powersoft T Series User Manual
Hide thumbs Also See for T Series:
Table of Contents
  • Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Operazioni Preliminari
  • Funzionamento DI Base
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vorbereitende Arbeiten
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Opérations Préliminaires
  • Opérations de Base
  • Mise en Réseau
  • Importantes Instrucciones de Seguridad
  • Directiva WEEE
  • Declaración de Conformidad EC
  • Operaciones Preliminares
  • Operaciones Básicas
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Operações Preliminares
  • Operações Básicas
  • Front Panel
  • Rear Panel
  • Output Section
  • Menu System
  • Main View

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T Series
Serie T / T-Serie / T Série
Serie T / Série T
‫ / ر ةلسلس‬T シリーズ
T系列
T302 T602 T902
T304 T604 T904
©2022 Powersoft
DO000239.01 R0
T 604
GUIDA UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI
GUÍA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO
USER GUIDE
‫ / مدختسملا ليلد‬ユーザーガイド
Keep this manual
for future reference
快速指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for powersoft T Series

  • Page 1 T Series USER GUIDE Serie T / T-Serie / T Série GUIDA UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI Serie T / Série T GUÍA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO ‫ / ر ةلسلس‬T シリーズ ‫ / مدختسملا ليلد‬ユーザーガイド T系列...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CLASS3 WIRING DISCONNECT THE AC MAINS SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN ANY PART OF THE AMPLIFIER CLASS3 POWERSOFT SUGGESTS TO PLUG THE T SERIES TO A 16 A RATING, C OR D CURVE, 10 KA SECTIONING WIRING BREAKER. CLASS3 WIRING OUTPUT TERMINALS ARE HAZARDOUS: WIRING CONNECTION TO THESE TERMINALS REQUIRES INSTALLATION BY AN INSTRUCTED PERSON AND THE USE OF READY MADE LEADS.
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) aims to Declare that under our sole responsibility the products that: Model Names: T152, T154, minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment. Powersoft S.p.A. comply with the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste Model:...
  • Page 4: Preliminary Operations

    The T Series’ front panel features a high brightness 1.8” TFT Color ambient temperature. display, 8 RGB backlit pushbuttons, and a USB port. T Series amplifiers can be stacked one on top of the other, leave one rack unit empty every four to guarantee adequate air flow. Navigating the menu...
  • Page 5: Network Configuration

    AES3 and/or analog inputs; it can list. also use a redundant source device on Dante. However, it can’t use two audio networks, so never connect a T Series to the secondary Snapshot network if there is one in the system.
  • Page 6: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza

    è stato esposto a pioggia o a umidità, se non funziona in modo normale o se caduto. CLASS3 WIRING POWERSOFT CONSIGLIA DI COLLEGARE LA SERIE T A UN INTERRUTTORE DI SEZIONAMENTO DA 16 A, CURVE C O D, 10 KA. CLASS3 WIRING I MORSETTI DI OUTPUT SONO PERICOLOSI: IL COLLEGAMENTO DEI CAVI A QUESTI MORSETTI DEVE ESSERE ESEGUITO DA UNA PERSONA QUALIFICATA UTILIZZANDO CAVI PREPARATI.
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformità Ce

    2014/35/EU Low Voltage Direc�ve − consegnandoli alla Powersoft S.p.A. per il riciclo. Per ulteriori informazioni sugli 2014/30/UE Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica indirizzi ai quali è possibile spedire i rifiuti dell’apparecchiatura per il riciclo, si prega −...
  • Page 8: Operazioni Preliminari

    Versione a quattro canali, da destra a sinistra: schermata di selezione dell'ampiezza del passo e utilizzare i pulsanti • 2 Speakon NL-4 (canale 1+2 e canale 3+4) di modifica per commutare tra gli incrementi 0.1, 0.5 e 1.0 dB. 8 | T Series...
  • Page 9 È quindi possibile commutare tra “AUTO IP” e “IP STATICO”; se si seleziona quest'ultimo, i pulsanti CH1 e CH2 sono utilizzati per navigare tra le cifre, mentre i pulsanti di modifica sono utilizzati per modificare le singole cifre. T Series | 9...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    ZU REINIGEN 15. Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss anzuschließen CLASS3 POWERSOFT EMPFIEHLT, DIE T-SERIE AN EINEN RATING-, C- ODER D-KURVE VON 16 A, 10 KA WIRING 16. Wird der HAUPT-Netzstecker oder eine geeignete Kupplung als SCHALTER ZU VERBINDEN.
  • Page 11 Powersoft S.p.A. zu entsorgen. Für weitere Informationen darüber, wohin Sie Ihre 2014/30/EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit − 2014/35/EU Low Voltage Direc�ve Altgeräte zum Recycling schicken können, wenden Sie sich bitte an Powersoft S.p.A. 2011/65/EU RoHS-Richtlinie oder einen Ihrer lokalen Händler. − 2014/30/EU Electromagne�c Compa�bility Direc�ve...
  • Page 12: Vorbereitende Arbeiten

    Version mit vier Kanälen, von rechts nach links: die Schrittweitenauswahl zu aktivieren, und verwenden Sie die • 2 x Speakon NL-4 (Kanal 1+2 und Kanal 3+4) Bearbeitungstasten , um zwischen 0,1, 0,5 und 1,0 dB zu wechseln. 12 | T Series...
  • Page 13 Laden Sie den Systemmanager ArmoníaPlus kostenlos von der Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Tasten CH1 und CH2 entsprechenden Internetseite herunter. zum Navigieren zwischen den Ziffern und die Bearbeitungsschaltflächen zum Bearbeiten der einzelnen Ziffern verwendet. https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ T Series | 13...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    été WIRING POWERSOFT RECOMMANDE DE BRANCHER LA SÉRIE T À UNE VALEUR DE 16 A, UNE COURBE C OR D, UN exposé à la pluie ou à l'humidité ou s'il est tombé.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    Directive basse tension 2014/35 / UE na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves: remettant à une entreprise de retraitement ou en les retournant à Powersoft S.p.A. pour les retraiter. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez envoyer vos Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30 / EU −...
  • Page 16: Opérations Préliminaires

    Version à deux canaux, de droite à gauche : l’écran de sélection de la valeur de pas et utiliser les boutons de • 2 Speakon NL-4 (canal 1+2 et canal 3+4) modification pour basculer entre les incréments de 0,1, 0,5, 1,0 dB. 16 | T Series...
  • Page 17: Mise En Réseau

    Il est alors possible de basculer entre « IP AUTO » et « IP STATIQUE », lorsque https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ ce dernier est sélectionné, les boutons CH1 et CH2 sont utilisés pour naviguer entre les chiffres, tandis que les boutons de modification sont utilisés pour modifier les chiffres uniques. T Series | 17...
  • Page 18: Importantes Instrucciones De Seguridad

    DESCONECTE LA FUENTE DE LA RED ELÉCTRICA AC ANTES DE INTENTAR LIMPIAR CUALQUIER PARTE DEL AMPLIFICADOR CLASS3 WIRING POWERSOFT SUGIERE CONECTAR LA SERIE T A UNA CURVA C O D DE 16 A O A UN INTERRUPTOR DE SECCIONAMIENTO 10 KA. CLASS3 WIRING LOS TERMINALES DE SALIDA SON PELIGROSOS: LA CONEXIÓN DE CABLES A ESTOS TERMINALES...
  • Page 19: Directiva Weee

    S.p.A. para reprocesarla. Para más información acerca de dónde usted puede enviar 2014/30/EU Normativa de Compatibilidad Electromagnética 2014/35/EU Low Voltage Direc�ve − el desecho de su equipo para reciclaje, por favor contacte Powersoft S.p.A. o uno de 2011/65/EU Normativa RoHs − 2014/30/EU Electromagne�c Compa�bility Direc�ve sus distribuidores locales.
  • Page 20: Operaciones Preliminares

    Versión de cuatro canales, de derecha a izquierda: pantalla de selección del tamaño de los pasos y utilizar los botones • 2 x Conectores Speakon NL-4 (canales 1+2 y canales 3+4) de edición para alternar entre los incrementos de 0,1, 0,5 y 1,0dB. 20 | T Series...
  • Page 21 última, los botones del canal 1 y del canal 2 se utilizan para navegar a través de los dígitos, mientras que los botones de edición se utilizan para editar los dígitos individuales. T Series | 21...
  • Page 22: Instruções Importantes De Segurança

    DESCONECTE A FONTE DE ENERGIA DE CA ANTES DE TENTAR LIMPAR QUALQUER PARTE DO estiver operando normalmente ou tiver sido derrubado. WIRING AMPLIFICADOR. CLASS3 A POWERSOFT SUGERE CONECTAR O T SERIES A UM DISJUNTOR CLASSIFICAÇÃO 16 A, CABO CURVO, WIRING 10 KA. CLASS3 WIRING OS TERMINAIS DE SAÍDA SÃO PERIGOSOS: A CONEXÃO DA FIAÇÃO A ESSES TERMINAIS EXIGE QUE A...
  • Page 23: Declaração De Conformidade Ce

    REEE) tem como objetivo minimizar o impacto dos produtos elétricos e eletrônicos MEZZO 322 A, MEZZO 322 AD T902, T904 sobre o meio ambiente. A Powersoft S.p.A. está em conformidade com a Diretiva 2012/19/EU do Parlamento Europeu sobre os resíduos elétricos e financia o custo Intended use: Professional Audio Amplifier...
  • Page 24: Operações Preliminares

    Painel frontal Em raro caso de superaquecimento, o amplificador é protegido pela O painel frontal do T Series têm uma tela colorida 1.8” TFT de alto limitação da potência de saída para níveis que podem ser sustentados pela brilho, 8 botões retroiluminados RGB e uma porta USB.
  • Page 25 Dante. No entanto, não pode usar duas redes de áudio. Por isso, nunca conecte um T Series na rede secundária se já houver uma no sistema. Instantâneo Endereço IP Com esta tela, é...
  • Page 26 WIRING CLASS3 WIRING .D، 10 KA ‫ أو‬C ‫ بقاطع تجزئة بتقنين 61 أمبير بمنحنى‬T ‫ توصيل السلسلة‬POWERSOFT ‫تقترح‬ CLASS3 WIRING ‫محطات اإلخ ر اج خطرة : يتطلب توصيل األسالك إىل هذه المحطات التثبيت بواسطة شخص مدرب، كما تتطلب استخدام‬...
  • Page 27 ‫مع النفايات األخرى. وبد ال ً من ذلك، تقع على عاتق المستخدم مسئولية التخلص من نفايات األجهزة‬ ‫ توجيهات الجهد المنخفض‬EU/35/2014 Powersoft ‫الكهربائية واإللكترونية عن طريق تسليمها إلى معالج معتمد، أو إعادتها إلى شركة‬ ‫ التوجيه التوافق الكهرومغناطيسي‬EU/30/2014 ‫ إلعادة المعالجة. لمزيد من المعلومات حول مكان إرسال نفاياتك إلعادة التدوير، يرجى‬SpA ‫...
  • Page 28 )4 ‫ أنثى (مدخل تناظري 1 و 2 و 3 و‬x XLR 4 ‫وصالت اإلخراج‬ :‫إصدار ثنائي القناة، من اليمين إلى اليسار‬ (.2+n.c ‫ (قناة 1+2 وقناة‬x Speakon NL-4 2 :‫إصدار رباعي القناة، من اليمين إلى اليسار‬ )4+3 ‫ (قناة 1+2 وقناة‬x Speakon NL-4 2 28 | T Series...
  • Page 29 ‫" (قفل الواجهة(: شاشة القفل المحلية، أدخل كلمة مرور مؤلفة من‬LOCK INTERFACE" ‫6 أرقام لقفلها. تعرض الشاشة المقفلة العرض الرئيسي فقط، ويتم تعطيل أزرار وضع االستعداد‬ .(Passepartout: 441144( .‫والتصفح‬ ‫(: اختر من بين 3 مستويات سطوع مختلفة‬LCD ‫" (سطوع شاشة‬LCD BRIGHTNESS" T Series | 29...
  • Page 30 態で損傷した場合は、 整備が必要です。 WIRING 水またはその他の液体をアンプ内またはアンプの上にこぼさないでください。 CLASS3 このデバイスには、 IEC 364またはそれに準ずる規則に準拠した電気回路ネッ トワークに接続され WIRING ている主電源ソケッ ト (要アース接続) から電源を供給する必要があります。 CLASS3 その場所に限らず、 アンプのお手入れをする際は、 必ず主電源を切断して ください。 WIRING CLASS3 Powersoft社では、 T シリーズを定格値16A、 CまたはDカーブ、 10KAセクショニングブレーカーへ WIRING の接続を推奨しています。 CLASS3 出力端子は危険です。 これらの端子への配線接続は、 訓練を受けた担当者による設置と市販され WIRING ている導線の使用が必要です。 CLASS3 WIRING デバイスの電源を入れる前に、 出力端子をロックして ください。 CLASS3 火のついたろうそ くなど、 炎をアンプの上に置かないでください。...
  • Page 31 − EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 − EN 61000-3-11:2000 − EN 61000-3-3:2013 EN 62368-1:2014 − EN 61000-3-11:2000 EN 62368-1:2014 /AC:2015 − EN 62368-1:2014 Scandicci市 − EN 62368-1:2014/AC:2015 2021 一月 Scandicci, Marco Ca� 27 August 2020 Quality & Process Manager コン プライアンスに関する問い合わせ先 : compliance@powersoft.it T Series | 31...
  • Page 32 出力接続 チャンネルボタンを押すと、 同じスピーカーの出力が選択され、 チ 2チャンネル式 (右から左) : ャンネルボタンが点滅し、 数値が強調表示されます。 編集ボタン • NL-4 スピコン 2個 (チ ャ ンネル 1+2およびチ ャ ンネル 2+n.c.) を押して、 選択した数値を変更して ください。 4チャンネル式 (右から左) : 歯車ボタン を長押ししてステップ幅選択画面を有効にして、 編 • NL-4 スピコン 2個 (チ ャ ンネル 1+2およびチ ャ ンネル 3+4) 集ボタン を使って、 0.1 と 0.5 と 1.0 dB 幅を切り替えます。 32 | T Series...
  • Page 33 にインス トールすることができます。 ます。 CH4押しボタンが点灯し、 設定を変更することができます。 次の専用ウェブサイ トから無料でArmoníaPlusシステムマネー CH1 とCH2 ボタンを使って、 それぞれの 「アンプのステータ ジャーをダウンロードして ください。 ス」 と 「Danteのステータス」 を選択します。 https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ 次に 「自動 IP」 と 「スタティ ック Ip」 を切り替えることができます。 後者を選択した場合、 CH1 とCH2 ボタンを使用して数字を 移動します。 さらに、 編集ボタン を使うと、 1桁の数字を編集す ることができます。 T Series | 33...
  • Page 34 CLASS3 WIRING 强烈建议在拔出输出接头前进行自检 CLASS3 WIRING 测试信号可能会损坏喇叭。 CLASS3 支持和保修。 将交流电源插头正确插入放大器入口。 WIRING 放大器通电前, 确保使用的电压等级正确。 本产品属于有限保修范围。 CLASS3 WIRING 确保你的主电线能满足本设备的功率等级要求。 此 Powersoft 产品不包含用户可维修的部件。 所有保修 维修必须由在 Powersoft 授权服务中心工作的认证技术 CLASS3 WIRING 本设备应安装在2米的最高高度 人员进行。 联系授权服务中心进行一般和特殊保养。 CLASS3 WIRING 因为接地失当或缺失而造成的人员、 物品或数据损坏, 制造商将不承担责任。 要了解有关保修条款和条件的更多信息, 请访问 powersoft. CLASS3 WIRING CLASS3...
  • Page 35 EN 55035:2017 EN 55035:2017 /A11:2020 EN 61000-3-2:2014 − EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013 − EN 61000-3-11:2000 EN 61000-3-11:2000 − EN 62368-1:2014 − EN 62368-1:2014 EN 62368-1:2014 /AC:2015 − EN 62368-1:2014/AC:2015 Scandicci, 2021 一月 Scandicci, Marco Ca� 27 August 2020 Quality & Process Manager 仅限法规遵从性问题: compliance@powersoft.it T Series | 35...
  • Page 36 界面上显示增益值, 放大器的CH号替换为扬声器的字母。 通过按下通道按钮, 选择属于同一扬声器的输出, 通道按钮将闪 输入连接 烁并突出显示数值文本。 按下编辑按钮 以编辑选定值 双通道版 按住齿轮按钮 以激活步长选择界面, 然后使用编辑按钮在 • 2 x XLR母头 (模拟输入1和2) 0.1、 0.5、 1.0分贝增量之间切换。 • 2 x XLR公头 (模拟1和2链路输出) 四通道版 • 4 x XLR母头 (模拟输入1、 2、 3和4) 输出连接 双通道版, 从右到左: • 2 x Speakon NL-4 ( 通道1 + 2和通道2 + 无连接。 ) 四通道版, 从右到左: • 2 x Speakon NL-4 ( 通道1 + 2和通道3 + 4) 36 | T Series...
  • Page 37 容: “ 锁定界面” 、 “ 液晶显示屏亮度” 、 “ 删除群组” 、 “ 重置处理” 。 锁定界面: 本地锁定界面, 输入一个6位密码来进行锁定。 已锁定 界面仅显示主视图, 待机和导航按钮禁用。 ( 万能钥匙: 441144) 液晶显示屏亮度: 在3种不同显示亮度级别之间选择。 删除群组: 从放大器中删除任何群组, 同时删除与此群组相关的 处理。 此功能的一个典型用途是, 从以前的操作中删除放大器中 存在的任何群组, 同时保留预设置和快照列表。 重置处理: 重置为出厂默认处理参数 (取消静音输出、 直接信号 路由、 无交越失真、 均衡器=平坦、 输入到输出增益=32分贝、 无 限制器、 延迟 = 0ms) 。 T Series | 37...
  • Page 38 Location Cooling 1 RU 1 RU 1 RU Exposing the Filters Dimensions 442 mm 4.45 mm 19.0 in 1.75 in T8 Torx screwdriver.
  • Page 39 Pinouts COLD COLD Analog/AES3 input XLR-M pinout Analog/AES3 link XLR-F pinout Pin# Terminal Pin# Terminal 1 Ground (GND) 1 Ground (GND) 2 Positive (+) 2 Positive (+) 3 Negative (-) 3 Negative (-) Network Connector RJ45 pinout Output NL4 Speakon-F pinout Single Ended Two single-ended loads Two single-ended loads...
  • Page 40: Front Panel

    Front Panel USB Port Control Panel Speaker presets CH1 - ON/STDBY (2s hold) Display CH2 - COGWHEEL (2s hold) CH3 (4 CH models) - Back CH4 (4 CH models) - Apply Toggle between screens CH3 (4 CH models) Value edit CH4 (4 CH models) Rear Panel T302 - T602 - T902...
  • Page 41: Menu System

    Menu system : Press and hold the CH2/Cogwheel button for 2 seconds. MAIN VIEW OUTPUT MUTE SPEAKER LEVEL Step Size SPEAKER DELAY Step Size MATRIX Custom Matrix SOURCE SELECT SNAPSHOT Preview SPEAKER CONFIG Load to Custom single Outputs SPEAKER PRESET Brand Family Model...
  • Page 42 DRIVING HUMAN AUDIO EXPERIENCE POWERSOFT S.P.A. Via E. Conti, 5 - Scandicci (FI) 50018 - Italy support@powersoft.com +39 055 73 50 230 +39 055 73 56 235 POWERSOFT.COM...

This manual is also suitable for:

T302T602T902T304T604T904

Table of Contents