Download Print this page
HABYS Klekosiad ERGO Pro User Manual

HABYS Klekosiad ERGO Pro User Manual

Prophylactic-rehabilitation chair

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja montażu i użytkowania krzesła
profilaktyczno-rehabilitacyjnego Klękosiad ERGO Pro
Prophylactic-rehabilitation chair „Klękosiad ERGO Pro" User Manual
MD
Numer instrukcji / User Manual number: 001/2022
Data wydania instrukcji / User Manual release date: 31.01.2022
PL
POLSKI
strona 1
EN
ENGLISH
page 7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Klekosiad ERGO Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HABYS Klekosiad ERGO Pro

  • Page 1 Instrukcja montażu i użytkowania krzesła profilaktyczno-rehabilitacyjnego Klękosiad ERGO Pro Prophylactic-rehabilitation chair „Klękosiad ERGO Pro” User Manual Numer instrukcji / User Manual number: 001/2022 Data wydania instrukcji / User Manual release date: 31.01.2022 POLSKI strona 1 ENGLISH page 7...
  • Page 3: Czyszczenie I Konserwacja

    I. Zasady bezpieczeństwa i użytkowania klękosiadu. 1. Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu zapoznać się z instrukcją. 2. Przed użytkowaniem postawić produkt na płaskiej powierzchni. 3. Przed użytkowaniem upewnić się, że wyrób nie chwieje się, nie przechyla. 4. Nie użytkować wyrobu w przypadku stwierdzenia niepoprawnego funkcjonowania bądź uszkodzenia którejkolwiek z części składowych wyrobu.
  • Page 4 Szerokość: 456 [mm] Długość (w zależności od ustawienia użytkownika): 513 – 570 [mm] Wysokość (w zależności od ustawienia użytkownika): 610 – 690 [mm] Dopuszczalne obciążenie: 204 [kg] VI. Montaż. 1. Wcisnąć obydwa końce siłownika pneumatycznego w przygotowane otwory głównego stelaża.
  • Page 5 2. Wkręcić kółka w przygotowane otwory głównego stelaża zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 3. Przymocować podparcie odcinka kolanowego do stelaża przy pomocy przygotowanych w zestawie tulei i wkrętów.
  • Page 6 4. Przymocować siedzisko do ramy głównej przy pomocy przygotowanych w zestawie wkrętów. 5. Przymocować podłokietniki do siedziska przy pomocy przygotowanych w zestawie wkrętów. Użyj własnego śrubokrętu.
  • Page 7 6. Przymocować oparcie do siedziska przy pomocy przygotowanych w zestawie wkrętów. 7. Upewnić sie, że do montażu wykorzystane zostały wszystkie dostarczone komponenty, a zmontowany wyrób zachowuje wszystkie funkcje przewidziane przez producenta (regulacje, ruch). VII. Użytkowanie krzesła. Należy usiąść na siedzisku (zgodnie z rysunkiem) zaś ugięte kolana umieścić na podparciu podkolanowym.
  • Page 8 IX. Gwarancja. 1. Dla potrzeb niniejszego dokumentu: a) „Sprzedawca" oznacza firmę HABYS Sp. z o.o. z siedzibą w Jaśle, przy ulicy Produkcyjnej 16. b) „Nabywca" oznacza finalnego Nabywcę sprzętu. c) „Autoryzowany serwis" oznacza serwis prowadzony przez Sprzedawcę. 2. Sprzedawca zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie sprzętu, na który wydana została karta gwarancyjna, w okresie podanym w niniejszej gwarancji.
  • Page 9: Intended Use Of The Product

    I. General safety and use of the product. 1. Please read the User Manual before using the product. 2. Place the product on a flat surface before use. 3. Before using, make sure that the product does not wave or �lt. 4.
  • Page 10: Installa�On

    Width: 456 [mm] Length (depending on user se�ng): 513 - 570 [mm] Height (depending on user se�ngs): 610 - 690 [mm] Loading capacity: 204 [kg] VI. Installa�on 1. Press both ends of the pneuma�c cylinder into the prepared holes of the frame.
  • Page 11 2. Screw the wheels clockwise into the prepared holes of the frame. 3. Fix knee support sec�on to the frame using the sleeves and screws provided with the kit.
  • Page 12 4. A�ach the seat to the main frame using the screws provided with the kit. 5. A�ach the seat to the main frame, and the armrests to the seat using the screws provided with the kit.
  • Page 13 6. A�ach the backrest to the seat using the screws provided with the kit. 7. A�ach the backrest to the seat using the screws provided with the kit. VII. Use of the chair. You should sit on the seat (as shown in drawing) and place your bent knees on the knee support.
  • Page 14 6. In cases provided for in point 5, irrespec�ve of the loss of guarantee rights, HABYS Sp. z o.o. shall not be responsible for any damage to property or person which might be caused by opera�on of such equipment.
  • Page 16 Manufacturer Authorized Representa�ve Shanghai Sintang Industrial Co., Ltd, HABYS Sp. z o.o. Linsheng Road No. 136, Tinglin Town, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło Jinshan District, Shanghai, China tel.: +48 13 44 62 788, biuro@habys.pl Made in China www.habys.pl...