• Never let the cookware boil dry, because the base becomes skew when overheated. • If you have any problems with the product, please contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com.
• No calientes nunca los recipientes vacíos porque pueden deformarse. • En caso de problemas con este producto, contacta con tu tienda o con el servicio de Atención al cliente, o entra en www.ikea.es.
• Não deixe ao lume sem conteúdo, pois a base pode deformar-se com o sobreaquecimento. • Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. 中文 清洁说明 • 首次使用锅具前,需要洗净并仔细擦干。...
하이라이트 레인지에서 사용할 때는 반드시 제품을 들어서 옮겨야 레인지 표면이 긁히는 것을 방지할 수 있습니다. • 빈 냄비를 장시간 가열하면 과열로 인해 바닥에 손상이 갈 수 있습니다. 제품과 관련된 문제가 발생하면 가까운 이케아 매장/ • 고객 서비스 센터에 문의하거나 www.ikea.kr을 방문해 주세요.
• 使用中は調理器具が熱くなりますのでご注意くだ さい。 必ず鍋つかみをご使用ください。 • ラジエントヒーターの上で調理器具を動かす際 は、コンロを傷つけないよう、必ず持ち上げてく ださい。 • 絶対に空焚きしないでください。熱しすぎると底 がゆがみます。 • 商品に不具合がある場合には、お近くのイケア店 舗またはカスタマーサービスセンターにご連絡い ただくか、www.IKEA.jpをご参照ください。 Bahasa Indonesia Pembersihan • Sebelum menggunakan peralatan memasak untuk pertama kalinya, cuci, bilas dan keringkan dengan hati-hati. • Peralatan masak aman untuk dicuci di mesin...
Page 10
• Jangan biarkan peralatan masak mendidih sampai kering, karena bagian bawahnya akan menjadi miring saat terlalu panas. • Jika memiliki masalah dengan produk, silakan hubungi toko IKEA/Layanan Pelanggan atau kunjungi www.IKEA.co.id.
• Jangan sekali-kali membiarkan alat masak mendidih hingga kering, kerana dasar akan menjadi sengit apabila terlebih panas. • Jika terdapat sebarang masalah tentang produk, sila hubungi gedung IKEA terhampir/ Perkhidmatan Pelanggan atau layari www.ikea.
Page 14
Tuyệt đối không để nồi chảo bị đun cạn, vì đáy có thể biến dạng khi bị quá tải nhiệt. • Nếu bạn có bất kỳ vấn đề nào với sản phẩm, vui lòng liên hệ với cửa hàng IKEA /Dịch vụ chăm sóc khách hàng hoặc truy cập www.ikea.com.
Need help?
Do you have a question about the 365+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers