Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
DIXON 2.0
Aspirapolvere senza filo
5903378 - 5903379
5916697 - 5914755
POTENZA MAX. 150W • DC 22.2V - 2000mAh
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN EXTRA UE
1.2 CHARLIE 06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIXON 2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper DIXON 2.0

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO DIXON 2.0 Aspirapolvere senza filo 5903378 - 5903379 5916697 - 5914755 POTENZA MAX. 150W • DC 22.2V - 2000mAh UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 • TENERE L’ A PPARECCHIO LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI E/O ANIMALI DOMESTICI. E QUANDO QUESTI SONO PRESENTI NELLE VICINANZE È NECESSARIA LA COSTANTE SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPONSABILE. • NON VERSARE NEL SERBATOIO SOSTANZE TOSSICHE, ACIDI, SOLVENTI, DETERGENTI E ALTRE SOSTANZE CORROSIVE. •...
  • Page 5 AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL’ A LIMENTATORE PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’ A PPARECCHIO. • UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO STATO.
  • Page 6 QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’ A PPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
  • Page 7 • NON IMMERGERE L’ A RTICOLO NÉ PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI IN ACQUA • NON ESPORRE PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI AL CALORE O AL FUOCO • SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DA PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI VIENE A CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO •...
  • Page 8 BATTERIA/ACCUMULATORI, INTERROMPERNE L’USO E DISMETTERE I DISPOSITIVI CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA VIGENTE • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE ALL’UTILIZZO DI PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI IN SERIE. MAI MISCHIARE PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI CON CARATTERISTICHE DIVERSE PER MARCA, CAPACITÀ, VOLTAGGIO. NON MISCHIARE PILE/BATTERIE/ ACCUMULATORI PARZIALMENTE SCARICHI CON PILE/BATTERIE/ ACCUMULATORI CARICHI.
  • Page 9 LA BATTERIA FARE RIFERIMENTO ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI. IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRA È SANZIONATO DALLA LEGGE. SOSTITUZIONE BATTERIE 1) SVITARE LA VITE POSTA ALLA BASE DELL’ A SPIRAPOLVERE E RIMUOVERE IL COPERCHIO. 2) ESTRARRE IL PACCO BATTERIA DAL VANO. 3) SCOLLEGARE IL CONNETTORE.
  • Page 10: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Tubo di aspirazione Pulsante di rilascio Pulsante di accensione Manico Presa di ricarica Coperchio del contenitore della polvere Contenitore della polvere Sistema filtro Vano batteria DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Estrarre l’unità dalla scatola. 2. Rimuovere eventuali parti di imballaggio dall’unità. 3.
  • Page 11 ACCESSORI ACCESSORIO Inserire l’ e stremità più spessa del connettore Connettore principale principale nel tubo di aspirazione. Se il connettore risulta allentato, potrebbe essere necessario inserire l’ a ltra estremità. Il connettore principale è fondamentale per collegare gli accessori. Spazzola per pavimenti La spazzola motorizzata per i pavimenti può...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    COME ATTACCARE GLI STRUMENTI AL CORPO PRINCIPALE 1. Spingere il connettore principale nell’ a pertura del tubo di aspirazione sul corpo motore o collegarlo al tubo di prolunga. 2. Inserire l’ a ccessorio richiesto nell’ a ltra estremità del connettore principale. 3.
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE La ricarica della batteria dell’ a spirapolvere può L’ a spirapolvere non funziona essere esaurita. Ricaricare completamente. Il contenitore della polvere potrebbe essere pieno o i filtri potrebbero richiedere una pulizia. L’ a spirapolvere non raccoglie o la potenza di Svuotare il contenitore della polvere e pulire i aspirazione è...
  • Page 14: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 15 USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 16 RISK OF INJURY! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE APPLIANCE AND DO NOT TURN IT ON AGAIN BEFORE INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • KEEP THE PRODUCT OUT OF THE REACH OF CHILDREN AND PETS. WHEN THEY ARE THERE, IT’S NECESSARY A STABLE SUPERVISION OF AN ADULT.
  • Page 17 IT, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE POWER SUPPLY TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AMPERES. • DO NOT PULL THE POWER CORD OF THE POWER SUPPLY TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET.
  • Page 18 • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAINTENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS.
  • Page 19 ACCUMULATORS COMES INTO CONTACT WITH CLOTHING OR SKIN, IMMEDIATELY WASH THE PART WITH CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL ADVICE • STOP USING BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS IMMEDIATELY IF YOU NOTICE ANY ANOMALIES • AVOID CONTACT BATTERIES/BATTERY PACKS/ ACCUMULATORS WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS •...
  • Page 20: Batteries Replacement

    • ENSURE THAT BATTERIES/BATTERIES/ACCUMULATORS ARE OF THE CORRECT TYPE AND VOLTAGE FOR THE APPLIANCE. • DANGER: DAMAGE AND/OR LEAKAGE! • FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE MENTIONED WARNINGS MAY LEAD TO ELECTRIC SHOCK, DAMAGES/LIQUID LEAKAGE, OVERHEAT, EXPLOSIONS OR FIRE AND COULD PROVOKE SERIOUS INJURIES TO PEOPLE AND/OR OBJECTS.
  • Page 21 5) RECONNECT THE CONNECTOR OF THE NEW BATTERY. 6) REPLACE THE BATTERY PACK IN THE COMPARTMENT. 7) REPLACE THE COVER AND TIGHTEN THE SCREW AGAIN. 8) CHARGE THE BATTERY FOR 5 HOURS. READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 22: Before Your First Use

    INSTRUCTION MANUAL Suction Pipe Release Button Power Button Handle Charging Socket Dust Cup Cover Dust Cup Filter System Battery compartment BEFORE YOUR FIRST USE 1. Remove the product from the box. 2. Remove any packaging parts from the product. 3. Please retain all packaging until you have checked and counted all the parts and the contents against the parts list.
  • Page 23 ACCESSORIES ACCESSORY Put the thicker end of the main connector into Main Connector the silver suction pipe. If the connector feels loose, you may need to insert the other end. The main connector is all you need to connect to the extension pipe or any other accessories. Floor Brush The floor brush can be attached to either the extension pipe or the main connector, and can...
  • Page 24: Power Button

    ATTACHING THE TOOLS TO THE MAIN BODY 1. Push the main connector into the suction pipe opening or connect the extension pipe. 2. Push the required tool into the other end of the main connector. 3. When using the extension pipe ensure the end attachment is fitted securely. When connecting the extension pipe to the suction pipe, or the floor brush, ensure all tabs are aligned.
  • Page 25 The vaccum battery may have run out of charge. Vacuum will not work Charge fully. The dust cup container may be full, or the filters Vacuum will not pick-up or suction power is may require cleaning. Empty the dust cup weak container and clean the filters.
  • Page 26: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 28 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

This manual is also suitable for:

5903378590337959166975914755

Table of Contents