Page 1
Einbauanleitung EN Installation manual FR Instructions de montage NL Montagehandleiding IT Guida per il montaggio ES Instrucciones de montaje PT Instruções de instalação PL Instrukcja montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž SI Navodila za vgradnji RU Руководство по монтажу GR Οδηγίες...
Page 2
Roto Dach- und Solartechnologie GmbH Wilhelm-Frank-Straße 38-40 97980 Bad Mergentheim Deutschland +49 1805 90 50 50* +49 1805 90 40 50* dachundsolar@roto-frank.com www.roto-frank.com * 0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.
Page 4
Bitte beachten Sie zum Anschluß Pour les connexions, veuillez tenir For the connections please take die Bedienungsanleitung der compte de la notice d’utilisation into account the user notice fo Roto-230 V-Steuerung! de la domotique Roto 230 V ! the connection system Roto 230 voltage.
Page 5
¡Para las conexiones, tenga en Para as ligações, por favor tenha de installatiehandleiding van de cuenta el prospecto de utilización em consideração as instruções de Roto-230 V handzender. de la domótica Roto 230 V! utilização do sistema doméstico Roto 230 V!
Page 6
(необходимо учесть мощность võimsust). включателя Вашего блока упрвления) W celu podłączenia należy Roto väliruloo 230V vooluvõrku Соблюдайте, пожалуйста, przestrzegać instrukcji obsługi ühendamisel palume kindlasti инструкцию по обслуживанию sterownika Roto 230 V! järgida seadme paigaldusjuhendit! блока упрвления Roto 230 V для подключения!
Page 7
į Jūsų valdymo pulto rozpojovacího relé (prosíme, savas vadības pults slēdža jaudu) galingumą). zohledněte spínací výkon Vašeho ovládání). Lai pieslēgtu vadības pulti Roto Jungiant prašome laikytis Roto Pro připojení respektujte, 230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas 230 V valdymo pultelio naudojimo prosíme, návod k obsluze...
Page 8
Vašega krmila) výkon Vášho ovládania). figyelembe vézérlésük kapcsolási teljesítményét) Pre pripojenie rešpektujte návod A bekötésnél vegye figyelembe a Prosimo, da za priključitev na obsluhu ovládania Roto-230 V! Roto-230 V-vezérlés kezelési upoštevate navodila za uporabo útmutatóját! Rotove 230 V krmilne enote!
Page 9
Per favore per il collegamento Molimo Vas da se na kraju Pentru racordare, vă rugăm să della centralina Roto a 230 V fate pridržavate uputstva za rukovanje respectaţi instrucţiunile de utilizare rispettate le istruzioni per l’uso! Roto uređaja za upravljanje 230 V!
Page 10
0,36 A Ισχύς: 85 W Χρόνος χρήσης: 4 λεπτά Η σύνδεση εν παραλλήλω χωρίς ρελέ είναι δυνατή (τηρείτε τις απαιτήσεις του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών). Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
Page 20
click click click click Sortir le tablier hors du boîtier Den Rollladenpanzer/ Pull the roller shutter out of the régulièrement avec les deux Markisenbehang mit beiden casing with both hands mains jusqu’à ce qu’il s’enclenche Händen gleichmäßig aus dem simultaneously until it engages on en place des deux côtés dans le Gehäuse herausziehen, bis er auf both sides in spring with a...
Page 21
Agarre na persiana com as duas Extraer el delantal de la persiana Het rolluikpantser met beide mãos e puxe-a para baixo, os de la caja, tirando de handen gelijkmatig uit de dois lados ao mesmo tempo, él uniformemente con ambas cassette trekken tot het in até...
Page 22
click click click click Rullo žalūziju slēģi ar abām rokām Vienu metu roletus ištraukti iš Vytáhněte žaluzie oběma rukama vienmērīgi izvelciet no korpusa, korpuso abiem rankom, kol jie rovnoměrně ze schránky až līdz tas ar klikšķi nofiksējas užsifiksuos pasigirdus žaluzie s hlasitým cvaknutím atsperē...
Page 23
Okov rolete z obema rokama A redőnyt két kézzel egyenletesen Oboma rukami rovnomerne vytiahnite enakomerno izvleči iz ohišja, kihúzzuk a házból, amíg egy pancier z krytu, až kým kliknutím dokler se slišno s „klikom“ ne „kattanással” be nem ugrik a nezapadne do pružiny.
Page 28
Schaltplan: Načrt stikal: Esquema das ligações: Pievienošanas shēma: Parallel-Schalter vzporedna stikala comando manual mural paralēlslēguma slēdzis em paralelo Plan de branchement : Schemat podłączeń: Jungimų schema: Piano di regolazione: commande manuelle włącznik równoległy paprastas jungiklis interruttore parallelo murale en parallèle sugrupuotiems langams Схема...
Page 29
Schaltplan: Načrt stikal: Esquema das ligações: Jungimų schema: Parallel-Schalter- vzporedna stikala – senzor za comando manual mural e sugrupuotų langų Jungimas Regensensor javljanje dežja captor de chuva em paralelo su lietaus sensoriumi Plan de branchement : Schemat podłączeń: Piano di regolazione: commande manuelle równoległy włącznik-czujnik Schéma zapojení:...
Page 30
Schaltplan: Pievienošanas shēma: Načrt stikal: Esquema das ligações: Parallel-Zeitschaltuhr paralēlslēguma pulksteņa vzporedna comando manual mural slēdzis stikala – elektronska ura programável em paralelo Plan de branchement : Schemat podłączeń: Jungimų schema: commande równoległy włącznik sugrupuotų langų manuelle murale Jungimas su laikrodiniu Piano di regolazione: zegarowy programmable en parallèle...
Page 31
Schaltplan: Funk Načrt stikal: Esquema das ligações: Pievienošanas shēma: radijsko upravljanje comando por rádio distances radio vadība Plan de branchement : Piano di regolazione: Schemat podłączeń: Jungimų schema: commande radio Funk zdalny sterownik nuotolinis radijo bangų pultelio valdymas Connection diagram: Схема...
Need help?
Do you have a question about the ZRO E and is the answer not in the manual?
Questions and answers