Download Print this page

Stokke Flexi Bath User Manual page 26

The foldable baby bath
Hide thumbs Also See for Flexi Bath:

Advertisement

• Tento výrobok NIKDY nezdvíhajte s dieťaťom v ňom.
• Tento výrobok NIKDY neumiestňujte do vody vo vani
pre dospelých alebo výlevke.
• Vo vaniach pre dospelých alebo výlevkách majte
VŽDY otvorený výpust.
• Dieťa kúpte VŽDY s čo najmenším potrebným
množstvom vody. Dieťa sa môže utopiť aj vo vode s
výškou len 1 palec/2,5 cm.
• Dozor miesto dospelej osoby NIKDY neprenechávajte
deťom.
• Aby sa predišlo obareniu detí horúcou vodou z
batérie, kontrolujte teplotu a dbajte na to, aby dieťa
nemalo prístup k vodovodnej batérii.
• Dozerajúca osoba musí byť celú dobu v kontakte s
dieťaťom.
• K utopeniu môže dôjsť vo veľmi krátkej dobe a vo
veľmi plytkej vode (±2 cm/1 palec).
• VÝSTRAHA: Riziko utopenia. Dieťa sa musí vždy
nachádzať na dosah ruky.
• VÝSTRAHA: Výrobok nepoužívajte, ak je niečo
pokazené.
• VÝSTRAHA: Nenechávajte iné deti hrať sa s týmto
výrobkom.
• Uvedomte si, že u detí mladších ako 12 mesiacov
hrozí veľké riziko nehody.
Informácie o výrobku
Tento výrobok je možné používať približne od veku 0 – 4 rokov.
Naplňte Stokke® Flexi Bath™ vodou. Nikdy nenap ňajte
Stokke® Flexi Bath™ na viac ako 2/3 kapacity kúpacej vaničky.
Ak sa používa so Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support,
nikdy nenap ňajte vodou nad označenie maximálnej hladiny
vody na Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support.
V Stokke® Flexi Bath™ používajte iba vodu a detské mydlo a
šampón. Nepridávajte do vody detský olej ani nijaké žiadne
iné kvapaliny. Dlhodobé/časté používanie takýchto kvapalín
môže poškodiť mäkký plast (TPE).
Pred vložením dieťaťa do Stokke® Flexi Bath™ najskôr vždy
otestujte teplotu vody. Zvyčajná teplota vody na kúpanie
dieťaťa by mala byť medzi 90 –100 °F / 32,2 – 37,8 °C.
Nikdy nepoužívajte Stokke® Flexi Bath™ na vyvýšenom povrchu.
Nezdvíhajte Stokke® Flexi Bath™ za zatvárací mechanizmus.
Pri správnom používaní vydrží zatvárací mechanizmus celú
životnosť kúpacej vaničky.
26
Deti by nikdy nemali v Stokke® Flexi Bath™ vstávať, pretože to
môže mať za následok pád alebo poranenia.
Pri používaní Stokke® Flexi Bath™by sa deti nikdy nemali
opierať alebo stáť na jej bokoch, pretože toto môže mať za
následok poranenie dieťaťa, prevrátenie alebo zlomenie
kúpacej vaničky.
Nehryzte ani nedávajte zátku alebo zatvárací mechanizmus
vaničky do úst. Dajte pozor, aby ste sa na zatváracom mecha-
nizme nepoškriabali.
Na vypustenie vody Stokke® Flexi Bath™ vždy umiestnite nad
odtokom a odstráňte zátku vo vaničke. Pri používaní kúpacej
vaničky musia byť deti vždy pod dozorom dospelých.
Po okúpaní dieťaťa vyprázdnite zo Stokke® Flexi Bath™ vodu,
utrite ju suchou handrou a zložte ju na účely uskladnenia.
Prestaňte Stokke® Flexi Bath™ používať, ak sa poškodí, zlomí
alebo rozpadne.
Kvôli zabráneniu roztvoreniu zloženej Stokke® Flexi Bath™
počas prepravy a spôsobeniu poranení vaničku dodatočne
zaistite lanom, páskou alebo elastickým pásom.
TR
BOĞULMA TEHLİKESİ
ÖNEMLİ - İleride başvurmak üzere saklayın
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır.
• Bebek küvetlerinde BOĞULAN çocuklar vardır.
• Bebeğin HER ZAMAN bir yetişkinin ulaşabileceği
durumda kalması gerekmektedir.
• Çocuğu ASLA başında kimse olmadan bırakmayın.
• Bu ürünü ASLA içinde bir bebek varken kaldırmayın.
• Bu ürünü ASLA bir yetişkin küveti ya da lavaboda su
içinde bırakmayın.
• Her zaman yetişkin küveti ya da lavabodaki su
giderini HER ZAMAN açık bırakın.
• Bebeğinizi HER ZAMAN mümkün olduğunca az su
kullanarak yıkayın. Bebekler, 1 inç/2,5 cm kadar az
bir suyun içinde bile boğulabilir.
• ASLA yetişkin gözetimi yerine başka çocukların
gözetimi altında bırakmayın.
• Çocuğun musluktan gelen sıcak suyla yanmasını
önlemek için su sıcaklığına dikkat edin ve çocuğun
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
UYARI -

Advertisement

loading