Download Print this page

Stokke Flexi Bath User Manual page 15

The foldable baby bath
Hide thumbs Also See for Flexi Bath:

Advertisement

kádban, mielőtt belehelyezni a gyermekét! Kisgyermek
fürdetéséhez ideális vízhőmérséklet: 32,2–37,8°C (90–100°F).
Ne használja a Stokke® Flexi Bath™ kádat kimagasló felületen!
Ne emelje meg a Stokke® Flexi Bath™ kádat a zárszerkezetnél
fogva! Rendeltetésszerű használat mellett a zárszerkezet a
fürdetőkád teljes élettartama alatt működőképes marad.
A gyermeknek nem szabad állnia a Stokke® Flexi Bath™
kádban, mert ez eséshez és sérüléshez vezethet.
Használat közben a gyermeknek nem szabad a Stokke®
Flexi Bath™ kád szélére támaszkodnia vagy állnia, mert
ez a gyermek sérüléséhez és a fürdetőkád felborulásához,
töréséhez vezethet.
A kád dugóját és zárszerkezetét ne tegye a szájába, és ne
harapja össze! Legyen körültekintő, ne okozzon magának
sérülést a zárszerkezettel!
A Stokke® Flexi Bath™ kádat mindig lefolyó fölé helyezze, a
vizet pedig a dugó kihúzásával engedje lefolyni! A fürdetőkád
használata közben a gyermeknek mindig felnőtt felügyelete
alatt kell lennie!
A kisgyermek megfürdetése után engedje lefolyni a vizet
a Stokke® Flexi Bath™ kádból, a kádat egy puha ronggyal
törölje szárazra, majd tárolja összehajtva!
Ha a Stokke® Flexi Bath™ kád megsérül, eltörik vagy szétesik,
ne használja tovább!
Kösse át az összecsukott Stokke® Flexi Bath™ kádat kötéllel,
ragasztószalaggal vagy hevederrel, hogy ne okozzon sérülést
szállítás közben kinyílva!
ATTENZIONE
IT
PERICOLO DI
ANNEGAMENTO
IMPORTANTE - Conservare per futura consultazione
Il prodotto deve essere installato esclusivamente da
un adulto.
• Neonati sono ANNEGATI negli appositi bagnetti.
• Tenere SEMPRE il neonato a portata di mano di un
adulto.
• NON lasciare MAI il bambino senza sorveglianza.
• NON sollevare MAI questo prodotto con il neonato
all'interno.
• NON posizionare MAI questo prodotto nell'acqua
dentro un lavandino o una vasca da bagno da adulti.
• Tenere SEMPRE lo scarico aperto nel lavandino o la
vasca da bagno da adulti.
• Fare SEMPRE il bagnetto al bambino utilizzando
meno acqua possibile. I neonati possono annegare
in appena 1 pollice/2,5 cm d'acqua.
• Non consentire MAI ad altri bambini di sorvegliare il
bebè al posto di un adulto.
• Per evitare che il bambino si scotti con l'acqua
bollente del rubinetto, prestare attenzione alla
temperatura ed evitare che il bambino tocchi il
rubinetto.
• Non allontanarsi mai dal bambino.
• Potrebbe annegare in un tempo brevissimo e anche
in acqua poco profonda (±2 cm).
• AVVERTENZA: Prevenire l'annegamento. Rimanere
sempre accanto al bambino, ad una distanza che
consenta di afferarlo prontamente.
• AVVERTENZA: Non utilizzare questo prodotto nel
caso sia danneggiato.
• AVVERTENZA: Non lasciare che altri bambini giochi-
no con questo prodotto.
• Prestare attenzione ai rischi di incidenti maggiori
con bambini di età inferiore ai 12 mesi.
Informazioni sul Prodotto
Questo prodotto può essere utilizzato da 0 a 4 anni circa.
Riempire Stokke® Flexi Bath™ d'acqua.Non riempire mai Stokke®
Flexi Bath™ d'acqua per oltre 2/3 della capacità del bagnetto.
Se utilizzato con il supporto per neonati Stokke® Flexi Bath™
Newborn Support, non riempire mai d'acqua oltre il livello mas-
simo indicato sul Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support.
Utilizzare solo acqua e shampoo e sapone per bambini nel
bagnetto Stokke® Flexi Bath™. Non aggiungere olio per bebè,
né altri liquidi all'acqua L'uso intenso/prolungato di tali pro-
dotti può danneggiare la plastica morbida (TPE).
Controllare sempre la temperatura dell'acqua in Stokke®
Flexi Bath™ prima di immergervi il bambino. La temperatura
dell'acqua del bagnetto di un bambino è solitamente com-
presa tra 90-100°F / 32,7-37,8°C.
Non utilizzare mai Stokke® Flexi Bath™ su una superficie
rialzata.
Non sollevare Stokke® Flexi Bath™ tenendolo per il meccani-
smo di chiusura. Se utilizzato correttamente, il meccanismo di
chiusura durerà per l'intera durata utile del bagnetto.
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
15

Advertisement

loading