Page 1
IMPORTANT! THIS SHORT INSTRUCTION IS FOR OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND COMPLETE INFORMATION IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE INSTRUCTION MANUAL OF THE CAR SEAT CAREFULLY.
Model Number:_______________________________________________________ Manufactured Date: ________________________________________________ Product Registration Please fill in the above information. The model number and the manufactured in date are located on the bottom of PIPA next base. To register your product please visit: www.nunababy.com/register-gear Warranty We have purposely designed our high-quality products so that they Designed can grow with both your child and your family.
Page 4
PIPA next 40cm-83cm / ≤13kg i-Size death. universal For proper protection of your child, it is ISOFIX important to use and install PIPA next base according to the instructions given in this R129-030526 manual. UN Regulation No.129/03 PIPA next + Base This short instruction is for overview only.
DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle If any part is missing, please contact Nuna (see page seats that face sideways or rearward with respect to 2 for information). No tools are required for assembly.
Page 6
SCRUPULEUSEMENT latch connectors before removing the base from the vehicle seat. LE MANUEL Press the ISOFIX adjust button to fold the ISOFIX. D’INSTRUCTIONS DU SIÈGE AUTO. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. PIPA next base instructions...
Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et ISOFIX la date de fabrication se situent en bas du base PIPA next. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site suivant : R129-030526 UN Regulation www.nunababy.com/register-gear...
être vendus séparément. Si une pièce compatibles i-Size comme indiqué par le est manquante, veuillez contacter Nuna (voir la page constructeur dans le manuel de l'utilisateur du 9 pour plus d'informations). Le montage ne nécessite véhicule.
Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées. Instructions pour la base PIPA next Instructions pour la base PIPA next...
Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. von PIPA next Garantieinformationen finden Sie unter: aufmerksam zu lesen www.nunababy.com/warranty Kontakt und zu befolgen. Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anweisungen zur Basis von PIPA next...
Page 11
Bedienungsanleitung von PIPA next den Einsatz in allen i-Size-Sitzpositionen eines aufmerksam zu lesen und zu befolgen. Fahrzeugs. Die Basis von PIPA next ist nur mit dem Entsprechend der UN-Richtlinie Nr.129 ist Autositz von PIPA next kompatibel. das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem mit Basis ein Universal-ISOFIX-ISO/R2- Kinderrückhaltesystem und sollte mittels ISOFIX-...
Hinweise zur Installation vorhanden sind. Babyschalenmodul und Basis können Befestigen Sie dieses verstärkte separat erworben werden. Wenden Sie sich an Nuna, Kinderrückhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen, falls etwas fehlen sollte (Informationen finden Sie auf die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder nach Seite 16).
Page 13
Knopf (8)-2 an den Riegel-Verbindern, bevor Sie die Basis vom Autositz abnehmen. ZORGVULDIG TE LEZEN Drücken Sie zum Klappen des ISOFIX den EN OP TE VOLGEN. ISOFIX-Einstellknopf. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zur Basis von PIPA next...
Page 14
Vul de bovenstaande informatie in. Het modelnummer en de fabricagedatum bevinden zich op de onderkant van de PIPA R129-030526 next-voet. UN Regulation No.129/03 PIPA next + Base Ga voor het registreren van uw product naar: R129-030526 www.nunababy.com/register-gear “i-Size” (Integral Universal ISOFIX Enhanced Garantie...
Page 15
Niet-naleving van de waarschuwingen en zijn. De babydraagmodule en de voet kunnen apart de instructies kan ernstig letsel of de dood worden verkocht. Neem contact op met Nuna als een veroorzaken. onderdeel ontbreekt (zie pagina 23 voor informatie). Voor de juiste bescherming van uw kind, Voor de montage is geen gereedschap nodig.
Page 16
(5)-1 Druk op de ISOFIX-instelknop om de ISOFIX op te Controleer of de voet goed vast zit door aan beide vouwen. ISOFIX-connectoren te trekken. NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken. Instructies PIPA next-voet Instructies PIPA next-voet...
Prodotto in data: _____________________________________________________ QUESTE BREVI Registrazione del prodotto ISTRUZIONI SONO Inserire le precedenti informazioni. Numero modello e Prodotto in (data) si trovano sulla parte inferiore della base PIPA next. SOLO DESCRITTIVE. Per registrare il prodotto, visitare il sito: www.nunababy.com/register-gear PER LA MASSIMA...
Page 18
La base di PIPA next è compatibile solo con il posizioni di seduta i-Size di un veicolo. seggiolino per auto PIPA next. In conformità alla Normativa UN N. 129, il sistema di ritenuta per bambini migliorato con base è...
ISOFIX. Si devono avvertire due clic e il colore degli indicatori su entrambi gli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde. (5)-1 Assicurarsi che la base sia installata saldamente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX. Istruzioni di base di PIPA next Istruzioni di base di PIPA next...
Page 20
DEL ASIENTO DEL Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per COCHE CON CUIDADO. piegare gli attacchi ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni di base di PIPA next...
ISOFIX Registro del producto Rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en la parte inferior de la base PIPA next. R129-030526 UN Regulation Para registrar su producto, visite: No.129/03 PIPA next + Base www.nunababy.com/register-gear...
PIPA next con cuidado. La base PIPA next solo es compatible con el asiento de coche PIPA next. Instrucciones de la base PIPA next Instrucciones de la base PIPA next...
Para asegurarse de que la base está instalada de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones de la base PIPA next Instrucciones de la base PIPA next...
Data de fabrico: ______________________________________________________ ESTAS BREVES Registo do produto INSTRUÇÕES SERVEM Preencha as informações acima. O número de modelo e a data de fabrico estão localizados na parte inferior da base PIPA next. APENAS COMO Para registar o seu produto, visite: www.nunababy.com/register-gear REFERÊNCIA.
Page 25
PIPA next. veículo. A base PIPA next é compatível apenas com a De acordo com o Regulamento Nº. 129 da ONU, cadeira auto PIPA next. o dispositivo avançado de retenção com base para crianças é...
Se para crianças em bancos de veículo virados para o alguma das peças estiver em falta, contacte a Nuna lado ou para a retaguarda em relação à direção de (para mais informações, consulte a página 44). Não deslocação do veículo.
Page 27
PRZESTRZEGANIE remover a base do banco do veículo. INSTRUKCJI FOTELIKA Pressione o botão de ajuste ISOFIX para dobrar o conector ISOFIX. SAMOCHODOWEGO. NUNA International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções para a base PIPA next...
PIPA next 40cm-83cm / ≤13kg i-Size Rejestracja produktu universal ISOFIX Proszę wpisać informacje powyżej. Numer modelu i data produkcji znajdują się na spodzie podstawy PIPA next. Aby zarejestrować produkt odwiedź stronę: R129-030526 www.nunababy.com/register-gear UN Regulation No.129/03 PIPA next + Base...
Jeśli OSTRZEŻENIE którejś z części brakuje, należy się skontaktować z firmą Nuna (informacje znajdują się na stronie 51). Do montażu nie są potrzebne żadne narzędzia. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji, może spowodować poważne Złącze ISOFIX...
Page 30
Sprawdź, czy podstawa jest bezpiecznie Naciśnij przycisk regulatora mocowania ISOFIX, zamontowana, pociągając za obydwa złącza aby złożyć mocowanie ISOFIX. ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna i wszystkie związane loga są znakami towarowymi. Instrukcja podstawy PIPA next Instrukcja podstawy PIPA next...
Datum výroby: ________________________________________________________ Registrace produktu TYTO KRÁTKÉ Vyplňte prosím výše uvedené informace. Číslo modelu a datum POKYNY JSOU POUZE výroby jsou uvedeny na dolní straně autosedačky PIPA next. Svůj produkt můžete zaregistrovat na webu: ORIENTAČNÍ. www.nunababy.com/register-gear ABY BYLA ZAJIŠTĚNA Záruka MAXIMÁLNÍ...
Page 32
Aby bylo vaše dítě správně chráněno, je UN Regulation důležité používat a nainstalovat základnu No.129/03 PIPA next + Base PIPA next podle pokynů uvedených v tomto R129-030526 návodu. „i-Size“ (Integral Universal ISOFIX Enhanced Tyto krátké pokyny jsou pouze orientační. Child Restraint Systems) je kategorie Aby byla zajištěna maximální...
Při správném uchycení se musí ozvat dvě cvaknutí a indikátory na obou konektorech ISOFIX musí být zcela zelené. (5)-1 Zatažením za oba konektory ISOFIX zkontrolujte, zda je základna řádně nainstalována. Návod k použití základny PIPA next Návod k použití základny PIPA next...
Page 34
(8)-1 a potom tlačítko (8)-2 na západkových konektorech. NA POUŽITIE Potom sejměte základnu ze sedadla vozu. AUTOSEDAČKY. Stiskněte nastavovací tlačítko ISOFIX a zasuňte ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. Návod k použití základny PIPA next...
Page 35
Dátum výroby: ________________________________________________________ i-Size universal ISOFIX Registrácia výrobku Vyplňte vyššie uvedené informácie. Číslo modelu a dátum výroby sú uvedené na spodnej strane vyrobku PIPA next. R129-030526 UN Regulation Aby ste svoj výrobok zaregistrovali, navštívte: No.129/03 PIPA next + Base www.nunababy.com/register-gear R129-030526 Záruka...
Pre získanie maximálnej ochrany a úplných Nastavovacie tlačidlo Návod na použitie informácií je potrebné pozorne si prečítať ISOFIX a pochopiť návod PIPA next na použitie autosedačky. Základňa PIPA next je kompatibilná len s autosedačkou PIPA next. Pokyny k základni PIPA next...
(8)-1 a potom tlačidlo (8)-2 na západkových prípojkách. Skontrolujte, či je základňa bezpečne nainštalovaná potiahnutím oboch prípojok Stlačením nastavovacieho tlačidla ISOFIX zložte ISOFIX. ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. Pokyny k základni PIPA next Pokyny k základni PIPA next...
Broj modela: ___________________________________________________________ VAŽNO! Datum proizvodnje: _________________________________________________ OVE KRATKE UPUTE Registracija proizvoda SLUŽE SAMO ZA Popunite gore navedene podatke. Broj modela i datum proizvodnje nalazi se na dnu PIPA next baze. INFORMATIVNI Za registraciju proizvoda posjetite: PREGLED. www.nunababy.com/register-gear Jamstvo ZA NAJVEĆU MOGUĆU Osmislili smo i proizveli naše proizvode visoke kvalitete kako bi...
Page 39
R129-030526 Za odgovarajuću zaštitu djeteta važno je UN Regulation koristiti i postaviti PIPA next bazu u skladu s No.129/03 PIPA next + Base uputama navedenim u ovom priručniku. R129-030526 Ove kratke upute služe samo za informativni „i-Size“...
Modul nosiljke za bebu i baza prodaju se zasebno. NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dječju autosjedalicu Ako bilo koji dio nedostaje kontaktirajte tvrtku Nuna na sjedala u vozilu koja su okrenuta bočno ili prema (za informacije pogledajte stranicu 72). Za sklapanje stražnjem dijelu suprotno od smjera kretanja vozila.
Page 41
(8)-1, a zatim gumb (8)-2 na PRIROČNIK Z NAVODILI priključcima bravice prije uklanjanje baze sa sjedala vozila. ZA OTROŠKI SEDEŽ. Pritisnite ISOFIX gumb za podešavanje kako biste namjestili ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna i svi pridruženi logotipi su zaštitni znaci. Upute za PIPA next bazu...
40cm-83cm / ≤13kg Datum izdelave: ______________________________________________________ i-Size universal ISOFIX Registracija izdelka Vpišite zgornje podatke. Številko modela in datum izdelave najdete na spodnji strani izdelka PIPA next. R129-030526 UN Regulation Za registracijo izdelka obiščite: No.129/03 PIPA next + Base www.nunababy.com/register-gear R129-030526 Garancija »i-Size«...
Page 43
Če kateri od delov manjka, stopite Za ustrezno zaščito otroka je pomembno, da v stik s podjetjem Nuna (za več informacij glejte stran podnožje PIPA next uporabljate in namestite 79). Za namestitev ne potrebujete nobenega orodja.
Povlecite priključka ISOFIX, da preverite, ali je Pritisnite gumb za nastavitev ISOFIX, če želite nosilec temeljito pritrjen. zložiti priključka ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna in vsi povezani logotipi so zaščiteni kot blagovna znamka. Navodila za podnožje PIPA next Navodila za podnožje PIPA next...
не более 75% при отсутствии паров кислот и щелочи в воздухе. Срок хранения не ограничен. Состав: пластик, металл, полиэстер. Заполните вышеуказанные данные. Номер модели и дата изготовления указаны на нижней части базы PIPA next: год Срок гарантии 2 года. Срок службы 5 лет. месяц день.
Page 46
устанавливается при помощи креплений полной информации обязательно ISOFIX. прочтите и неукоснительно соблюдайте Это детское удерживающее устройство требования, приведенные в инструкции к автокреслу PIPA next. База PIPA next совместима только с автокреслом PIPA next. Инструкции к базе PIPA next Инструкции к базе PIPA next...
до щечка. (5) Убедитесь в том, что оба фиксатора ISOFIX надежно закреплены в точках крепления ISOFIX. Должно прозвучать два щелчка, и цвет индикаторов обоих креплений ISOFIX должен быть зеленым. (5)-1 Проверьте надежность установки базы, потянув за оба крепления ISOFIX. Инструкции к базе PIPA next...
Page 48
вторую кнопку фиксатора (8)-1, а затем кнопку крепежных фиксаторов (8)-2, и BRUKSANVISNINGEN снимите базу с автомобильного сиденья. Нажмите на кнопку фиксатора ISOFIX, чтобы TILL BILSTOLEN NOGA. их сложить. NUNA International B.V. Nuna и все сопутствующие логотипы являются товарными знаками. Инструкции к базе PIPA next...
Page 49
PIPA next 40cm-83cm / ≤13kg Tillverkningsdatum: ________________________________________________ i-Size universal ISOFIX Produktregistrering Fyll i ovanstående information. Modellnumret och tillverkningsdatum är placerat på undersidan av PIPA next-basen. R129-030526 UN Regulation För att registrera produkten, besök: No.129/03 PIPA next + Base www.nunababy.com/register-gear R129-030526 Garanti "i-Size"...
Underlåtenhet att följa dessa varningar och Bilstolen för spädbarn och basen kan säljas separat. instruktioner kan resultera i allvarlig skada Om någon del saknas, kontakta Nuna (se sidan 93 för eller dödsfall. information). Inga verktyg behövs för montering. För ordentligt skydd för ditt barn är det viktig ISOFIX-anslutning Bilstol för spädbarn...
Page 51
ISOFIX-kontakterna ska vara helt gröna. Tryck på ISOFIX-justeringsknappen för att fälla (5)-1 ISOFIX. Kontrollera att basen sitter fast installerad genom att dra i båda ISOFIX-anslutningarna. NUNA International B.V. Nuna och alla associerade logotyper är varumärken. Instruktioner för PIPA next-bas Instruktioner för PIPA next-bas...
Page 52
Tuotetiedot Mallinumero: __________________________________________________________ Valmistuspäivämäärä: _____________________________________________ TÄRKEÄÄ! Tuotteen rekisteröinti TÄMÄ LYHYT OHJE ON Anna seuraavat tiedot. Mallinumero ja valmistuspäivämäärä VAIN YLEISKATSAUS. sijaitsevat PIPA next -tuotteen pohjassa. Rekisteröidäksesi tuotteesi, siirry osoitteeseen: MAKSIMAALISEN www.nunababy.com/register-gear SUOJAUKSEN JA Takuu TÄYDELLISTEN Olemme tarkoituksellisesti suunnitelleet korkealaatuiset tuotteemme niin, että ne voivat kasvaa sekä lapsesi että perheesi TIETOJEN SAAMISEKSI kanssa.
Page 53
R129-030526 UN Regulation Lapsen suojauksen toimimiseksi oikein on No.129/03 PIPA next + Base tärkeää käyttää ja asentaa PIPA next -alusta R129-030526 tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) on parannettu lapsen Tämä lyhyt ohje on vain yleiskatsaus.
ISOFIX- liittimet ISOFIX-ankkuripisteisiin. (5) Varmista, että molemmat ISOFIX-liittimet on kiinnitetty pitävästi ISOFIX-ankkuripisteisiinsä. Liitettäessä tulisi kuulua kaksi naksahdusta ja molempien ISOFIX-merkkivalojen tulisi palaa vihreinä. (5)-1 Varmista, että alusta on asennettu pitävästi vetämällä molemmista ISOFIX-liittimistä. PIPA next -perusohjeet PIPA next -perusohjeet...
Page 55
(8)-1 ja sen jälkeen (8)-2-painiketta liitinsalvoissa ennen alustan CU ATENȚIE ȘI SĂ poistamista ajoneuvon istuimesta. Paina ISOFIX-säätöpainiketta taittaaksesi URMAȚI MANUALUL ISOFIXin DE INSTRUCȚIUNI AL SCAUNULUI PENTRU MAȘINĂ. NUNA International B.V. Nuna ja kaikki siihen liittyvät logot ovat tavaramerkkejä. PIPA next -perusohjeet...
Page 56
ISOFIX Înregistrarea produsului R129-030526 Vă rugăm completați informațiile de mai sus. Numărul modelului și UN Regulation data fabricației sunt situate în partea de jos a bazei PIPA next. No.129/03 PIPA next + Base R129-030526 Pentru a vă înregistra produsul, accesați: www.nunababy.com/register-gear...
Page 57
și informații complete, este esențial instrucțiuni să citiți cu atenție și să urmați manualul de instrucțiuni al PIPA next. Baza PIPA next este compatibilă numai cu scaunul pentru mașină PIPA next. Instrucțiuni bază PIPA next Instrucțiuni bază PIPA next...
Apăsați pe butonul de ajustare ISOFIX pentru a Verificați pentru a vă asigura că baza este bine plia ISOFIX. instalată trăgând ambii conectori ISOFIX. NUNA International B.V. Nuna și toate logo-urile asociate sunt mărci comerciale. Instrucțiuni bază PIPA next Instrucțiuni bază PIPA next...
Για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ www.nunababy.com/warranty ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ Επικοινωνία Για τα ανταλλακτικά, επισκευές ή πρόσθετες ερωτήσεις εγγύησης, ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ info@nunababy.com www.nunababy.com ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ. Οδηγίες βάσης PIPA next...
Page 60
το εγχειρίδιο οδηγιών του καθίσματος ISOFIX ISO/R2 και πρέπει να τοποθετείται αυτοκινήτου PIPA next. χρησιμοποιώντας τους συνδέσμους ISOFIX. Η βάση PIPA next είναι συμβατή μόνο με το Το συγκεκριμένο αποτελεί Ενισχυμένο Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου PIPA next. Κάθισμα Ασφαλείας "i-Size". Έχει εγκριθεί από...
Page 61
ΜΗΝ εγκαταστήσετε το συγκεκριμένο ενισχυμένο βάση διατίθενται και ξεχωριστά. Εάν λείπει κάποιο παιδικό κάθισμα ασφαλείας σε καθίσματα οχημάτων τμήμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Nuna που κοιτούν στο πλάι ή πίσω αναφορικά με την (για πληροφορίες βλ. σελίδα 114). Δεν απαιτούνται...
Page 62
πριν αφαιρέσετε τη βάση από το κάθισμα του οχήματος. Πατήστε το κουμπί ρύθμισης του συστήματος ISOFIX για να διπλώσετε το σύστημα ISOFIX. NUNA International B.V. Το λογότυπο Nuna και όλα τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα. Οδηγίες χρήσης PIPA next...
40cm-83cm / ≤13kg Üretim Tarihi: __________________________________________________________ i-Size universal ISOFIX Ürün Kaydı Lütfen yukarıdaki bilgileri doldurun. Model numarası ve üretim tarihi, PIPA next tabanının alt kısmında. R129-030526 UN Regulation Ürününüzü kaydettirmek için lütfen şu adrese gidin: No.129/03 PIPA next + Base www.nunababy.com/register-gear...
ölümle sonuçlanabilir. taban ayrıca satılır. Herhangi bir parça eksikse, lütfen Çocuğunuzun yeterli şekilde korunması Nuna ile iletişime geçin (bilgi için 121. sayfaya bakın). için, PIPA next tabanı bu kılavuzda belirtilen Montaj için herhangi bir araç gerekli değildir. talimatlara uygun şekilde kullanmanız ve yüklemeniz gerekmektedir.
Page 65
(5)-1 ISOFIX kısmını katlamak için ISOFIX ayar Her iki ISOFIX bağlayıcıyı çekerek, tabanın güvenli düğmesine basın. bir şekilde takıldığını kontrol edin. NUNA International B.V. Nuna ve ilgili tüm logolar ticari markalardır. PIPA next taban talimatları PIPA next taban talimatları...
Page 66
ينبغي ق ر اءة و اتباع دليل دليل www.nunababy.com/warranty التعليمات الخاص جهات االتصال مقاعدPIPA next للحصول على االستفسارات المتعلقة بقطع الغيار أو الخدمة أو استفسارات الضمان اإلضافية .يرجى االتصال بمركز خدمة العمالء .السيا ر ات بدقة info@nunababy.com www.nunababy.com ةدعاق تاداشرإPIPA next...
Page 67
. بدقةPIPA next دليل إرشادات UN Regulation No.129/03 PIPA next + Base إال مع مقاعد السيارة التي بهاPIPA next ال تتوافق قاعدة R129-030526 .هذه الميزة " )األنظمة المعز َّ زة لتقييد حركة الطفل التابعة لنظامi-Size" العالمي المتكامل( هو إحدى فئات األنظمة المطوَّ رة لتقييدISOFIX حركة...
Page 68
األطفال والقاعدة منفصلتين. وفي حالة فقدان أحدها يرجى التواصل مع تج ن َّ ب تركيب هذا المقعد المطوَّ ر على مقاعد السيارات التي تواجه الجوانب )لمزيد من المعلومات راجع الصفحة 721(. وال يلزمNuna شركة (1) .أو الخلف حسب اتجاه حركة السيارة...
Page 69
إلزالة القاعدة اضغط أو ال ً على زر القفل الثانوي )8(-1 ثم اضغط على الزر )8(-2 الموجود على موصالت المزالج قبل إزالة القاعدة .من مقعد السيارة . ISOFIX لطيISOFIX اضغط على زر ضبط NUNA International B.V . وجميع الشعارات ذات الصلة هي عالمات تجاريةNuna ةدعاق تاداشرإPIPA next...
Need help?
Do you have a question about the PIPA next and is the answer not in the manual?
Questions and answers