Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
ASPIRAFOGLIE
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 3500 W • 230 - 240 V ˜ 50 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5914170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5914170

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO ASPIRAFOGLIE POTENZA MASSIMA ASSORBITA 3500 W • 230 - 240 V ˜ 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 DEFLAGRAZIONE! • EVITARE ACCUMULI DI POLVERE SUL POSTO DI LAVORO. PERICOLO DI INCENDIO. • TENERE I BAMBINI E LE PERSONE DIVERSAMENTE ABILI A DISTANZA DI SICUREZZA DURANTE L’IMPIEGO DELL’ELETTROUTENSILE. • ASSICURARSI CHE TUTTE LE PERSONE CHE GRAVITANO ATTORNO ALLA ZONA IN CUI SI STA LAVORANDO INDOSSINO GLI APPROPRIATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE E UN ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO PERSONALE ADEGUATO.
  • Page 5 • NON MOVIMENTARE IL DISPOSITIVO MENTRE QUESTO DOVESSE ESSERE ANCORA IN MOTO. LE PARTI IN ROTAZIONE POTREBBERO RIMANERE IMPIGLIATE IN ABITI O ACCESSORI PERSONALI, CAUSANDO GRAVI LESIONI. • NON AVVICINARE IL CAVO A FONTI DI CALORE, OLIO, SPIGOLI TAGLIENTI E PARTI DELLA MACCHINA CHE SIANO IN MOVIMENTO. •...
  • Page 6 CAVO DI RETE. IL CONTATTO CON UN CAVO SOTTO TENSIONE PUÒ METTERE SOTTO TENSIONE ANCHE PARTI METALLICHE DELL’ A PPARECCHIO, CAUSANDO UNA SCOSSA ELETTRICA. • UTILIZZARE APPARECCHIATURE ADATTE ALLA RICERCA DI LINEE DI ALIMENTAZIONE NASCOSTE; PERICOLO DI INCENDI E DI SCOSSE ELETTRICHE •...
  • Page 7 DA PERSONALE SPECIALIZZATO E SOLO IMPIEGANDO PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI. IN TALE MANIERA POTRÀ ESSERE SALVAGUARDATA LA SICUREZZA DELL’ELETTROUTENSILE. AVVERTENZE ACCESSORI • PULIRE REGOLARMENTE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE DELL’ELETTROUTENSILE IN DOTAZIONE. LA VENTOLA DEL MOTORE ATTIRERÀ LA POLVERE ALL’INTERNO DELL’ A LLOGGIAMENTO E UN ACCUMULO ECCESSIVO DI POLVERE DI METALLO POTRÀ...
  • Page 8 (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). • NON UTILIZZARE MAI L’ A PPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È DIFETTOSO;...
  • Page 9 CHE L’ A CCESSORIO RIESCA AD AGGANCIARSI ALLO STRUMENTO NON NE GARANTISCE LA SICUREZZA. • ACCERTARSI CHE INDIVIDUI DIVERSI DALL’UTILIZZATORE SIANO TENUTI A DEBITA DISTANZA O CHE CHIUNQUE ENTRI NELL’ A REA DI LAVORO SIA MUNITO DI ADEGUATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE.
  • Page 10 PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. AVVERTENZE SPECIALI - ATTENZIONE: SOLO PER USO DOMESTICO E NON PROFESSIONALE! NON MODIFICARE IN ALCUNA MANIERA IL DISPOSITIVO • IN CASO DI DANNO DELL’ISOLAMENTO VIENE A MANCARE OGNI PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE; IN TAL CASO, ELIMINARE L’...
  • Page 11: Pericolo Di Esplosione

    INDICAZIONI NELLE ISTRUZIONI PER L’USO. • INDOSSARE INDUMENTI ADATTI. NON INDOSSARE INDUMENTI LARGHI O GIOIELLI. TENERE CAPELLI, INDUMENTI E GUANTI LONTANI DA PARTI IN MOVIMENTO. INDUMENTI LARGHI, GIOIELLI O CAPELLI LUNGHI POSSONO ESSERE AFFERRATI DALLE PARTI IN MOVIMENTO. • L’ A PPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO IN AMBIENTI POTENZIALMENTE ESPLOSIVI.
  • Page 12 COMANDI Ruota Tubi Corpo dell’ a spirafoglie Impugnatura di supporto Foro per gancio cinta di supporto Cinta di supporto interruttore leva selettore modalità aspirazione/soffio Sacca per la raccolta Il valore totale delle vibrazioni dichiarate è stato misurato secondo un metodo di prova standard e può essere utilizzato per confrontare uno strumento con un altro.
  • Page 13 - Controllare spesso che la sacca di raccolta sia in buone condizioni - Sostituire le parti usurate o danneggiate - Custodire in un ambiente asciutto. SICUREZZA Conoscere il proprio utensile elettrico È importante aver letto e compreso il manuale di istruzioni e l’ e ventuale etichetta attaccata all’utensile elettrico. Scopri le sue applicazioni, i suoi limiti e i potenziali rischi associati a questo utensile elettrico Ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o utilizzarli in luoghi umidi o bagnati.
  • Page 14: Rischi Residui

    Non utilizzare l’utensile elettrico se l’interruttore ON/OFF non accende e spegne l’utensile elettrico. AWERTENZA Non tentare di modificare in alcun modo l’utensile elettrico. L’uso di qualsiasi attacco o accessorio oltre a quelli consigliati in questo manuale di istruzioni potrebbe causare danni all’utensile elettrico e lesioni all’ o peratore. Fate riparare il vostro elettroutensile da una persona qualificata.
  • Page 15: Manutenzione

    1. Estrarre i due tubi di aspirazione/soffiaggio, un corpo aspiratore, 1 set ruota + staffa, quattro viti che si rovano all’interno della confezione, l’utente deve assemblare con forza il tubo 2-1 Inserire nel tubo 2-2 , serrare la vite (ST4 x 50) fino a che non si agganciano bene.
  • Page 16 Numero Descrizione Quantità Alloggiamento destro Deflettore Controllo della velocità PCB iN/A Interruttore Molla Grilletto Condensatore Alloggiamento sinistro Fermacavo Cavo Interruttore di selezionemodalità Vite ST4 x 16 Deflettore Sacca di raccolta Ruota Suporto per ruota Tubo superiore Leggere attentamente le istruzioni Mantenere le mani lontano prima di utilizzare l’utensile dalla griglia di ventilazione...
  • Page 17: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 18 USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 19: Electrical Safety

    AND NEVER LEAVE IT UNATTENDED. • ALWAYS KEEP YOUR WORKPLACE CLEAN AND WELL-LIT: CONFUSION, CLUTTER AND POOR LIGHTING CAN CAUSE ACCIDENTS. • DO NOT USE THE APPLIANCE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES, SATURATED WITH FLAMMABLE GASES, LIQUIDS OR DUSTS. DANGER OF FIRE OR EXPLOSION! AVOID DUST ACCUMULATION AT THE WORKPLACE.
  • Page 20 ACCESSORIES, RESULTING IN SERIOUS INJURY. • DO NOT PLACE THE CABLE NEAR HEAT SOURCES, OIL, SHARP EDGES OR MOVING PARTS OF THE MACHINE. • IN CASE OF DAMAGE TO THE CABLE, IMMEDIATELY INTERRUPT THE USE OF THE EQUIPMENT AND SEEK SPECIALIZED TECHNICAL ASSISTANCE.
  • Page 21 MATERIAL BEING PROCESSED IS RECOMMENDED. • PROVIDE FOR GOOD WORKPLACE VENTILATION. • DO NOT WEAR LOOSE CLOTHING, BRACELETS, CHAINS OR RINGS DURING USE. KEEP HAIR, CLOTHING AND GLOVES AWAY FROM MOVING PARTS. THESE OBJECTS COULD BECOME CAUGHT DURING USE, RESULTING IN SERIOUS INJURY OR DEATH. CORRECT USE OF POWER TOOLS •...
  • Page 22 AND ACCESSORIES ARE USED, THEY CANNOT BE SHIELDED OR SUFFICIENTLY CHECKED. • ACCESSORIES WITH SCREW COUPLING MUST BE PROVIDED WITH THREADS COMPATIBLE WITH THE SHAFT THREAD. THE SAME APPLIES TO ACCESSORIES OR PARTS WITH BAYONET COUPLING; ACCESSORIES THAT ARE NOT PRECISELY FIXED TO THE DEVICE CAN VIBRATE UNCONTROLLABLY AND LEAD TO LOSS OF CONTROL WITH THE POTENTIAL FOR SERIOUS INJURY.
  • Page 23 • NEVER PUT THE POWER TOOL BACK INTO OPERATION WHILE IT IS STILL INSIDE THE WORKPIECE. • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE UNIT AND UNPLUG IT! DO NOT INSERT THE PLUG OF THE APPLIANCE INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES.
  • Page 24 CUTTING THE POWER CORD BEFORE DISPOSING OF IT. • CLEAN THE UNIT WITH A WET CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS. • IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IN ORDER TO PREVENT FROM ANY RISK, IT HAS TO BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR BY ITS DEDICATED TECNHICAL CUSTOMER SERVICE OR, ANYWAY, BY SOMEONE WITH A SIMILAR QUALIFICATION.
  • Page 25: Special Warnings

    • DO NOT OPERATE THE TOOL NEAR FLAMMABLE MATERIALS. WARNING! • SOME POWER TOOLS MAY PRODUCE AN ELECTROMAGNETIC FIELD DURING OPERATION. THIS FIELD MAY UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES INTERFERE WITH ACTIVE OR PASSIVE MEDICAL IMPLANTS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS OR FATAL INJURY, PERSONS WITH MEDICAL IMPLANTS ARE ADVISED TO CONSULT THEIR GENERAL PHYSICIAN AND IMPLANT PHYSICIAN BEFORE USING THE MACHINE.
  • Page 26 • DO NOT LEAVE THE MACHINE RUNNING UNATTENDED. ALWAYS SWITCH OFF THE MACHINE AND LEAVE IT ONLY AFTER THE TOOL HAS COMPLETELY STOPPED. • OUTDOOR SOCKETS MUST BE FITTED WITH AN AUTOMATIC RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER. THIS IS REQUIRED BY THE INSTALLATION REGULATIONS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS.
  • Page 27 !!ANY OTHER USE IS PROHIBITED. • THESE INSTRUCTIONS CONTAIN INFORMATION DEEMED NECESSARY FOR PROPER USE, KNOWLEDGE AND STANDARD APPLIANCE MAINTENANCE. THEY DO NOT INCLUDE INFORMATION ON PRUNING TECHNIQUES; THE USER CAN FIND ADDITIONAL INFORMATION IN SPECIFIC BOOKS OR PUBLICATIONS OR BY ATTENDING SPECIALISED TRAINING COURSES.
  • Page 28 PRODUCT PARTS Ruota Tubi Corpo dell’ a spirafoglie Impugnatura di supporto Foro per gancio cinta di supporto Cinta di supporto interruttore leva selettore modalità aspirazione/soffio Sacca per la raccolta The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
  • Page 29: Safety Warnings

    - Check the debris collector frequently for wear or deterioration. - Replace worn or damaged parts. - Use only proper replacement parts and accessories. - Store the appliance only in a dry place. SAFETY WARNINGS Know your power tool It is important to have read and understood the instruction manual and any label attached to the power tool. Learn about its applications, limitations and potential risks associated with this power tool Working environment Do not expose power tools to rain or use them in damp or wet places.
  • Page 30: Residual Risks

    result in damaged to the power tool and injury to the operator. Have your power tool repaired by a qualified person. This electric power tool complies with national and international standards and safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons and using original spare parts.
  • Page 31: Maintenance

    Assembly (Fig.3 Fig.4 and Fig.5 ) Pull out the two suction/blower tubes, one Vacuum-blower body, 1set wheel + bracket, four screws that in the manual bag from package, the user need to assemble the tube 2-1 insert into tube 2-2 forcibly, fasten the screw (ST4 x 50) until they connect well.
  • Page 32 Item No. Descrizione Quantità Right housing Impeller baffle Speed control motor PCB iN/A Switch Spring Switch trigger Capacitor Left housing Cable retainer Cable Blow or Suck selector lever Screw ST4 x 16 Blower and suck change baffle Collection bag+bracket Wheel Bracket of wheel Up tube Read the instruction manual before...

Table of Contents