Download Print this page
Roto ZAR M 73 Series Mounting Instructions
Roto ZAR M 73 Series Mounting Instructions

Roto ZAR M 73 Series Mounting Instructions

External roller blind

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montages
Instrukcja montażu
2022.06 | 627658-04

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZAR M 73 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Roto ZAR M 73 Series

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montages Instrukcja montażu 2022.06 | 627658-04...
  • Page 3 Deutsch..................2 English ..................4 Français..................6 Polski ..................8 ....................10...
  • Page 4: Deutsch

    Das Außenrollo ist bestimmt zum äußeren Einsatz an Wohn- > Fenster gegen ungewolltes Zurückkippen sichern dachfenstern und dient dem Hitzeschutz. (siehe Bedienungsanleitung Wohndachfenster). Es darf ausschließlich an den dafür vorgesehenen Roto- > Während des Kippvorgangs die Hände aus dem Fens- Wohndachfenster-Typen montiert und eingesetzt werden. terrahmenbereich fernhalten.
  • Page 5 Deutsch Bedienung Pflege und Wartung Pflege Sachschäden am Außenrollo durch Sturm, (ohne Bild) Schnee und Nässe! > Das Außenrollo vor Stürmen, Unwettern, starken Win- Sachschäden durch unsachgemäße den und Schneefall rechtzeitig einfahren. (keine Ge- Reinigung währleistung bei Witterungsschäden!) > Keine Hochdruckreiniger, Scheuermittel oder Scheuer- schwämme und Lösungsmittel (z.B.
  • Page 6: English

    > Keep hands away from the window frame during til- It may only be installed and used on the Roto skylight types ting. designed for their use. The external roller blind reflects and absorbs a large portion...
  • Page 7 English Operation Care and maintenance Care Property damage to external roller blind from (no figure) high winds, snow and moisture! > Retract the external roller blind before storms, high Property damage from incorrect cleaning! winds or snow occurs. (The warranty does not apply to >...
  • Page 8: Français

    Il est prévu exclusivement pour une pose et une utilisation > Ne jamais se tenir au store extérieur ni au store en toile. sur des fenêtres de toit ROTO. ⚠  Le store extérieur réfléchit et absorbe une grande partie du ra- Risque d'écrasement et de blessure dû...
  • Page 9 Français Manœuvre • de faire réparer les dommages à temps par un service ag- ⚠  réé. L'orage, la neige et la pluie peuvent endommager le store extérieur ! Correction de la tension du mécanisme à ressort > Rentrer le store extérieur à temps avant des orages, (figure B3-B4) des intempéries, des fortes bourrasques de vent et des Après une utilisation prolongée, le mécanisme à...
  • Page 10: Polski

    Oprócz czynności opisanych w niniejszej instrukcji nie należy do materiału ramy okiennej. wykonywać żadnych modyfikacji, przebudów lub prac kons- > Nigdy nie odkładać narzędzi, elementów budowy ani erwacyjnych bez pisemnego zezwolenia firmy Roto. elementów mocujących na środkach do wchodzenia. ⚠  Rozpakowywanie / kontrola zakresu dostawy Ryzyko upadku w wyniku wystraszenia! W chwili kontaktu zasłony rolety ręką...
  • Page 11 Polski Obsługa Pielęgnacja i konserwacja ⚠  Pielęgnacja Ryzyko uszkodzenia rolety zewnętrznej przez (bez rysunku) burzę, śnieg i wilgoć! ⚠  > Przed burzą, niekorzystnymi zmianami pogody, silnymi Ryzyko uszkodzenia w wyniku nieprawidłowego wiatrami i opadami śniegu wsunąć roletę. (brak gwa- czyszczenia. rancji na uszkodzenia wynikające z działań...
  • Page 12 Ø3,5x12 Ø3,5x35 Ø4,2x18...
  • Page 14 Ø3,5x12 Ø3,5x12 Ø4,2x18 Ø4,2x18...
  • Page 16 Ø3,5x35 Ø3,5x35...
  • Page 21 click max. 20x...
  • Page 24 DE / AT / CH / FR / NL / BE / LUX / LIE / IT / CZ / SK / PL / HU For other countries please contact your distributor or contract partner. www.roto-frank.com/dst/warranty Roto Frank DST Vertriebs-GmbH Wilhelm-Frank-Straße 38-40 97980 Bad Mergentheim...

This manual is also suitable for:

Zar m