Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi et garantie pour les tables de réhabilitation pliantes
Instruction manual & warranty for portable massage tables
HABYS et félicitations pour votre achat réussi.
Nous vous rappelons que l'utilisation correcte
et l'entretien des produits garantissent une
satisfaction de leur utilisation pendant de nombreuses années.
Thank you for choosing HABYS products
We recall that the proper use and maintenance
of the products ensures full satisfaction
Date d'émission du manuel / User Manual release date: 26.07.2022
FRANÇAIS
FR
EN
ENGLISH
Merci d'avoir choisi les produits
and congratulations on your purchase.
of their use for many years.
Numéro du manuel / User Manual number: 015/2022
MD
page 1
page 7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aero and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HABYS Aero

  • Page 1 Mode d'emploi et garantie pour les tables de réhabilitation pliantes Instruction manual & warranty for portable massage tables Merci d'avoir choisi les produits HABYS et félicitations pour votre achat réussi. Nous vous rappelons que l'utilisation correcte et l'entretien des produits garantissent une satisfaction de leur utilisation pendant de nombreuses années.
  • Page 3 5. Serrure de caisse 11. Pied intérieur (uniquement sur certaines tables) 6. Poignées de transport 12. Support supplémentaire (uniquement avec Aero Stabila) III. Utilisation L'ordre dans lequel le tableau est déplié 1. Une fois pliée, la table forme une valise.
  • Page 4 3. Vissez les écrous. Panda Al. Plus, Panda Al., 1. Enfoncez la broche de Medmal, Allano One, verrouillage. Aero, Aero Plus, 2. Déplacer la jambe mobile Aero Stabila, à la position souhaitée. Stół do terapii Cranio - 3. Sortez la broche.
  • Page 5: Positionnement Du Patient

    VI. Positionnement du patient Le patient s'assied sur le plateau de la table et adopte une position horizontale confortable. Le massothérapeute participe aux activités susmentionnées en permettant au patient de se positionner correctement sur la table et, une fois la procédure terminée, il l'aide à quitter la table en toute sécurité. VII.
  • Page 6: Données Techniques

    165 cm 60 cm 53-82 cm 82x60x14 cm 10,0 kg 350 kg 1400 kg 70 cm 82x70x14 cm 11,0 kg Aero Plus 168 cm 60 cm 53-82 cm 84x60x14 cm 13,1 kg 350 kg 1400 kg Aero Stabila 165 cm...
  • Page 7: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE 1. Aux fins du présent document : a) "Producteur" désigne HABYS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością dont le siège est situé à Jasło, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło, inscrit au registre des entrepreneurs tenu par le tribunal de district de Rzeszów XII Division commerciale du registre judiciaire national, avec un numéro KRS attribué:...
  • Page 8 17. Les règles de garantie incluses dans ce document sont les seules et exclusives règles de garantie des produits de HABYS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością.
  • Page 9: Operation

    5. Suitcase lock 11. Internal leg (in selected tables only) 6. Transport handles 12. Support system (only in Aero Stabila) III. Operation Sequence of unfolding the table: 1. Table in the folded condition constitutes a suitcase. Open the lock (5) and turn the table tops aside (1).
  • Page 10: Height Adjustment

    3. Tighten the knobs. Panda Al. Plus, Panda Al., 1. Drive in the locking pin. Medmal, Allano One, 2. Remove the mobile leg to the Aero, Aero Plus, chosen position. Aero Stabila, 3. Drive out the locking pin. Stół do terapii Cranio -...
  • Page 11 VI. Laying the patient The patient sits at the table side onto the upholstered top and adopts a comfortable horizontal position. The above-mentioned activities are safeguarded by the massage therapist, who determines the correct position on the table for the patients, and after the finished treatment helps them get down safely from the table.
  • Page 12: Technical Data

    165 cm 60 cm 53-82 cm 82x60x14 cm 10,0 kg 350 kg 1400 kg 70 cm 82x70x14 cm 11,0 kg Aero Plus 168 cm 60 cm 53-82 cm 84x60x14 cm 13,1 kg 350 kg 1400 kg Aero Stabila 165 cm...
  • Page 13: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS 1. For the purposes of the guarantee: a) "Manufacturer" refers to HABYS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Limited Liability Company) with its registered seat in Jasło, ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło, entered into the Register of Entrepreneurs kept by the District Court in Rzeszów, XII Commercial Division of the National Court Register, with the assigned KRS number: 0000513317, with the share capital in the amount of PLN 10.750.000 (ten million seven hundred fifty thousand zlotys), the capital has been fully paid up, NIP:...
  • Page 14 Manufacturer to submit a complaint to the delivery company and pursue related claims, b) provide the Producer with a complaint report drawn up between the Buyer and the delivery company. 17. The guarantee regulations contained in this document are the sole and exclusive guarantee rules for HABYS limited liability products.
  • Page 16 D'autres versions linguis ques sont disponibles sur le site: Other language versions available here: www.habys.com/warrantymanuals HABYS Sp. z o.o. ul. Produkcyjna 16, 38-200 Jasło, PL tel.: +48 887 766 115, info@habys.pl www.habys.pl...

Table of Contents