Jenn-Air JGS8750BDB Installation Instructions Manual
Jenn-Air JGS8750BDB Installation Instructions Manual

Jenn-Air JGS8750BDB Installation Instructions Manual

Updraft gas slide-in range
Hide thumbs Also See for JGS8750BDB:

Advertisement

Jenn-Air Updraft
Gas Slide-In Range
Cuisinière à gaz encastrable à circulation ascendante Jenn-Air/
Estufa deslizante a gas de corriente ascendente Jenn-Air
Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de Instalación
INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l'appareil./
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.
Printed in USA
©2005 Maytag Corporation
Rev 0-10/05 8101P697-60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JGS8750BDB

  • Page 1 Jenn-Air Updraft Gas Slide-In Range Cuisinière à gaz encastrable à circulation ascendante Jenn-Air/ Estufa deslizante a gas de corriente ascendente Jenn-Air Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.
  • Page 2 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. • Only qualified personnel should install or service this range.
  • Page 3: Gas Supply Connection

    6. To prevent range from accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti-tip bracket. NOTE: A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply. The servicer MUST follow installation instructions provided with the gas appliance connector and the warning label attached to the connector.
  • Page 4: Instructions D'installation

    être installée conformément à la norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité, partie 1. Cuisinière à gaz encastrable à circulation ascendante Jenn-Air I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Page 5: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) Alimentation En Gaz L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - édition la plus récente. Au Canada, la cuisinière doit être installée conformément à...
  • Page 6: Instrucciones De Instalación

    CSA vigente C22.1 del Código Canadiense de Electricidad, Parte 1. Estufa deslizante a gas de corriente ascendente Jenn-Air I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Este manual está...
  • Page 7: Conexión Al Suministro De Gas

    CONEXIÓN DE LA ESTUFA (cont.) Suministro de gas La instalación de esta estufa debe hacerse de acuerdo con los códigos locales, o, en ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas, ANSI Z223.1, última edición. En Canadá, esta estufa debe instalarse de acuerdo con la Norma CGA vigente CAN/CGA-B149 –...
  • Page 8 To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches (13 cm) beyond the bottom of the cabinets ”...
  • Page 9 THESE SYSTEMS MAY CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESULTING IN PERSONAL INJURY AND MAY EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT. NOTE: THE FIGURE MAY NOT ACCURATELY REPRESENT YOUR RANGE COOKTOP; HOWEVER, THIS WARNING APPLIES TO ALL GAS COOKING PRODUCTS.
  • Page 10 120 Volt Grounded Electrical Outlet in the hatched area. Outlet MUST be flush. Nothing located in hatched area can extend more than 2" from wall or range will not slide all the ( 2 5 ” way back.
  • Page 11 Included./Compris./Se incluye. If you have LP (propane) it is recommended to initiate the conversion prior to installation. The conversion instruction kit can be found on the regulator shelf behind the shield./ Avec le GPL, il est recommandé de faire la conversion avant l'installation.
  • Page 12 ABRA EL SUMINISTRO DE GAS AL Adjust legs. Note: Check counter top height (see dimensions) to allow range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage floor./ Ajustez les pieds. Remarque: Vérifiez la hauteur du plan de travail (voyez les dimensions) pour que le dessus de la cuisinière se trouve au-dessus...
  • Page 13 Replace drawer./Replacez le tiroir./Vuelva a instalar el cajón. Slide range into position. Installer, take caution not to damage floor. Do not tilt range side-to-side; may damage end trim./ Introduisez la cuisinière en place. Installateur : N'endommagez pas le sol. N'inclinez pas la cuisinière sur un côté, au risque d'endommager la garniture./...
  • Page 14 Flame Adjustment/Réglage de la flamme/Ajuste de la llama CORRECT CORRECTO YELLOW Open shutter to correct JAUNE Ouvrez l'obturateur pour rectifier AMARILLA Abra el obturador para corregir la situación BLUE LIFTING Close shutter to correct FLAMME BLEUE SE SOULEVANT Fermez l'obturateur pour rectifier AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR Cierre el obturador para corregir la situación...

Table of Contents