp och ner Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
Page 9
Tilt – Forward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Avant et arrière Neigung – vor und zurück チルト (前後) 倾斜(前后) Kantel – Naar voren en naar achteren Inclinazione – Avanti ed Indietro Vrid Increase Friction Decrease Friction If this product moves too easily, If this product is too diffi...
Page 10
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Säkerhet Warning: Because mounting surface materials can vary widely, it is imperative that you make sure mounting surface is strong enough to handle mounted product and equipment. Advertencia: Dado que los materiales de la superfi cie de montaje pueden variar enormemente, es imprescindible que se cerciore de que la superfi cie sea lo sufi...
Page 11
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Säkerhet WARNING! Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está...
Page 12
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Säkerhet Weight Capacity: Capacidad de soporte de peso: 7lbs (3.2 kg) - 20 lbs. (9.1 kg) Poids supporté : Tragfähigkeit: 可搬重量: 重量: Draagvermogen: Portata: Weight Capacity: CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA.
Page 13
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...
Need help?
Do you have a question about the MXV and is the answer not in the manual?
Questions and answers