Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • عربي

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BEFRIANDE
© Inter IKEA Systems B.V. 2013
AA-925564-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEFRIANDE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA BEFRIANDE

  • Page 1 BEFRIANDE © Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-925564-1...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI...
  • Page 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬...
  • Page 4: English

    ENGLISH Before using first time the wood to split. Wash, rinse and dry the knife before using it for the first time. Dry the chopping board carefully but do not use high temperature to speed up the To make it easier to protect your chopping drying process.
  • Page 5: Deutsch

    DEUTSCH Vor der ersten Benutzung Holz hervorrufen. Messer vor der ersten Benutzung spü- len, abwaschen und abtrocknen. Um das Das Brett sorgfältig abtrocknen. Das Schneidebrett vor Fettflecken zu schützen Trocknen nicht durch hohe Temperaturen und seine natürliche Widerstandsfähigkeit beschleunigen. gegen Feuchtigkeit zu verstärken, sollte es mit Öl behandelt werden, das für den Kon- Für eine grundlegende Auffrischung das takt mit Lebensmitteln geeignet ist, z.B.
  • Page 6: Français

    FRANÇAIS Avant la première utilisation fin puis d’enduire la planche d’huile. Laver, rincer et sécher le couteau avant la première utilisation. Afin de protéger la planche à découper contre les taches de graisse et augmenter sa résistance naturelle contre l’humidité, huiler la planche avec de l’huile végétale, de l’huile de paraffine ou toute autre huile pouvant entrer en contact avec les ali-...
  • Page 7: Nederlands

    NEDERLANDS Voor het eerste gebruik komen. Was, spoel en droog het mes voor het eer- ste gebruik af. Droog de snijplank zorgvuldig af, maar versnel het droogproces niet door hem bij Om vetvlekken en vuil makkelijk te kunnen hoge temperaturen te drogen. verwijderen en de snijplank beter bestand te maken tegen vocht, is het verstandig de Indien nodig kan het hout worden ge-...
  • Page 8: Dansk

    DANSK Før du bruger den første gang revne. Vask, skyl og tør kniven, før du bruger den første gang. Tør skærebrættet grundigt af. Udsæt det ikke for høje temperaturer for at fremskyn- For at gøre det nemmere at beskytte de tørringsprocessen. skærebrættet mod fedt og gøre det mere modstandsdygtigt over for fugt skal det Skærebrættet kan slibes med sandpapir og...
  • Page 9: Íslenska

    ÍSLENSKA NORSK Fyrir fyrstu notkun Før første gangs bruk Þvoðu, skolaðu og þurrkaðu hnífinn áður Vask, skyll og tørk kniven før du bruker den en þú notar hann í fyrsta skipti. Til að for første gang. vernda skurðarbrettið þitt gegn fitu og raka, ætti að...
  • Page 10: Suomi

    SUOMI temperatur for å få fart på tørkeprosessen. Ennen käyttöönottoa Pese, huuhtele ja kuivaa veitsi ennen Når skjærefjølen trenger ny behandling kan käyttöönottoa. Jotta leikkuulauta hylkisi du pusse den med sandpapir og olje den. paremmin rasvaa ja jotta sen luontainen kosteudenhylkimiskyky paranisi, se on hyvä...
  • Page 11: Svenska

    SVENSKA jolloin sen pinnasta tulee siisti. Innan första användning Diska, skölj och torka av kniven före första användning. För att lättare kunna hålla skärbrädan ren från fettfläckar och smuts och öka dess motståndskraft mot fukt bör skärbrädan oljas in med olja lämplig för matkontakt, t.ex.
  • Page 12: Česky

    ČESKY inte torkningen genom att använda höga Před prvním použitím temperaturer. Před prvním použitím nůž umyjte, oplách- něte a osušte. För en kraftig uppfräschning kan skärbrä- dans yta slipas med ett slippapper och oljas Abyste prkénko lépe ochránili před mast- in på...
  • Page 13: Español

    ESPAÑOL sušení nepoužívejte vysoké teploty. Antes de usar por primera vez Lava, aclara y seca el cuchillo antes de Prkénko můžete udržet v dobrém stavu utilizarlo por primera vez. Para proteger la obroušením brusným papírem nebo naole- tabla de cortar de las manchas de grasa y jováním.
  • Page 14: Italiano

    ITALIANO Prima di usare il prodotto per la prima volta di asciugatura. Lava, sciacqua e asciuga il coltello prima di usarlo per la prima volta. Se il prodotto ha bisogno di essere rin- frescato, carteggia la superficie con carta Per proteggere più facilmente il tuo tagliere vetrata e oliala nuovamente.
  • Page 15: Magyar

    MAGYAR Az első használat előtt kát, de a száradás meggyorsítása érdeké- Mosd el, öblítsd le és töröld szárazra a kést ben se tedd ki magas hőmérsékletnek. az első használat előtt. A vágódeszka állapotának felfrissítéséhez Annak érdekében, hogy megóvd a vágó- használhatsz dörzspapírt, majd felületét deszkát, és fokozd természetes ellenálló- olajjal kezelheted.
  • Page 16: Polski

    POLSKI Przed pierwszym użyciem to spowodować pęknięcie drewna. Umyj, wypłucz i wysusz przed użyciem noża po raz pierwszy. Dokładnie wysusz deskę, ale nie używaj wysokiej temperatury, aby przyspieszyć Aby łatwiej zabezpieczyć deskę do krojenia proces suszenia. przed tłuszczem i zwiększyć jej naturalną odporność...
  • Page 17: Lietuvių

    LIETUVIŲ Prieš naudojant pirmą kartą triniu popieriumi ir patepkite alyva. Prieš naudodami peilį pirmą kartą, išplauki- te jį, perskalaukite ir sausai iššluostykite. Kad pjaustymo lentą būtų lengviau ap- saugoti nuo riebalų ir padidintumėte jos natūralų atsparumą drėgmei, ją reikėtų ištepti sąlyčiui su maistu tinkama alyva, pavyzdžiui, mineralinę...
  • Page 18: Português

    PORTUGUÊS Antes de usar pela primeira vez acelerar o processo de secagem. Lave, enxague e seque a faca antes da primeira utilização. Para manutenção da tábua de cortar, pode passar com lixa e aplicar tinta de tratamen- Para proteger a tábua de cortar da gordura to própria para contacto com alimentos.
  • Page 19: Româna

    ROMÂNA SLOVENSKY Înainte de prima utilizare Pred prvým použitím Spală, clăteşte şi usucă cuţitul înainte de Pred prvým použitím nôž umyte, oplách- prima folosire. nite a vysušte.Aby ste dosku na krájanie lepšie ochránili pred mastnotou a zvýšili tak pentru a proteja tocătorul de acţiunea gră- jej odolnosť, mali by ste ju ošetriť...
  • Page 20: Български

    БЪЛГАРСКИ ním. Преди първата употреба Измийте, изплакнете и подсушете ножа, преди да го използвате за първи път. За да предпазите вашата дъска за рязане от омазняване и да увеличите естествената й водоустойчивост, трябва да я третирате с масло, което е безопасно при контакт с храна, например...
  • Page 21: Hrvatski

    HRVATSKI на дървото. Prije prve upotrebe Operite, isperite i osušite nož prije prve Подсушете дъската старателно, но не upotrebe. Svoju dasku možete zaštititi od използвайте висока температура, за да masti i povećati njezinu otpornost na vlagu ускорите сушенето. tako da je nauljite uljem odobrenim za kontakt s hranom, primjerice mineralnim ili За...
  • Page 22: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν τη χρήση για πρώτη φορά για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Αυτό Πλύνετε, ξεβγάλτε και στεγνώστε το μα- μπορεί να προκαλέσει ρωγμές στο ξύλο. χαίρι πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Σκουπίστε καλά την επιφάνεια κοπής, αλλά μη χρησιμοποιήσετε υψηλή θερμοκρασία Για...
  • Page 23: Русский

    РУССКИЙ Перед началом использования скаться. Перед первым использованием нож сле- дует вымыть и вытереть насухо. Тщательно высушите доску, но не ста- райтесь ускорить этот процесс с помо- Чтобы повысить природную влагостой- щью нагревания. кость древесины и облегчить удаление жира и пятен с доски, необходимо об- Для...
  • Page 24: Srpski

    SRPSKI Pre prve upotrebe sušenje. Očistite, isperite i obrišite nož pre prve upotrebe. Za održavanje daske za sečenje, išmirglajte je i nauljite. Kako biste lakše zaštitili dasku za sečenje od masnoće i povećali njenu otpornost na vlagu, premažite je jestivim uljem, npr. mineralnim ili biljnim.
  • Page 25: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Pred prvo uporabo pospešujte z visokimi temperaturami. Nož pred prvo uporabo dobro operite, spla- knite in posušite. Če želite desko obnoviti, jo zbrusite s finim brusnim papirjem in ponovno naoljite. Če želite zaščititi vašo rezalno desko pred maščobo oz. povečati njeno naravno odpor- nost na vlago, jo morate premazati z oljem, ki je primerno za stik s hrano, npr.
  • Page 26: Türkçe

    TÜRKÇE İlk kullanımdan önce yüksek ısıya maruz bırakmayınız. İlk kez kullanmadan önce bıçağı yıkadık- tan sonra kurulayıp durulayınız. Doğrama Doğrama tahtasına bakım yapmak ve yeni- tahtanızı yağa karşı korumak ve neme lemek isterseniz zımparalayabilir ve ahşap karşı doğal direncini artırmak için mineral yağı...
  • Page 27: عربي

    ‫عربي‬ ‫قبل االستخدام ألول مرة‬ ‫أغسلي، أشطفي وجففي السكين قبل استخدامها‬ .‫ألول مرة‬ ‫لكي يكون سه ال ً حماية لوح التقطيع من الدهون‬ ‫ولزيادة مقاومته الطبيعية للرطوبة، يجب معالجته‬ ‫بنوعية من الزيوت المعتمدة في سالمتها مع‬ ‫األطعمة، مثل الزيوت المعدنية والنباتية .قومي‬ ‫بالتزييت...

Table of Contents