Download Print this page
IKEA RIKLIG 602.978.47 Manual
Hide thumbs Also See for RIKLIG 602.978.47:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RIKLIG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIKLIG 602.978.47 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA RIKLIG 602.978.47

  • Page 1 RIKLIG...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 1 9 ไทย Tiếng Việt...
  • Page 4 English Cleaning Wash, rinse and dry the teapot before using it for the first time. The teapot is dishwasher-safe. The lid and the insert should be washed by hand, however, to prevent dulling of the plastic. Do not use steel wool or abrasives to clean the pot as this may scratch the glass.
  • Page 5: Español

    damages, since this may weaken the material and cause the glass to break. Therefore, always check for damage to the glass before use. Avoid bumping the glass container against objects that could cause damage, for example a dishwasher, worktop or cabinet. •...
  • Page 6 lavavajillas. Lavar la tapa y el filtro a mano para evitar que el plástico pierda brillo. No usar estropajo ni detergente en polvo para limpiar la tetera, pues el vidrio se podría rayar. Para evitar manchas de cal, secar la tetera una vez lavada.
  • Page 7: Portugues

    de vidrio choque contra objetos que puedan estropearlo, como por ejemplo, en el lavavajillas, la encimera o el armario. • Este producto no deben utilizarlo niños y debe estar siempre fuera de su alcance. El recipiente puede estar lleno de agua hirviendo que podría provocarles quemaduras.
  • Page 8 use palha-d'aço ou abrasivos para limpar o bule, pois pode riscar o vidro. Depois de lavar o bule, limpe-o bem para evitar manchas do calcário da água. Como usar o bule Ponha a quantidade desejada de chá no acessório interior do bule. Verta lentamente a água quente pelo filtro no interior do bule.
  • Page 9 causar-lhe danos, por exemplo, a máquina de lavar loiça, a bancada ou o armário. • Não pode ser usado por crianças e deve estar sempre fora do seu alcance. O recipiente em vidro pode conter água a ferver, que poderá causar queimaduras.
  • Page 10 茶壶使用方法 将适量茶叶放入茶壶的内盖中。慢慢向茶壶内 的滤网倒入热水。请勿将茶壶用于烤箱、加热 板、煤气炉或陶瓷炉。 重要须知! • 玻璃为易碎材质,请时刻小心使用。 • 请勿使用带有划痕、裂缝或其他可见损 伤的玻璃容器,因为这些会影响材料坚固 度,可能导致玻璃碎裂。因此,使用前请 务必检查玻璃是否有损坏。请避免将玻璃 容器与可能造成其损坏的物体发生碰撞, 如洗碗机、操作台面或橱柜。 • 本产品不可让儿童使用,请将其置于儿童 接触不到的地方。玻璃容器里可能装有可 导致烧伤的沸水。 • 请勿将玻璃容器置于温度变化过大的环境 中,以防玻璃发生破裂。因此,请勿将热 的玻璃容器置于冰冷或潮湿的表面。 繁中 清潔 第一次使用前,需沖洗、擦乾茶壺。可用於洗...
  • Page 11 碗機,但蓋子和茶葉網則需手洗,以免塑膠製 品失去光澤。不可用鋼絲刷等物品清洗茶壺, 以免刮傷玻璃。清洗後,擦乾茶壺以防產生 石灰汙點。 如何使用茶壺 將適量的茶葉放在茶壺的茶葉隔內,然後從 茶隔上注入熱水。這個茶壺不能放入烤爐; 或放在電爐、氣體爐或電磁爐上,這樣會造 成危險。 重要事項! • 玻璃是易碎的材質,任何時候都應該小 心處理。 • 切勿使用有刮痕、裂縫或其他可見損壞 的玻璃容器,這可能會削弱材質並導致 破裂。因此,每次使用前,必須檢查玻璃 是否有損壞。 避免玻璃容器與可能造成 損壞的物體碰撞,例如洗碗機、工作台 或廚櫃。 該產品不得由兒童使用,並應放在兒童 • 接觸不到的地方。玻璃容器中可能裝有沸 水,或會導致灼傷。...
  • Page 12: 한국어

    • 玻璃容器不應暴露在溫度變化很大的環境 中,這可能會導致玻璃破裂。切勿將熱玻 璃容器放在寒冷或潮濕的表面上。 한국어 세척 처음 사용하기 전에 주전자를 씻고 헹구어 건조하세요. 주전자는 식기 세척기 사용이 가능합니다. 플라스틱의 상태를 보존하기 위해, 뚜껑과 속은 손으로 세척해야 합니다. 철수세미나 연마제를 사용하여 주전자를 닦으면 유리 표면이 긁힐 수 있습니다. 세척한 후에는 물로 인한...
  • Page 13 중요! • 유리는 깨지기 쉬운 소재이므로 항상 조심해서 다루어야 합니다. • 긁힘, 균열 등 눈에 보이는 손상이 있는 유리 용기는 사용하지 마십시오. 소재가 약해지고 유리가 깨질 수 있습니다. 따라서 사용하기 전에 항상 유리의 손상 여부를 확인하십시오. 식기 세척기, 조리대, 수납장 등 제품에 손상을 일으킬...
  • Page 14 スチックの劣化を防ぐため、ふたとインサー トは手洗いしてください。お手入れの際、ス チールたわしや研磨剤は使用しないでくださ い。ガラスに傷がつくおそれがあります。洗 ったあとは水滴の跡がつかないようしっかり と水気を拭き取ってください。 ティーポットの使い方 ティーポットにセットしたインサートに必要 な量のお茶を入れます。ストレーナーを通し て、ティーポットにゆっくりとお湯を注ぎま す。ティーポットをオーブンに入れたり、ホ ットプレートやガスコンロ、電気コンロの上 に置いたりするのは、安全ではありません。 重要! • ガラスは割れ物ですので、取り扱いには 常に十分にご注意ください。 • 傷、ひび、その他の目に見える損傷のあ るガラス容器は絶対に使用しないでくだ さい。これによりガラスが破損する可能 性があります。使用前には必ずガラスの 損傷がないか確認してください。食器洗 い機、ワークトップ、キャビネットな ど、損傷を起こす可能性のある物にガラ ス容器をぶつけないでください。...
  • Page 15: Bahasa Indonesia

    • お子さまがこの製品を使用することのな いようにしてください。また、お子さま の手の届かないところに保管してくださ い。ガラス容器には、沸騰したお湯が入 っている場合があり、やけどの原因とな ることがあります。 • ガラスにひびが入る原因となる可能性 がありますので、ガラス容器は大きな温 度変化を避ける必要があります。そのた め、高温のガラス容器を冷たい面、濡れ た面に置かないでください。 Bahasa Indonesia Pembersihan Cuci, bilas dan kering teko sebelum menggunakannya untuk pertama kalinya. Teko aman untuk mesin cuci piring. Tutup dan saringan teh harus dicuci dengan tangan, namun, untuk mencegah warna plastik kabur.
  • Page 16 hal ini dapat menggores kaca. Setelah dibersihkan, keringkan teko teh untuk menghindari terjadinya bercak air. Cara penggunaan teko Masukkan takaran teh yang diinginkan ke dalam sisipan yang ditempatkan pada teko. Tuangkan air panas secara perlahan melalui saringan ke dalam teko. Teko tidak aman digunakan di oven atau di atas piringan panas, gas selang gas, atau kompor keramik.
  • Page 17: Bahasa Malaysia

    benda yang dapat menyebabkan kerusakan, misalnya mesin pencuci piring, meja dapur, atau kabinet. • Produk tidak boleh digunakan oleh anak-anak dan harus dijauhkan dari jangkauan anak-anak. Wadah kaca mungkin berisi air mendidih yang dapat menyebabkan luka bakar. • Wadah kaca tidak boleh terkena variasi suhu yang besar karena dapat menyebabkan kaca retak.
  • Page 18 pudar. Jangan gunakan sabut keluli atau bahan kasar untuk membersihkan teko ini kerana ia akan mencalarkan kaca. Selepas mencuci, lap teko agar kering untuk mengelakkan daripada kesan mendapan air. Cara menggunakan teko teh Masukkan jumlah teh yang diingini di dalam sisipan yang terletak di dalam teko teh.
  • Page 19 itu, selalu periksa kerosakan pada kaca sebelum digunakan. Elakkan daripada menghentak bekas kaca pada objek yang boleh menyebabkan kerosakan, misalnya mesin basuh pinggan mangkuk, permukaan atas kerja atau kabinet. • Produk ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak dan harus jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
  • Page 20 ‫الصحون. يجب غسل الغطاء والملحق يدويا ً لكي‬ ‫ال يبهت البالستيك. ال تستخدمي أسفنجة الصوف‬ ‫أو المواد الكاشطة لتنظيف الوعاء ألنها قد تخدش‬ ‫الزجاج. بعد الغسل، امسحي وعاء الشاي وجففيه‬ .‫لتفادي البقع الكلسية التي يسببها الماء‬ ‫طريقة استخدام إبريق الشاي‬ ‫ضع الكمية المطلوبة من الشاي في الملحق الموجود‬ ‫في...
  • Page 21: ไทย

    ‫يجب عدم استخدام المنتج من قبل األطفال‬ • ‫ويجب إبعاده عن متناولهم. قد تحتوي الحاوية‬ .‫الزجاجية عىل ماء مغلي يمكن أن يسبب حروق ً ا‬ ‫يجب عدم تعريض الحاوية الزجاجية لتغيرات‬ • ‫كبيرة في درجة الحرارة ألن ذلك قد يتسبب في‬ ‫كسر...
  • Page 22: Tiếng Việt

    ข้ ้ อ สำ า คั ญ • แก้ ว เป็ น้ำ วั ส ดุ ที่ ่ � แ ตกง่ า ยแล้ะต้ อ งใช้ ด ้ ว ยความ ระมั ด ระวั ง ตล้อดเวล้า • ไม่ ค วรใช้ ภั าชน้ำะที่่ � ที่ ำ า จากแก้ ว ซึ � ง ม่ ร อยขั่ ด ขั่ ว น้ำ รอยราวห้ร่...
  • Page 23 máy rửa chén. Nên rửa nắp và ống lọc trà bằng tay để giúp giữ độ sáng bóng của nhựa. Không dùng bùi nhùi thép hoặc chất tẩy rửa ăn mòn để vệ sinh ấm vì có thể làm trầy xước lớp thủy tinh. Sau khi lau vệ sinh, lau khô...
  • Page 24 Không đặt bình thủy tinh ở nơi có nhiệt độ quá chênh lệch vì điều này có thể khiến thủy tinh bị nứt. Vì thế tuyệt đối không đặt bình thủy tinh đang nóng lên bề mặt lạnh hoặc ẩm ướt. © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2307623-2...

This manual is also suitable for:

Riklig 301.632.17