Download Print this page
Roto ZRO E Installation Manual
Hide thumbs Also See for ZRO E:

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
EN Installation manual
FR Instructions de montage
NL Montagehandleiding
IT Guida per il montaggio
ES Instrucciones de montaje
PT Instruções de instalação
PL Instrukcja montażu
CZ Montážní návod
SK Návod na montáž
SI Navodila za vgradnji
RU Руководство по монтажу
GR Οδηγίες τοποθέτησης
EE Paigaldusjuhend
LV Uzstādīšanas instrukcija
LT Montavimo instrukcija
RO Manual de montare
HU Beépítési útmutató
HR Upute za ugradnju
BG Монтажна инструкция
617302-05 | 2014.09.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZRO E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roto ZRO E

  • Page 1 Einbauanleitung EN Installation manual FR Instructions de montage NL Montagehandleiding IT Guida per il montaggio ES Instrucciones de montaje PT Instruções de instalação PL Instrukcja montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž SI Navodila za vgradnji RU Руководство по монтажу GR Οδηγίες...
  • Page 2 Roto Dach- und Solartechnologie GmbH Wilhelm-Frank-Straße 38-40 97980 Bad Mergentheim Deutschland +49 1805 90 50 50*  +49 1805 90 40 50*  dachundsolar@roto-frank.com  www.roto-frank.com  * 0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.
  • Page 3 ..........................4 ..........................12 WDF Rx | WDF 73./43. | WDF 84./6..........................13 ..........................27 ..........................32 WDT Rx | WDC i8 ..........................34 ZRO Demontage, Démontage, Disassembly ..........................42 WDC i8 ..........................46...
  • Page 4 Bitte beachten Sie zum Anschluß Pour les connexions, veuillez tenir For the connections please take die Bedienungsanleitung der compte de la notice d’utilisation into account the user notice fo Roto-230 V-Steuerung! de la domotique Roto 230 V ! the connection system Roto 230 voltage.
  • Page 5 ¡Para las conexiones, tenga en Para as ligações, por favor tenha de installatiehandleiding van de cuenta el prospecto de utilización em consideração as instruções de Roto-230 V handzender. de la domótica Roto 230 V! utilização do sistema doméstico Roto 230 V!
  • Page 6 (необходимо учесть мощность võimsust). включателя Вашего блока упрвления) W celu podłączenia należy Roto väliruloo 230V vooluvõrku Соблюдайте, пожалуйста, przestrzegać instrukcji obsługi ühendamisel palume kindlasti инструкцию по обслуживанию sterownika Roto 230 V! järgida seadme paigaldusjuhendit! блока упрвления Roto 230 V для подключения!
  • Page 7 į Jūsų valdymo pulto rozpojovacího relé (prosíme, savas vadības pults slēdža jaudu) galingumą). zohledněte spínací výkon Vašeho ovládání). Lai pieslēgtu vadības pulti Roto Jungiant prašome laikytis Roto Pro připojení respektujte, 230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas 230 V valdymo pultelio naudojimo prosíme, návod k obsluze...
  • Page 8 Vašega krmila) výkon Vášho ovládania). figyelembe vézérlésük kapcsolási teljesítményét) Pre pripojenie rešpektujte návod A bekötésnél vegye figyelembe a Prosimo, da za priključitev na obsluhu ovládania Roto-230 V! Roto-230 V-vezérlés kezelési upoštevate navodila za uporabo útmutatóját! Rotove 230 V krmilne enote!
  • Page 9 Per favore per il collegamento Molimo Vas da se na kraju Pentru racordare, vă rugăm să della centralina Roto a 230 V fate pridržavate uputstva za rukovanje respectaţi instrucţiunile de utilizare rispettate le istruzioni per l’uso! Roto uređaja za upravljanje 230 V!
  • Page 10 0,36 A Ισχύς: 85 W Χρόνος χρήσης: 4 λεπτά Η σύνδεση εν παραλλήλω χωρίς ρελέ είναι δυνατή (τηρείτε τις απαιτήσεις του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών). Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος αυτοματισμού οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
  • Page 11 0° C...
  • Page 12 E, EF D1/ D D1/ D D1/ D ø3,9x13 84./ 6.. 73./ 43.
  • Page 14 D 2x R6/ R8 R4/ R7 F 2x...
  • Page 15 E 4x ø3,9x13 E 6x ø3,9x13 E 4x ø3,9x13...
  • Page 17 WDF 84x 15x15 mm 15x15 mm 35x15 mm 35x15 mm 60x15 mm 60x15 mm...
  • Page 18 click E 4x ø3,9x13 max. 90°...
  • Page 19 E 2x ø3,9x13...
  • Page 20 click click click click Sortir le tablier hors du boîtier Den Rollladenpanzer/ Pull the roller shutter out of the régulièrement avec les deux Markisenbehang mit beiden casing with both hands mains jusqu’à ce qu’il s’enclenche Händen gleichmäßig aus dem simultaneously until it engages on en place des deux côtés dans le Gehäuse herausziehen, bis er auf both sides in spring with a...
  • Page 21 Agarre na persiana com as duas Extraer el delantal de la persiana Het rolluikpantser met beide mãos e puxe-a para baixo, os de la caja, tirando de handen gelijkmatig uit de dois lados ao mesmo tempo, él uniformemente con ambas cassette trekken tot het in até...
  • Page 22 click click click click Rullo žalūziju slēģi ar abām rokām Vienu metu roletus ištraukti iš Vytáhněte žaluzie oběma rukama vienmērīgi izvelciet no korpusa, korpuso abiem rankom, kol jie rovnoměrně ze schránky až līdz tas ar klikšķi nofiksējas užsifiksuos pasigirdus žaluzie s hlasitým cvaknutím atsperē...
  • Page 23 Okov rolete z obema rokama A redőnyt két kézzel egyenletesen Oboma rukami rovnomerne vytiahnite enakomerno izvleči iz ohišja, kihúzzuk a házból, amíg egy pancier z krytu, až kým kliknutím dokler se slišno s „klikom“ ne „kattanással” be nem ugrik a nezapadne do pružiny.
  • Page 24 ZRO. ZRO.
  • Page 25 ZRO. OK ? ZRO. ZRO. ZRO.
  • Page 28 Schaltplan: Načrt stikal: Esquema das ligações: Pievienošanas shēma: Parallel-Schalter vzporedna stikala comando manual mural paralēlslēguma slēdzis em paralelo Plan de branchement : Schemat podłączeń: Jungimų schema: Piano di regolazione: commande manuelle włącznik równoległy paprastas jungiklis interruttore parallelo murale en parallèle sugrupuotiems langams Схема...
  • Page 29 Schaltplan: Načrt stikal: Esquema das ligações: Jungimų schema: Parallel-Schalter- vzporedna stikala – senzor za comando manual mural e sugrupuotų langų Jungimas Regensensor javljanje dežja captor de chuva em paralelo su lietaus sensoriumi Plan de branchement : Schemat podłączeń: Piano di regolazione: commande manuelle równoległy włącznik-czujnik Schéma zapojení:...
  • Page 30 Schaltplan: Pievienošanas shēma: Načrt stikal: Esquema das ligações: Parallel-Zeitschaltuhr paralēlslēguma pulksteņa vzporedna comando manual mural slēdzis stikala – elektronska ura programável em paralelo Plan de branchement : Schemat podłączeń: Jungimų schema: commande równoległy włącznik sugrupuotų langų manuelle murale Jungimas su laikrodiniu Piano di regolazione: zegarowy programmable en parallèle...
  • Page 31 Schaltplan: Funk Načrt stikal: Esquema das ligações: Pievienošanas shēma: radijsko upravljanje comando por rádio distances radio vadība Plan de branchement : Piano di regolazione: Schemat podłączeń: Jungimų schema: commande radio Funk zdalny sterownik nuotolinis radijo bangų pultelio valdymas Connection diagram: Схема...
  • Page 32 ø9 mm G 1x...
  • Page 33 ø9 mm 16-25...
  • Page 34 K / H WDT R6 ~ 4 cm ø9 mm...
  • Page 35 14-23 24-31...
  • Page 36 WDT R4 ~ 4 cm ø9 mm...
  • Page 37 14-23 24-31...
  • Page 38 WDT R4 WDT R4 ~ 4 cm ø9 mm...
  • Page 39 14-23 24-31...
  • Page 40 WDC i8 ~ 4 cm ø9 mm 14-23...
  • Page 41 24-31...
  • Page 42 ZRO ZMA Demonatge Démontage Disassembly 4 - 8 1 - 4 1 - 4...
  • Page 43 4 - 8...
  • Page 44 4 - 8 1 - 4 1 - 4...
  • Page 45 4 - 8...
  • Page 46 WDC i8 ZRO ZMA...
  • Page 47 20° 25° 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° Size Glass 7/14 7/14 7/14 9P/9G 7/14 7/16 7/16 7/16 9P/9G 7/18 7/18 7/18 9P/9G 9/14 9/14 9/14 9P/9G 9/14 9/16 9/16 9/16 9P/9G 9/18 9/18 9/18 9P/9G 11/14 11/14 11/14 9P/9G 11/16...
  • Page 48  +49 (0)1805 90 40 51  +43 (0)2 75 42 11 99 50  +41 (0)44 267 47 46  +33 (0)387 91 49 01 www.roto-frank.com www.roto-frank.at | .si www.roto-dachfenster.ch www.roto-frank.fr  +44 (0) 1788 558 600  +353 (0)6 75 07 00 ...

This manual is also suitable for:

Zro efZma eZma ef