English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي 1 9 ไทย Tiếng Việt...
Page 4
English Cleaning Wash, rinse and dry the teapot before using it for the first time. The teapot is dishwasher-safe. The lid and the insert should be washed by hand, however, to prevent dulling of the plastic. Do not use steel wool or abrasives to clean the pot as this may scratch the glass.
damages, since this may weaken the material and cause the glass to break. Therefore, always check for damage to the glass before use. Avoid bumping the glass container against objects that could cause damage, for example a dishwasher, worktop or cabinet. •...
Page 6
lavavajillas. Lavar la tapa y el filtro a mano para evitar que el plástico pierda brillo. No usar estropajo ni detergente en polvo para limpiar la tetera, pues el vidrio se podría rayar. Para evitar manchas de cal, secar la tetera una vez lavada.
de vidrio choque contra objetos que puedan estropearlo, como por ejemplo, en el lavavajillas, la encimera o el armario. • Este producto no deben utilizarlo niños y debe estar siempre fuera de su alcance. El recipiente puede estar lleno de agua hirviendo que podría provocarles quemaduras.
Page 8
use palha-d'aço ou abrasivos para limpar o bule, pois pode riscar o vidro. Depois de lavar o bule, limpe-o bem para evitar manchas do calcário da água. Como usar o bule Ponha a quantidade desejada de chá no acessório interior do bule. Verta lentamente a água quente pelo filtro no interior do bule.
Page 9
causar-lhe danos, por exemplo, a máquina de lavar loiça, a bancada ou o armário. • Não pode ser usado por crianças e deve estar sempre fora do seu alcance. O recipiente em vidro pode conter água a ferver, que poderá causar queimaduras.
• 玻璃容器不應暴露在溫度變化很大的環境 中,這可能會導致玻璃破裂。切勿將熱玻 璃容器放在寒冷或潮濕的表面上。 한국어 세척 처음 사용하기 전에 주전자를 씻고 헹구어 건조하세요. 주전자는 식기 세척기 사용이 가능합니다. 플라스틱의 상태를 보존하기 위해, 뚜껑과 속은 손으로 세척해야 합니다. 철수세미나 연마제를 사용하여 주전자를 닦으면 유리 표면이 긁힐 수 있습니다. 세척한 후에는 물로 인한...
Page 13
중요! • 유리는 깨지기 쉬운 소재이므로 항상 조심해서 다루어야 합니다. • 긁힘, 균열 등 눈에 보이는 손상이 있는 유리 용기는 사용하지 마십시오. 소재가 약해지고 유리가 깨질 수 있습니다. 따라서 사용하기 전에 항상 유리의 손상 여부를 확인하십시오. 식기 세척기, 조리대, 수납장 등 제품에 손상을 일으킬...
• お子さまがこの製品を使用することのな いようにしてください。また、お子さま の手の届かないところに保管してくださ い。ガラス容器には、沸騰したお湯が入 っている場合があり、やけどの原因とな ることがあります。 • ガラスにひびが入る原因となる可能性 がありますので、ガラス容器は大きな温 度変化を避ける必要があります。そのた め、高温のガラス容器を冷たい面、濡れ た面に置かないでください。 Bahasa Indonesia Pembersihan Cuci, bilas dan kering teko sebelum menggunakannya untuk pertama kalinya. Teko aman untuk mesin cuci piring. Tutup dan saringan teh harus dicuci dengan tangan, namun, untuk mencegah warna plastik kabur.
Page 16
hal ini dapat menggores kaca. Setelah dibersihkan, keringkan teko teh untuk menghindari terjadinya bercak air. Cara penggunaan teko Masukkan takaran teh yang diinginkan ke dalam sisipan yang ditempatkan pada teko. Tuangkan air panas secara perlahan melalui saringan ke dalam teko. Teko tidak aman digunakan di oven atau di atas piringan panas, gas selang gas, atau kompor keramik.
benda yang dapat menyebabkan kerusakan, misalnya mesin pencuci piring, meja dapur, atau kabinet. • Produk tidak boleh digunakan oleh anak-anak dan harus dijauhkan dari jangkauan anak-anak. Wadah kaca mungkin berisi air mendidih yang dapat menyebabkan luka bakar. • Wadah kaca tidak boleh terkena variasi suhu yang besar karena dapat menyebabkan kaca retak.
Page 18
pudar. Jangan gunakan sabut keluli atau bahan kasar untuk membersihkan teko ini kerana ia akan mencalarkan kaca. Selepas mencuci, lap teko agar kering untuk mengelakkan daripada kesan mendapan air. Cara menggunakan teko teh Masukkan jumlah teh yang diingini di dalam sisipan yang terletak di dalam teko teh.
Page 19
itu, selalu periksa kerosakan pada kaca sebelum digunakan. Elakkan daripada menghentak bekas kaca pada objek yang boleh menyebabkan kerosakan, misalnya mesin basuh pinggan mangkuk, permukaan atas kerja atau kabinet. • Produk ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak dan harus jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
Page 20
الصحون. يجب غسل الغطاء والملحق يدويا ً لكي ال يبهت البالستيك. ال تستخدمي أسفنجة الصوف أو المواد الكاشطة لتنظيف الوعاء ألنها قد تخدش الزجاج. بعد الغسل، امسحي وعاء الشاي وجففيه .لتفادي البقع الكلسية التي يسببها الماء طريقة استخدام إبريق الشاي ضع الكمية المطلوبة من الشاي في الملحق الموجود في...
يجب عدم استخدام المنتج من قبل األطفال • ويجب إبعاده عن متناولهم. قد تحتوي الحاوية .الزجاجية عىل ماء مغلي يمكن أن يسبب حروق ً ا يجب عدم تعريض الحاوية الزجاجية لتغيرات • كبيرة في درجة الحرارة ألن ذلك قد يتسبب في كسر...
Page 23
máy rửa chén. Nên rửa nắp và ống lọc trà bằng tay để giúp giữ độ sáng bóng của nhựa. Không dùng bùi nhùi thép hoặc chất tẩy rửa ăn mòn để vệ sinh ấm vì có thể làm trầy xước lớp thủy tinh. Sau khi lau vệ sinh, lau khô...
Need help?
Do you have a question about the RIKLIG 602.978.47 and is the answer not in the manual?
Questions and answers