Morris MDD-10251W User Manual

Desiccant dehumidifiers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MDD-10251W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDD-10251W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Morris MDD-10251W

  • Page 1 MDD-10251W...
  • Page 2: Table Of Contents

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οδηγίες Ασφαλείας Εγκατάσταση Μέρη Αξεσουάρ Πίνακας Ελέγχου Σύντομος Οδηγός Χρήσης Τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση Αποστράγγιση Νερού Χρησιμοποιήστε τη ∆εξαμενή Συχνές Ερωτήσεις Αντιμετώπιση Προβλημάτων Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Page 3: Οδηγίες Ασφαλείας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σημαντικό ● ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες προτού θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα. ● Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για εσωτερικούς χώρους και για χρήση μόνο σε οικιακό περιβάλλον. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν συνιστάται από τον κατασκευαστή και μπορεί να...
  • Page 4 ● Μην στεγνώνετε τα ρούχα πάνω από τη μονάδα για να αποτρέψετε την εισχώρηση νερού στον αφυγραντήρα. Τοποθετήστε τα ρούχα σε απόσταση τουλάχιστον 40 εκ. από τον αφυγραντήρα. Μην τοποθετείτε τη μονάδα δίπλα σε πηγές θερμότητας (π.χ. ηλεκτρικές θερμάστρες, τζάκια κ.λπ.) ●...
  • Page 5: Εγκατάσταση

    Λειτουργία ειδοποίησης για γεμάτη δεξαμενή και αυτόματης διακοπής. Με χερούλι για εύκολη μετακίνηση. Ο αφυγραντήρας MDD-10251W με ζεόλιθο, χρησιμοποιεί τεχνολογία χωρίς συμπιεστή για την αφαίρεση της υγρασίας από το περιβάλλον. Οι αφυγραντήρες με ζεόλιθο είναι ιδανικοί για λειτουργία τόσο σε κανονικές όσο και σε χαμηλές θερμοκρασίες αφού το περιβάλλον...
  • Page 6: Μέρη

    ΜΕΡΗ Επάνω οθόνη Λαβή Έξοδος αέρα Περσίδες Μπροστά οθόνη Φωτισμός με 3 χρώματα Καλώδιο ρεύματος Πίνακας ελέγχου Προ-φίλτρο / φίλτρο ενεργού άνθρακα Θύρα συνεχούς αποστράγγισης ∆εξαμενή νερού...
  • Page 7: Αξεσουάρ

    ΑΞΕΣΟΥΑΡ Φίλτρο ενεργού άνθρακα Φίλτρο HEPA Σωλήνας αποχέτευσης Αφυγραντήρας διπλής λειτουργία (αφυγραντήρας & καθαριστής αέρα) με 5 στάδια, ιδανικός για να προσφέρει αέρα εξαιρετικής ποιότητας στο σπίτι σας Στεγνός, καθαρός αέρας Αέρας με ρύπους και υγρασία ίονιστής Προ-φίλτρο HEPA Φίλτρο Λάμπα...
  • Page 8: Πίνακας Ελέγχου

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Ταχύτητα Έλεγχος Ταλάντωση ανεμιστήρα λειτουργίας Πλήκτρο +/- Auto Dehumidify Heater Air Purify FAN SPEED MODE Turbo Normal Sleep Tank full CHILD LOCK TIMER POWER Λειτουργία Χρονοδιακόπτης Παιδικό ίονισμός κλείδωμα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Αφού συνδέσετε στο ρεύμα, πιέστε το πλήκτρο "Power" για έναρξη της συσκευής. Κατά...
  • Page 9 ΠΑΙ∆ΙΚΟ ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για είσοδο στη λειτουργία παιδικού κλειδώματος. Η ένδειξη θα ανάψει, και τα πλήκτρα του πίνακα ελέγχου θα κλειδώσουν. Πιέζοντας ξανά, η ένδειξη θα σβήσει και τα πλήκτρα του πίνακα ελέγχουν θα γίνουν ξανά λειτουργικά. CHILD LOCK ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Page 10 ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Με τη συσκευή σε λειτουργία, ο όγκος εξερχομένου αέρα, και η δυνατότητα αφύγρανσης/θέρμανσης μπορούν να ρυθμιστούν πιέζοντας το πλήκτρο του ανεμιστήρα. Η ταχύτητα του αέρα αλλάζει κυκλικά μεταξύ ισχυρής - κανονικής - ύπνου. Ισχυρή: ο ανεμιστήρας λειτουργεί την υψηλή ταχύτητα, η θέρμανση λειτουργεί σε...
  • Page 11 Διψήφια ένδειξη επιπέδου υγρασίας & χρονοδιακόπτη Η φωτεινή ένδειξη led εκτελεί τις ακόλουθες λειτουργίες: 1. Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα, εμφανίζει το επίπεδο υγρασίαςτου δωματίου. 2. Όταν έχετε επιλέξει επίπεδο υγρασίας, εμφανίζει το επίπεδο υγρασίας που έχετε ορίσει, πριν επανέλθει η ένδειξη τρέχοντος ποσοστού υγρασίας στο χώρο.
  • Page 12: Σύντομος Οδηγός Χρήσης

    ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Πλήκτρο Power Πατήστε το για να θέσετε τον αφυγραντήρα σε λειτουργία / εκτός POWER λειτουργίας Πλήκτρο κίνησης περσίδων Πιέστε το πλήκτρο μια φορά για περιστροφή των περσίδων, πιέστε ξανά για περιστροφή σε 45 μοίρες και πιέστε ξανά για περιστροφή στις 90 μοίρες.
  • Page 13 Λειτουργία καθαρισμού αέρα – Σε αυτή τη λειτουργία δεν πραγματοποιείται αφύγρανση και σε συνδυασμό με τα φίλτρα καθαρίζει τον αέρα στο . Η λάμπα UV και ο Ιονισμός μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή τη λειτουργία για ακόμα πιο αποτελεσματικό καθαρισμό του αέρα. Σημείωση...
  • Page 14: Τηλεχειριστήριο

    ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Ενεργοποιήστε / Ένδειξη ρύθμισης απενεργοποιήστε τη λάμπα περσίδων πατώντας το πλήκτρο ION 3 ο /OSC φορές μέσα σε 5". LAMP FAN SPEED Πατήστε το πλήκτρο ION για τη λειτουργία ιονισμού Πιέστε UV για τη λειτουργία UV SMART HEATER DEHUMIDIFIER AIR PURIFIER Πιέστε...
  • Page 15 “I-Feel” λειτουργία - Ο αφυγραντήρας μπορεί να λειτουργήσει με βάση το ποσοστό υγρασίας που διαβάζει το τηλεχειριστήριο. για να γίνει αυτό, το τηλεχειριστήριο επικοινωνεί με τον αφυγραντήρα κάθε μια ώρα, στέλνοντας ένδειξη η οποία συγκρίνεται με την ορισμένη τιμή στις ρυθμίσεις ώστε να αποφασίσει...
  • Page 16 Άλλες δυνατότητες και ενδείξεις Φωτεινή ένδειξη γεμάτου δοχείου Η ένδειξη θα ανάψει και θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα όταν το δοχείο πρέπει να αδειάσει ή όταν το δοχείο έχει αφαιρεθεί ή δεν έχει επανατοποθετηθεί στη σωστή θέση. O διακόπτης ελέγχου στάθμης...
  • Page 17: Αποστράγγιση Νερού

    Τοποθέτηση του αφυγραντήρα Ένας εσφαλμένα τοποθετημένος αφυγραντήρας θα έχει ελάχιστη αποτελεσματικότητα. Κατά την τοποθέτηση του αφυγραντήρα, βεβαιωθείτε ότι η κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη μονάδα δεν περιορίζεται. Αφήστε τουλάχιστον 20 cm χώρο γύρω από τη μονάδα. Αυτός ο αφυγραντήρας είναι σχεδιασμένος μόνο για...
  • Page 18 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: ● Μην αφαιρείτε τη δεξαμενή νερού αμέσως αφού η συσκευή σταματήσει. Περιμένετε για λίγο ώστε να μην στάξει νερό στο εσωτερικό της συσκευής και προκληθεί βλάβη. ● Αδειάστε το δοχείο νερού μόνο όταν είναι γεμάτο, πριν μετακινήσετε ή αποθηκεύσετε τη συσκευή.
  • Page 19 Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τον σωλήνα νερού με κλίση προς τα κάτω, πράγμα που επιτρέπει την ομαλή ροή του νερού. Μη στρίβετε και μην λυγίζετε τον σωλήνα αποστράγγισης. Σημείωση : Όταν η λειτουργία συνεχούς αποστράγγισης δεν χρησιμοποιείται, αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης από το στόμιο εξόδου. Η...
  • Page 20: Συχνές Ερωτήσεις

    Καθαρισμός της δεξαμενής νερού Μετά από μερικές εβδομάδες λειτουργίας, φροντίστε να καθαρίζετε τη δεξαμενή για να αποφύγετε την ανάπτυξη μούχλας και βακτηρίων. Γεμίστε μέχρι τη μέση περίπου τη δεξαμενή με καθαρό νερό και προσθέστε λίγο ήπιο απορρυπαντικό. Ανακινήστε καλά τη δεξαμενή και, στη συνέχεια, αδειάστε...
  • Page 21: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟβΛΗΜΑΤΩΝ: Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν 1. Πιθανό πρόβλημα με 1. Καλέστε ηλεκτρολόγο για να λειτουργεί την παροχή ρεύματος επιδιορθώσει την παροχή 2 Γεμάτο δοχείο νερού 2. Αδειάστε ή τοποθετήστε 3 Υψηλή θερμοκρασία σωστά το δοχείο νερού δωματίου ή καλυμμένη 3.
  • Page 22 Το νερό δεν Το νερό διοχετεύεται στο 3. Έχει συσσωρευτεί βρωμιά φεύγει μέσα στο δοχείο νερού παρόλο που στο εσωτερικό σωλήνα είναι συνδεμένος ο 4.Υπάρχει πρόβλημα αποστράγγισης σωλήνας αποστράγγισης στεγανοποίησης 5. Αν το πρόβλημα παραμένει καλέστε το σερβις Στάζει νερό η Συνήθως...
  • Page 23: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Με την παρούσα, η Καλλιόπη Καρύδα & Σια ΕΕ, δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις των παρακάτω οδηγιών: EMC-Directive: 14/30/EU Low Voltage Directive: 14/35/EU Rohs Directive: (EU)15/863 CE Marking: 93/68/EEC Αντίγραφο της ∆ήλωσης Συμμόρφωσης υπάρχει στο www.morris.gr...
  • Page 24 Αποκλειστικός Εισαγωγέας Καλλιόπη Καρύδα & ΣΙΑ Ε.Ε. 17ης Νοεμβρίου 87Α ΤΚ 55535 | Πυλαία | Ελλάδα T: 2316006600 | F: 2316006650...
  • Page 25 MDD-10251W...
  • Page 26: Quick Reference Guide 1

    CONTENTS Safety Instructions Installation Parts Accessories Control Panel Quick reference guide Remote control Positioning the dehumidifier Water Drainage Care and Maintenance Frequently Asked Questions Troubleshooting Technical Data...
  • Page 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Important ● Carefully read the instructions before operating the unit. ● This appliance is only intended for use in an indoor domestic environment. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electrical shocks or other injury to person or property. ●...
  • Page 28 ● Do not dry laundry directly above the unit. To prevent water entering the dehumidifier, laundry should be placed at least 40 cm away from your dehumidifier. ● Do not place the unit next to heat sources( e.g. electrical fires, fireplaces, etc.) ●...
  • Page 29: Installation

    For minimum noise run the unit in sleep mode. Features : Your MDD-10251W is a top of the range desiccant dehumidifier with features not found in other units. Efficient, easy to use, quiet with remote control operation and WIFI...
  • Page 30: Parts

    PARTS Top display Handle Air outlet Louvres Front display 3 color light Power cord Control Panel Pre-filter/ activated Carbon filter Continuous Drain Port Water tank...
  • Page 31: Accessories

    ACCESSORIES Actvated carbon filter HEPA FILTER Water pipe 5 stage dual action dehumidifier and purifier great in improving indoor air quality Clean dry air Polluted Humid Ioniser Nano silver UV Light HEPA Activated coated filter Carbon prefilter filter...
  • Page 32: Control Panel

    CONTROL PANEL Oscillation Fan speed Mode +/-Key Auto Dehumidify Heater Air Purify FAN SPEED MODE Turbo Normal Sleep Tank full CHILD LOCK TIMER POWER Child lock Timer Power Ionizer POWER After turning on the power, press the “Power” button to start the unit. Press the “Power”...
  • Page 33 CHILD LOCK Press and hold this button to enter the child lock mode, the child lock indicator lights up, and other touch button touches are invalid; after pressing this button again, the child lock indicator light is off, and other CHILD LOCK touch button touches are effective.
  • Page 34 FAN SPEED When the unit is running, the air volume and dehumidification/heating capacity can be adjusted by pressing the wind speed button, and the wind speed is switched between strong - standard - sleep cycle. Strong: The fan runs at high speed, the heating device runs at full power, and the dehumidification/heating amount is at the maximum capacity output.
  • Page 35 Humidity Level & Timer 2 digit display The led indicator performs the following functions: When the unit is plugged in - It will indicate the room humidity level When one of the humidity setting buttons is pressed - it will indicate the set humidity, before reverting to showing the current humidity after a few seconds When the timer button is pressed it will indicate in how many hours the...
  • Page 36 QUICK REFERENCE GUIDE Power Button POWER Press the power button to turn the dehumidifier on and off. Swing control Button Press once to make the louvre swing and press again to lock at 45 degrees, press again to lock at 90 degrees. Do not operate the unit if the self-opening louver does not open when the unit is powered on.
  • Page 37 Air purifier Mode – No moisture will be extracted in this mode, which when used with filters will purify the air. The UV and ionizer can also be used in this mode to further improve the quality of air processed. Please note : 1.
  • Page 38: Remote Control

    REMOTE CONTROL Turn on/off the lamp by Button to display pressing ION button three /OSC times within 5 seconds LAMP FAN SPEED Press the ION button to turn on / off Press the UV button to turn/off SMART HEATER DEHUMIDIFIER AIR PURIFIER Press FAN button to display Turbo/...
  • Page 39 “i-Feel” Mode - The dehumidifier will work from the humidity reading taken by the remote, rather than from the dehumidifier itself. To do this, the remote sends a humidity reading to the dehumidifier each hour, which is then compared against the current setting, to decide whether the dehumidifier should be operating.
  • Page 40 Other features and Indicators Tank Full Light The light will illuminate and the unit will beep when the tank is ready to be emptied, or if the water tank is incorrectly inserted. The water level control will shut off the dehumidifier until the empty tank is replaced in its proper position Auto-Restart If the unit stops unexpectedly due to the power cut, it will restart with the previous function selected when the power resumes.
  • Page 41: Positioning The Dehumidifier

    POSITIONING THE DEHUMIDIFIER A badly positioned dehumidifier will have little effect. In positioning the dehumidifier please ensure circulation of the air in not restricted around the unit. At least 20 cm space should be allowed around the unit. This dehumidifier is designed for indoor residential / small office applications only and commercial industrial...
  • Page 42 NOTES: ● Do not remove the water tank immediately after the unit stops. Please wait a while to avoid the water dripping into the unit and causing damage. ● Only empty the water tank when it is full or before moving or storing the unit. ●...
  • Page 43: Care And Maintenance

    This unit uses gravity fall to dispose water hence the drain should be lower than the dehumidifier water outlet. Be sure to run the water pipe downward and let the water flow out smoothly. Do not kink or bend the pipe. NOTE: When the continuous drain feature is not being used, reverse the pipe installation, to start the water collecting in the water tank.
  • Page 44: Frequently Asked Questions

    Clean the water tank Every few weeks, clean the tank to prevent growth of mould, mildew and bacteria. Partially fill the tank with clean water and add a little mild detergent. Swish it around and then empty the tank and rinse. NOTE: Do not use a dishwasher to clean the tank. After cleaning and drying the tank must be reinserted securely into the dehumidifier in order to restart operation.
  • Page 45: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The unit does 1. power is abnormal 1. contact an electrician to perform not work 2. water tank a repair. displaced or full 2. check water tank placement or empty 3.room temperature is too high water tank.
  • Page 46 Water not Hose is fitted for 1. Negative air pressure in the room draining contnuous drainage but the is pulling the water back into the down the water still goes into the tank dehumidifier overflow hose 2. Insert a 3mm hole into the top of the tube 25mm down from the spout.This will introduce air into the tube and balance out the air pressure...
  • Page 47: Technical Data

    Herewith, Kalliopi Karyda & Co LP states that this product, complies with the requirements of below directives: EMC-Directive: 14 / 30 / EU Low Voltage Directive: 14/ 35 / EU ROHS Directive: (EU)15/863 CE Marking: 93/68 /EEC The detailed declaration of conformity can be found at www.morris.gr...
  • Page 48 Exclusive Distributor Kalliopi Karyda & Co LP 87A, 17is Noemvriou Str P.C. 55535 | Pylea | Greece T: 2316006600 | F: 2316006650...

Table of Contents