ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των ακολούθων : 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 2. Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί σε αυτήν που...
Page 3
15. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από τη προβλεπόμενη χρήση της. 16. Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται σε άτομα ( συμπεριλαμβανομένων παιδιών από 8 ετών και άνω) με μειωμένη αντίληψη και περιορισμένες σωματικές και πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία, μόνο εάν επιβλέπονται και εκπαιδεύονται...
Page 4
ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Μέγιστη θέση (170℃<T<225℃) Θέση τρίτη (140℃<T<210℃) Θέση δεύτερη (100℃<T<160℃) Θέση πρώτη (70℃<T<120℃) Άνοιγμα γεμίσματος δεξαμενής. Γεμίστε το δοχείο με νερό από το ειδικό άνοιγμα στη δεξαμενή. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπερβαίνετε την ένδειξη MAX που υπάρχει στη δεξαμενή. Διακόπτης θερμοκρασίας Ρυθμίστε...
Page 5
Τοποθέτηση σίδερου πάνω στη βάση. Όταν ακουμπάτε το σίδερο πάνω στη βάση βεβαιωθείτε ότι το τοποθετήσατε σωστά –όπως φαίνεται παρακάτω: ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1.Αφαιρέστε οποιοδήποτε αυτοκόλλητο ή άλλο προστατευτικό από το σίδερο ή από την πλάκα . 2.Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό, επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία και σιδερώστε δοκιμαστικά...
Page 6
ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ 1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια 2. Τοποθετήστε το σίδερο στην ειδική βάση της συσκευής. 3. Βάλτε το φις στην πρίζα και στρέψτε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας σίδερου στην επιθυμητή θέση, ανάλογα με τον τύπο του υφάσματος. Συμβουλευτείτε την παράγραφο...
Page 7
3) Μην πατάτε το διακόπτη ατμού όταν το σίδερο βρίσκεται στη βάση για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης. 8. Όταν ολοκληρώσετε το σιδέρωμα, βγάλτε το φις από την πρίζα για να σβήσετε τη συσκευή. Επειδή η πλάκα του σίδερου παραμένει ζεστή , μην την ακουμπάτε ποτέ με το...
Page 8
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται με τα αστικά απορρίμματα. Μπορεί να διατεθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής που ορίζουν οι δημοτικές αρχές, ή στις αντιπροσωπείες που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. Η διαφοροποιημένη...
Page 9
ENGLISH Read this manual thoroughly before using and save it for future reference the following: Read all instructions. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate. Do not use the appliance if the main cord, plug, light or the appliance itself shows visible damage, or the appliance has been dropped or is leaking.
Page 10
KNOW YOUR STEAM STATION Tem perature indicator Steam trigger A lum inum soleplate Tem perature dial Iron W ater tank handle Filling aperture Therm al insulation stand W ater tank C ord clip U nit base TEMPERATURE DIAL Maximum setting (170℃<T<225℃)...
Page 11
Filling aperture Fill the water tank with water through the filling aperture. Make sure the water shall not exceed the maximum level of water tank. Temperature dial Turn the temperature dial to set the ironing temperature basing on the garment needs to be ironed.
Correct placem ent W rong placem ent W rong placem ent BEFORE FIRST USE 1. Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2. Fill the water tank with water and heat up the iron at the maximum temperature, and then iron over a piece of damp cloth for several minutes for the purpose of removing any residue on the soleplate according to the section of “Steam ironing”.
Page 13
Steam ironing The machine works with normal tap water. In case of very hard water (hardness above 27ºF) we suggest using 50% distilled water diluted with tap water. Alternatively, we suggest using normal bottled drinking water. The use of de-ionized water is not recommended.
8. After ironing, remove the plug from the wall socket and the appliance will be turned off. But the soleplate is still hot, never touch it with hand, place it on the thermal insulation stand correctly until it cools down completely. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, firstly disconnect the power outlet and let the appliance cools down.
Page 15
MPORTAATA MTFRTPAAMRT FRT CRTTCCA IMPORPA RF AEC OTRICCA MT ACCRTIATCC WMAE CC IMTCCAMVC 2002/96/CC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection center or to a dealer providing this service.
Page 16
www.vassilias.gr Κελετσέκη 8 (παραπλεύρως Κηφισού – Τρεις Γέφυρες) ΤΚ 111 45 Αθήνα Τηλ: 210 8543260 Fax: 210 8543271...
Need help?
Do you have a question about the SP1031 and is the answer not in the manual?
Questions and answers