Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Aspirapolvere 2193566_2193567 Potenza: 600 W | Voltaggio: 260 V | Frequenza: 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
PERICOLO LESIONI! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • TENERE L’APPARECCHIO LONTANO DALLA POR- TATA DEI BAMBINI E/O ANIMALI DOMESTICI. E QUANDO QUESTI SONO PRESENTI NELLE VICINAN- ZE È...
Page 4
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
Page 5
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. • SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI- LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO- RATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER- VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
Page 6
DESCRIZIONE A. Impugnatura B. Pulsante di accensione C. Sfiato D. Serbatoio E. Tubo F. Spazzola per pavimenti IMPORTANTE Non utilizzare l’appa- Non usare l’apparec- recchio per aspira- Non utilizzare l’appa- chio su superfici ba- re fiammiferi accesi, recchio per aspirare gnate.
Page 7
MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERE Montaggio prima dell’uso 1. Tubo di raccordo 1 Inserire il tubo 1 nel corpo. 2. Tubo di raccordo 2 Inserire il tubo 2 nel tubo 1. 3. Inserimento della spazzo- la per pavimenti Inserire la spazzola nel tubo ISTRUZIONI PER L’USO 1.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI PER LA PULIZIA Pulizia della polvere Pulizia del filtro in gommapiuma 1. Sollevare il coperchio ed estrarre il contenito- 1.Quando il filtro in re della polvere. gommapiuma è spor- co, rimuoverlo 2. Rimuovere il filtro in gommapiuma dal con- 2.Pulirlo con acqua e tenitore della polvere.
Page 9
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 10
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 12
DANGER OF INJURY • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • KEEP THE PRODUCT OUT OF THE REACH OF CHILDREN AND PETS.
Page 13
SPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AM- PERES. • DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP- PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET.
Page 14
• ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN- TENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS.
Page 15
DESCRIPTION A. Handle B. Power button C. Vent D. Dust compartment E. Tube F. Floor brush IMPORTANT Do not use the ap- Do not use the ap- Do not use the ap- pliance to vacuum pliance to vacuum ne- pliance on wet surfa- lighted matches, ciga- edles, drawing pins or ces.
Page 16
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Assembly before operation 1. Fitting tube 1 Insert tube 1 into the body. 2.Fitting tube 2 Insert tube 2 into tube 1. 3. Fitting the floor brush Insert the brush into tube 2. INSTRUCTION FOR USE 1.
USING THE CLEANING ACCESSORIES Clean the dust Clean the foam 1. Lift the cover and 1. When it is dirty, re- take out the dust cup. move the foam filter 2. Remove the foam 2. Clean it in water and from the dust cup.
Page 18
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Need help?
Do you have a question about the 2193566 2193567 and is the answer not in the manual?
Questions and answers