powersoft T Series User Manual
Hide thumbs Also See for T Series:
Table of Contents
  • Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Operazioni Preliminari
  • Funzionamento DI Base
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • EG-Konformitätserklärung
  • Vorbereitende Arbeiten
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Opérations Préliminaires
  • Opérations de Base
  • Mise en Réseau
  • Importantes Instrucciones de Seguridad
  • Directiva WEEE
  • Declaración de Conformidad EC
  • Operaciones Preliminares
  • Operaciones Básicas
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Operações Preliminares
  • Operações Básicas
  • Menu System
  • Main View
  • Front Panel
  • Rear Panel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T Series
Serie T / T-Serie / T Série
Serie T / Série T
‫ / ر ةلسلس‬T シリーズ
T系列
T302 T602 T902
T304 T604 T904
©2022 Powersoft
DO000239.02 R01
T302A T602A T902A
T304A T604A T904A
T 604
GUIDA UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI
GUÍA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO
USER GUIDE
‫ / مدختسملا ليلد‬ユーザーガイド
Keep this manual
for future reference
快速指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for powersoft T Series

  • Page 1 T Series USER GUIDE Serie T / T-Serie / T Série GUIDA UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI Serie T / Série T GUÍA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO ‫ / ر ةلسلس‬T シリーズ ‫ / مدختسملا ليلد‬ユーザーガイド T系列...
  • Page 2 Intentionally left blank...
  • Page 3 Intentionally left blank...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    CLASS3 WIRING DISCONNECT THE AC MAINS SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN ANY PART OF THE AMPLIFIER CLASS3 POWERSOFT SUGGESTS TO PLUG THE T SERIES TO A 16 A RATING, C OR D CURVE, 10 KA SECTIONING WIRING BREAKER. CLASS3 WIRING OUTPUT TERMINALS ARE HAZARDOUS: WIRING CONNECTION TO THESE TERMINALS REQUIRES INSTALLATION BY AN INSTRUCTED PERSON AND THE USE OF READY MADE LEADS.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) aims to Model Names: T152, T154, T152 A, T154 A minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment. Powersoft S.p.A. comply with the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste...
  • Page 6: Preliminary Operations

    The T Series’ front panel features a high brightness 1.8” TFT Color ambient temperature. display, 8 RGB backlit pushbuttons, and a USB port. T Series amplifiers can be stacked one on top of the other, leave one rack unit empty every four to guarantee adequate air flow. Navigating the menu...
  • Page 7: Network Configuration

    Dante. However, it can’t use two audio networks, so never connect Snapshot a T Series to the secondary network if there is one in the system. IP Addressing Through this screen. it is possible to recall a snapshot from the local memory.
  • Page 8: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza

    è stato esposto a pioggia o a umidità, se non funziona in modo normale o se caduto. CLASS3 WIRING POWERSOFT CONSIGLIA DI COLLEGARE LA SERIE T A UN INTERRUTTORE DI SEZIONAMENTO DA 16 A, CURVE C O D, 10 KA. CLASS3 WIRING I MORSETTI DI OUTPUT SONO PERICOLOSI: IL COLLEGAMENTO DEI CAVI A QUESTI MORSETTI DEVE ESSERE ESEGUITO DA UNA PERSONA QUALIFICATA UTILIZZANDO CAVI PREPARATI.
  • Page 9: Dichiarazione Di Conformità Ce

    2014/35/UE Direttiva sulla Bassa Tensione elettriche ed elettroniche consegnandoli a un trasformatore autorizzato, o ri- consegnandoli alla Powersoft S.p.A. per il riciclo. Per ulteriori informazioni sugli 2014/30/UE Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica indirizzi ai quali è possibile spedire i rifiuti dell’apparecchiatura per il riciclo, si prega...
  • Page 10: Operazioni Preliminari

    Versione a quattro canali, da destra a sinistra: schermata di selezione dell'ampiezza del passo e utilizzare i pulsanti • 2 Speakon NL-4 (canale 1+2 e canale 3+4) di modifica per commutare tra gli incrementi 0.1, 0.5 e 1.0 dB. 10 | T Series...
  • Page 11 È quindi possibile commutare tra “AUTO IP” e “IP STATICO”; se si seleziona quest'ultimo, i pulsanti CH1 e CH2 sono utilizzati per navigare tra le cifre, mentre i pulsanti di modifica sono utilizzati per modificare le singole cifre. T Series | 11...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    ZU REINIGEN 15. Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss anzuschließen CLASS3 POWERSOFT EMPFIEHLT, DIE T-SERIE AN EINEN RATING-, C- ODER D-KURVE VON 16 A, 10 KA WIRING 16. Wird der HAUPT-Netzstecker oder eine geeignete Kupplung als SCHALTER ZU VERBINDEN.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    2014/35/EG Niederspannungsrichtlinie Powersoft S.p.A. zu entsorgen. Für weitere Informationen darüber, wohin Sie Ihre 2014/30/EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit Altgeräte zum Recycling schicken können, wenden Sie sich bitte an Powersoft S.p.A. 2011/65/EU RoHS-Richtlinie oder einen Ihrer lokalen Händler. Die folgenden harmonisierten Normen werden angewendet:...
  • Page 14: Vorbereitende Arbeiten

    Version mit vier Kanälen, von rechts nach links: die Schrittweitenauswahl zu aktivieren, und verwenden Sie die • 2 x Speakon NL-4 (Kanal 1+2 und Kanal 3+4) Bearbeitungstasten , um zwischen 0,1, 0,5 und 1,0 dB zu wechseln. 14 | T Series...
  • Page 15 Laden Sie den Systemmanager ArmoníaPlus kostenlos von der Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Tasten CH1 und CH2 entsprechenden Internetseite herunter. zum Navigieren zwischen den Ziffern und die Bearbeitungsschaltflächen zum Bearbeiten der einzelnen Ziffern verwendet. https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ T Series | 15...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    été WIRING POWERSOFT RECOMMANDE DE BRANCHER LA SÉRIE T À UNE VALEUR DE 16 A, UNE COURBE C OR D, UN exposé à la pluie ou à l'humidité ou s'il est tombé.
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    électriques et électroniques en les Directive basse tension 2014/35 / UE remettant à une entreprise de retraitement ou en les retournant à Powersoft S.p.A. pour les retraiter. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez envoyer vos Directive sur la compatibilité...
  • Page 18: Opérations Préliminaires

    Version à deux canaux, de droite à gauche : l’écran de sélection de la valeur de pas et utiliser les boutons de • 2 Speakon NL-4 (canal 1+2 et canal 3+4) modification pour basculer entre les incréments de 0,1, 0,5, 1,0 dB. 18 | T Series...
  • Page 19: Mise En Réseau

    Il est alors possible de basculer entre « IP AUTO » et « IP STATIQUE », lorsque https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ ce dernier est sélectionné, les boutons CH1 et CH2 sont utilisés pour naviguer entre les chiffres, tandis que les boutons de modification sont utilisés pour modifier les chiffres uniques. T Series | 19...
  • Page 20: Importantes Instrucciones De Seguridad

    DESCONECTE LA FUENTE DE LA RED ELÉCTRICA AC ANTES DE INTENTAR LIMPIAR CUALQUIER PARTE DEL AMPLIFICADOR CLASS3 WIRING POWERSOFT SUGIERE CONECTAR LA SERIE T A UNA CURVA C O D DE 16 A O A UN INTERRUPTOR DE SECCIONAMIENTO 10 KA. CLASS3 WIRING LOS TERMINALES DE SALIDA SON PELIGROSOS: LA CONEXIÓN DE CABLES A ESTOS TERMINALES...
  • Page 21: Directiva Weee

    Powersoft S.p.A. para reprocesarla. Para más información acerca de dónde usted puede enviar 2014/30/EU Normativa de Compatibilidad Electromagnética el desecho de su equipo para reciclaje, por favor contacte Powersoft S.p.A. o uno de 2011/65/EU Normativa RoHs sus distribuidores locales.
  • Page 22: Operaciones Preliminares

    Versión de cuatro canales, de derecha a izquierda: pantalla de selección del tamaño de los pasos y utilizar los botones • 2 x Conectores Speakon NL-4 (canales 1+2 y canales 3+4) de edición para alternar entre los incrementos de 0,1, 0,5 y 1,0dB. 22 | T Series...
  • Page 23 última, los botones del canal 1 y del canal 2 se utilizan para navegar a través de los dígitos, mientras que los botones de edición se utilizan para editar los dígitos individuales. T Series | 23...
  • Page 24: Instruções Importantes De Segurança

    DESCONECTE A FONTE DE ENERGIA DE CA ANTES DE TENTAR LIMPAR QUALQUER PARTE DO estiver operando normalmente ou tiver sido derrubado. WIRING AMPLIFICADOR. CLASS3 A POWERSOFT SUGERE CONECTAR O T SERIES A UM DISJUNTOR CLASSIFICAÇÃO 16 A, CABO CURVO, WIRING 10 KA. CLASS3 WIRING OS TERMINAIS DE SAÍDA SÃO PERIGOSOS: A CONEXÃO DA FIAÇÃO A ESSES TERMINAIS EXIGE QUE A...
  • Page 25: Declaração De Conformidade Ce

    REEE) tem como objetivo minimizar o impacto dos produtos elétricos e eletrônicos T902, T904, T902 A, T904 A sobre o meio ambiente. A Powersoft S.p.A. está em conformidade com a Diretiva 2012/19/EU do Parlamento Europeu sobre os resíduos elétricos e financia o custo de tratamento e recuperação dos equipamentos eletrônicos (REEE) para reduzir a...
  • Page 26: Operações Preliminares

    Painel frontal Em raro caso de superaquecimento, o amplificador é protegido pela O painel frontal do T Series têm uma tela colorida 1.8” TFT de alto limitação da potência de saída para níveis que podem ser sustentados pela brilho, 8 botões retroiluminados RGB e uma porta USB.
  • Page 27 AES3 e/ou analógicas; também pode na lista. usar um dispositivo de fonte redundante no Dante. No entanto, não pode usar duas redes de áudio. Por isso, nunca conecte um T Series na Instantâneo rede secundária se já houver uma no sistema.
  • Page 28 WIRING CLASS3 WIRING .D، 10 KA ‫ أو‬C ‫ بقاطع تجزئة بتقنين 61 أمبير بمنحنى‬T ‫ توصيل السلسلة‬POWERSOFT ‫تقترح‬ CLASS3 WIRING ‫محطات اإلخ ر اج خطرة : يتطلب توصيل األسالك إىل هذه المحطات التثبيت بواسطة شخص مدرب، كما تتطلب استخدام‬...
  • Page 29 ‫مع النفايات األخرى. وبد ال ً من ذلك، تقع على عاتق المستخدم مسئولية التخلص من نفايات األجهزة‬ :‫التشريعات الوطنية التي تطبق هذه التوجيهات‬ Powersoft ‫الكهربائية واإللكترونية عن طريق تسليمها إلى معالج معتمد، أو إعادتها إلى شركة‬ ‫ توجيهات الجهد المنخفض‬EU/35/2014 ‫...
  • Page 30 )4 ‫ أنثى (مدخل تناظري 1 و 2 و 3 و‬x XLR 4 ‫وصالت اإلخراج‬ :‫إصدار ثنائي القناة، من اليمين إلى اليسار‬ (.2+n.c ‫ (قناة 1+2 وقناة‬x Speakon NL-4 2 :‫إصدار رباعي القناة، من اليمين إلى اليسار‬ )4+3 ‫ (قناة 1+2 وقناة‬x Speakon NL-4 2 30 | T Series...
  • Page 31 ‫" (قفل الواجهة(: شاشة القفل المحلية، أدخل كلمة مرور مؤلفة من‬LOCK INTERFACE" ‫6 أرقام لقفلها. تعرض الشاشة المقفلة العرض الرئيسي فقط، ويتم تعطيل أزرار وضع االستعداد‬ .(Passepartout: 441144( .‫والتصفح‬ ‫(: اختر من بين 3 مستويات سطوع مختلفة‬LCD ‫" (سطوع شاشة‬LCD BRIGHTNESS" T Series | 31...
  • Page 32 態で損傷した場合は、 整備が必要です。 WIRING 水またはその他の液体をアンプ内またはアンプの上にこぼさないでください。 CLASS3 このデバイスには、 IEC 364またはそれに準ずる規則に準拠した電気回路ネッ トワークに接続され WIRING ている主電源ソケッ ト (要アース接続) から電源を供給する必要があります。 CLASS3 その場所に限らず、 アンプのお手入れをする際は、 必ず主電源を切断して ください。 WIRING CLASS3 Powersoft社では、 T シリーズを定格値16A、 CまたはDカーブ、 10KAセクショニングブレーカーへ WIRING の接続を推奨しています。 CLASS3 出力端子は危険です。 これらの端子への配線接続は、 訓練を受けた担当者による設置と市販され WIRING ている導線の使用が必要です。 CLASS3 WIRING デバイスの電源を入れる前に、 出力端子をロックして ください。 CLASS3 火のついたろうそ くなど、 炎をアンプの上に置かないでください。...
  • Page 33 低電圧指令 当社のすべての製品にはWEEE記号が付けられており、 他のゴミと一 2014/30/EU EMC指令 緒に処分することはできません。 そのため、 ユーザーは自らの責任で、 2011/65/EU RoHs指令 認可を受けている電気 ・ 電子機器処分業者に依頼するか、 Powersoft S.p.A.に返却してください。 リサイクルのために廃棄機器をどこに送れ ばいいかなどに関する詳細は、 Powersoft S.p.A.または各地の販売代 以下の整合規格が適用されます。 理店にお問い合わせください。 EN 55032:2015, EN 55032:2015 /A11:2020 EN 55035:2017, EN 55035:2017 /A11:2020 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-11:2000 EN 62368-1:2014 EN 62368-1:2014 /AC:2015 Scandicci市 2022 一月 コン プライアンスに関する問い合わせ先 : compliance@powersoft.it T Series | 33...
  • Page 34 出力接続 チャンネルボタンを押すと、 同じスピーカーの出力が選択され、 チ 2チャンネル式 (右から左) : ャンネルボタンが点滅し、 数値が強調表示されます。 編集ボタン • NL-4 スピコン 2個 (チ ャ ンネル 1+2およびチ ャ ンネル 2+n.c.) を押して、 選択した数値を変更して ください。 4チャンネル式 (右から左) : 歯車ボタン を長押ししてステップ幅選択画面を有効にして、 編 • NL-4 スピコン 2個 (チ ャ ンネル 1+2およびチ ャ ンネル 3+4) 集ボタン を使って、 0.1 と 0.5 と 1.0 dB 幅を切り替えます。 34 | T Series...
  • Page 35 にインス トールすることができます。 ます。 CH4押しボタンが点灯し、 設定を変更することができます。 次の専用ウェブサイ トから無料でArmoníaPlusシステムマネー CH1 とCH2 ボタンを使って、 それぞれの 「アンプのステータ ジャーをダウンロードして ください。 ス」 と 「Danteのステータス」 を選択します (A以外のモデルのみ)。 https://www.powersoft.com/en/software/armoniaplus/ 次に 「自動 IP」 と 「スタティ ック Ip」 を切り替えることができます。 後者を選択した場合、 CH1 とCH2 ボタンを使用して数字を 移動します。 さらに、 編集ボタン を使うと、 1桁の数字を編集す ることができます。 T Series | 35...
  • Page 36 CLASS3 WIRING 强烈建议在拔出输出接头前进行自检 CLASS3 WIRING 测试信号可能会损坏喇叭。 CLASS3 支持和保修。 将交流电源插头正确插入放大器入口。 WIRING 放大器通电前, 确保使用的电压等级正确。 本产品属于有限保修范围。 CLASS3 WIRING 确保你的主电线能满足本设备的功率等级要求。 此 Powersoft 产品不包含用户可维修的部件。 所有保修 维修必须由在 Powersoft 授权服务中心工作的认证技术 CLASS3 WIRING 本设备应安装在2米的最高高度 人员进行。 联系授权服务中心进行一般和特殊保养。 CLASS3 WIRING 因为接地失当或缺失而造成的人员、 物品或数据损坏, 制造商将不承担责任。 要了解有关保修条款和条件的更多信息, 请访问 CLASS3 WIRING CLASS3 powersoft.com/warranty/ WIRING 请务必确保这些基本的安全要求。...
  • Page 37 用途: 专业音频放大器 我们所有的产品均标有WEEE符号; 这表明, 本产品不得与其他废物 符合以下EC指令规定 (包括所有其修正案) , 以及实施这些指令 一道进行处置。 相反, 用户的责任是通过把废旧电器和电子设备移交获 的国家立法: 批的废品处理机构或将其移交给POWERSOFT公司来处置这些设备。 2014/35/EU 低电压指令 请联系POWERSOFT公司或你的当地经销商来了解你处置废旧设备, 2014/30/EU 电磁兼容性指令 进行回收的相关信息。 2011/65/EU RoHs指令 应用了以下统一标准: EN 55032:2015, EN 55032:2015 /A11:2020 EN 55035:2017, EN 55035:2017 /A11:2020 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-11:2000 EN 62368-1:2014 EN 62368-1:2014 /AC:2015 Scandicci, 2022 一月 仅限法规遵从性问题: compliance@powersoft.it T Series | 37...
  • Page 38 界面上显示增益值, 放大器的CH号替换为扬声器的字母。 通过按下通道按钮, 选择属于同一扬声器的输出, 通道按钮将闪 输入连接 烁并突出显示数值文本。 按下编辑按钮 以编辑选定值 双通道版 按住齿轮按钮 以激活步长选择界面, 然后使用编辑按钮在 • 2 x XLR母头 (模拟输入1和2) 0.1、 0.5、 1.0分贝增量之间切换。 • 2 x XLR公头 (模拟1和2链路输出) 四通道版 • 4 x XLR母头 (模拟输入1、 2、 3和4) 输出连接 双通道版, 从右到左: • 2 x Speakon NL-4 ( 通道1 + 2和通道2 + 无连接。 ) 四通道版, 从右到左: • 2 x Speakon NL-4 ( 通道1 + 2和通道3 + 4) 38 | T Series...
  • Page 39 容: “ 锁定界面” 、 “ 液晶显示屏亮度” 、 “ 删除群组” 、 “ 重置处理” 。 锁定界面: 本地锁定界面, 输入一个6位密码来进行锁定。 已锁定 界面仅显示主视图, 待机和导航按钮禁用。 ( 万能钥匙: 441144) 液晶显示屏亮度: 在3种不同显示亮度级别之间选择。 删除群组: 从放大器中删除任何群组, 同时删除与此群组相关的 处理。 此功能的一个典型用途是, 从以前的操作中删除放大器中 存在的任何群组, 同时保留预设置和快照列表。 重置处理: 重置为出厂默认处理参数 (取消静音输出、 直接信号 路由、 无交越失真、 均衡器=平坦、 输入到输出增益=32分贝、 无 限制器、 延迟 = 0ms) 。 T Series | 39...
  • Page 40 Location Cooling 1 RU 1 RU 1 RU Exposing the Filters Dimensions 442 mm 4.45 mm 19.0 in 1.75 in T8 Torx screwdriver.
  • Page 41 1+ Speaker positive terminal 2– 1– CHB + output CHB – 2– stage A output 2- Speaker negative terminal stage B CHA + CHA – 1– 2– 1– CHB + CHB – 2– output stage B T Series | 41...
  • Page 42: Menu System

    Family Model Application Load to Outputs Reset Reset NET CONFIG Amp Status Dante Status Mode Amp IP Enter SM Enter GW Mode Enter IP Enter SM NODE INFO Local Lock LCD Brightness Remove Groups Reset Processing 42 | T Series...
  • Page 43: Front Panel

    AES3 OUT (1GND/2+/3-) ground Input section T302 - T602 T304 - T604 mains Input 1 (XLR-F) Input 1 (XLR-F) Input 1 (XLR-F) Input 2 (XLR-F) Link 1 (XLR-M) Input 3 (XLR-F) Link 2 (XLR-M) Input 4 (XLR-F) T Series | 43...
  • Page 44 DRIVING HUMAN AUDIO EXPERIENCE POWERSOFT S.P.A. Via E. Conti, 5 - Scandicci (FI) 50018 - Italy support@powersoft.com +39 055 73 50 230 +39 055 73 56 235 POWERSOFT.COM...

Table of Contents