Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, Специальные принадлежности ............. 12 запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном Номера артикулов для заказа через сервисную службу ... 13 сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-магазина Перед первым использованием ............. 13 www.bosch-eshop.com Установка времени суток .............. 13 Нагревание...
: Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное Дети до 8 лет, лица с ограниченными руководство. Оно поможет вам научиться физическими, умственными и психическими правильно и безопасно пользоваться возможностями, а также лица, не прибором. Сохраняйте руководство по обладающие достаточными знаниями о эксплуатации...
Page 5
Конфорки очень сильно нагреваются. Принадлежности или посуда очень ■ ■ Никогда не кладите легко горячие. Чтобы извлечь горячую посуду воспламеняющиеся предметы на или принадлежности из рабочей камеры, варочную панель. Не складывайте всегда используйте прихватки. предметы на варочную панель. Пары спирта в горячей рабочей камере Опасность...
Page 6
Опасность опрокидывания! При использовании воды в рабочей ■ камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Опасность травмирования! Поцарапанное стекло дверцы прибора ■ может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие...
Во время самоочистки прибор становится прибора и не сдвигайте блокировочные ■ снаружи очень горячим. Никогда не крючки руками. Дайте прибору остыть. Не вешайте на ручку дверцы духового шкафа позволяйте детям подходить близко к кухонные полотенца и другие подобные горячему прибору. предметы, которые...
Монтаж, подключение к газу и электросети Подключение газа Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы Подключение должно осуществляться только специалистом с допуском или лицензированным сотрудником сервисной службы Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие трубы, так в соответствии с указаниями данными в разделе «Подключение как...
Установка прибора мощной трёхконтурной конфорки до поверхности стоящей рядом мебели или стены должно быть не менее 50 мм. Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности. Закрепляйте все подвижные внутренние и внешние части прибора клейкой лентой, которую потом можно удалить полностью. Задвиньте все комплектующие детали (например, противень) в...
Варочная поверхность Духовой шкаф Настоящий документ содержит общее описание панели Настройки духового шкафа выполняются с помощью управления. Комплектация зависит от конкретной модели переключателя выбора функций и регулятора температуры. прибора. Переключатель выбора функций Переключатель выбора функций предназначен для выбора вида нагрева духового шкафа. Переключатель...
Регулятор температуры Кнопки и дисплей Регулятором температуры можно установить температуру и С помощью кнопок можно установить различные режим гриля. дополнительные функции. Дисплей отображает заданные значения. Положения Функция Кнопка Использование ÿ Нулевое Духовой шкаф не нагревается. положение Кнопка «Таймер» Эта кнопка используется для установки...
Специальные принадлежности Решётка Специальные принадлежности можно приобрести в сервисной Исплользуется как подставка для службе или в специализированном магазине. Перечень посуды, форм для пирогов, а также различных принадлежностей, подходящих для вашего духового для приготовления жаркого, блюд шкафа, вы найдёте в наших рекламных проспектах или через глубокой...
Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Универсальный противень HEZ332003 Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки. Может также использоваться для сбора стекающего жира или мясного сока под решёткой. Устанавливайте универсальный противень в духовой шкаф скосом к дверце. Универсальный...
Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок Промойте крышку (1) и головку (2) газовой горелки водой с добавлением моющего средства. Тщательно вытрите все детали насухо. Вновь установите пламярассекатель и крышку горелки на корпус конфорки (5). Следите за тем, чтобы свеча поджига (3) и датчик пламени...
Настройка варочной панели Ваша варочная панель оснащена четырьмя газовыми горелками. 5. Если пламя погаснет, повторите процесс, начиная с шага 2. Прочитав эту инструкцию, вы узнаете, как правильно зажигать 6. После окончания процесса приготовления: поверните газовые горелки и настраивать мощность пламени. переключатель...
Настройка духового шкафа Настройка автоматического отключения У вас есть различные возможности установки режимов духового шкафа. Здесь по эксплуатации мы подробно объясним Вам, как духового шкафа следует выполнять установки вида нагрева, температуры или Установите время приготовления блюда. режима гриля. Кроме того, можно задать продолжительность приготовления...
Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в рабочей камере слишком долго. Пример на рисунке: установка для режима «Верхний/нижний жар» , 190 °C. Сейчас 10:45 утра. Блюдо готовится 45 минут и должно быть готово примерно в 12:45. 1.
Установка таймера Вы можете использовать таймер как обычный бытовой. Он Изменение времени таймера работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт Нажмите кнопку «Таймер» . Измените время кнопкой «+» или характерный звуковой сигнал, что даёт возможность отличить его «–». сигнал от сигнала, издаваемого духовым шкафом по истечении времени...
Чистящие средства Запрещается мыть детали в посудомоечной машине. ■ Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в При очистке духового шкафа результате применения неподходящих чистящих средств, не используйте едкие или абразивные чистящие средства, ■ соблюдайте следующие указания. чистящие средства с высоким содержанием алкоголя, ■...
Очистка самоочищающихся поверхностей духового шкафа Установка навесных элементов Задняя стенка духового шкафа покрыта пористой керамикой. Во 1. Сначала вставьте навесной элемент в заднее гнездо и время работы духового шкафа брызги от жарения и выпекания отожмите немного назад (рис. A), поглощаются этим покрытием и удаляются. Чем выше 2.
Установка дверцы 4. Приподнимите и вытяните стекло (рис. C). Установите дверцу в порядке, обратном снятию. & 1. Установите дверцу духового шкафа так, чтобы обе петли оказались прямо напротив отверстий (рис. A). 2. Прорезь на петле должна зафиксироваться с обеих сторон (рис.
Что делать при неисправности? Замена лампочки для верхней подсветки Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, духового шкафа посмотрите таблицу. Возможно, вы самостоятельно можете Если лампочка в духовом шкафу перегорит, её нужно заменить. устранить...
Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды В этом разделе вы получите рекомендации, как сэкономить использовать остаточное тепло для доведения блюда до электроэнергию во время выпекания и жарения в духовом готовности. шкафу и во время приготовления пищи на варочной панели, а также...
Page 24
Таблицы получается более равномерным. Если необходимо, в следующий раз установите температуру повыше. В таблицах вы найдёте оптимальные виды нагрева для различных пирогов и выпечки. Температура и время выпекания зависят от Если духовой шкаф предварительно разогрет, время выпечки количества теста и его свойств. Поэтому в таблице указывается сокращается...
Выпечка подрумянивается Устанавливайте температуру немного ниже, тогда выпечка будет подрумяниваться неравномерно. равномернее. Нежную выпечку выпекайте в режиме «Верхний/нижний жар» на одном уровне. На циркуляцию воздуха также могут повлиять выступающие края пергаментной бумаги. Всегда вырезайте пергаментную бумагу точно по размеру противня. Фруктовый...
Page 27
Мясо Вес Принадлежности и Уровень Вид нагрева Температура, ° Время посуда C, режим гриля приготовления, мин Свинина Жаркое без кожи (например 1,0 кг Открытая 200-220 шейка) 1,5 кг 190-210 2,0 кг 180-200 Жаркое с кожей (например, 1,0 кг Открытая 200-220 лопатка) 1,5 кг...
Рекомендации по жарению в гриле Для такого веса жаркого в таблице нет Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время значений. приготовления. Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном магазине) или...
Размораживание Пожалуйста, соблюдайте указания производителя на упаковке. Время размораживания зависит от вида и количества продуктов. Выньте продукты из упаковки, переложите в подходящую посуду и поставьте на решётку. Положите птицу в тарелку грудкой вниз. Замороженные продукты Принадлежн Уровень Вид Значение температуры в °C ости...
Вынимание банок Внимание! Не ставьте горячие банки на холодную или влажную подставку, По окончании консервирования выньте банки из рабочей они могут лопнуть. камеры. Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, зерновых...
Блюдо Принадлежности и посуда Уровень Вид нагрева Температура, ° Время приготовления, мин Бисквит на воде(предварительный Разъёмная форма на 160-170 30-40 разогрев) решётке Разъёмная форма на 160-170 25-40 решётке Закрытый яблочный пирог Решётка + 2 разъёмные 170-190 80-100 формы Ø 20 см 2 решётки...
Page 33
Өнім туралы ақпарат Жұмыс камерасы ................40 Құралдарыңыз.................. 41 Өнім, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер және қызметтер Құралдарды орналастыру ..............41 туралы қосымша ақпаратты www.bosch-home.com сайтында Арнайы құралдар ................41 және www.bosch-eshop.com интернет-дүкенінде табуға болады Сервистік қызмет - артикул ............42 Бірінші рет пайдалану алдында ............43 Сағатты...
: Қауіпсіздік техникасы туралы маңызды нұсқаулар Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана Тек содан кейін құрылғыны қауіпсіз және алады. дұрыс пайдалана аласыз. Пайдалану және Балалар құрылғымен ойнамауы керек. монтаждау нұсқаулықтарын келесі иесі үшін Тазалауды және техникалық қызмет сақтаңыз.
Page 35
Газ конфоркалары пайдалану кезінде тимеңіз. Балаларды құрылғыдан ары ■ үстіне ыдыс қойылмаған болса қатты ұстаңыз. қызады. Құрылғы немесе оның үстінде Бос ыдыс жұмыс істеп тұрған Күйік алу қ аупі бар! ■ орнатылған түтін шығаратын құбыр конфоркаларда өте қызады. Ешқашан бос зақымдалуы...
Page 36
Жарамсыз өлшемдер, зақымдалған болады. Ауыстыру алдында ■ немесе дұрыс орнатылмаған кәстрөлдер сақтандырғыштар блогын өшіріңіз. ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Ыдыс Ақаулы құрылғы ток соғуына әкелуі Ток соғу қаупі бар! ■ туралы нұсқауларды орындаңыз. мүмкін. Ақаулы құрылғыны ешқашан Назар аударыңыз: Шыны жабын қызып қоспаңыз.
Зақымдардың себептері Әзірлеу беті Пісіру немесе қуыру уақыты бұзылып, эмальдың зақымдануына әкеледі. Назар аударыңыз Ыстық жұмыс камерасындағы су: ыстық жұмыс камерасына ■ Конфоркаларды тек кәстрөлдер орнатылған күйде ■ ешқашан су құймаңыз. Бу пайда болады. Температуралардың пайдаланыңыз. Бос кәстрөлдерді және табаларды өзгеруі...
Пешті көлденең орнату Егер бөлу желісіндегі газ қысымы! Пешті тікелей еденге орнатыңыз. Егер газ қысымы (G20) табиғи газы үшін 25 мбар, (G30) сұйытылған газы үшін 36 мбар, (G31) сұйытылған газы үшін 45 1. Ашылмалы астыңғы жәшікті алыңыз және жоғары көтеріңіз. мбар...
Жаңа плитаңыз Мұнда жаңа плитаңызбен танысасыз. Мұнда біз сізге басқару айтып береміз. Сіз жұмыс камерасы және құралдар туралы тақтасы, әзірлеу беті және кейбір басқару элементтері туралы ақпарат аласыз. Жалпы Конфигурация сәйкес құрылғы түріне байланысты. Әзірлеу беті Мұнда басқару тақтасына шолуды аласыз. Конфигурация сәйкес құрылғы...
Конфорка сөндіргіштері Температура реттегіші Конфорка сөндіргіштерінің көмегімен конфоркалардың қуатын Температура реттегішінің көмегімен температураны және гриль орнатуға болады. деңгейін орнатыңыз. Күй Функция/газ плитасы Күй Функция þ ÿ Нөл күйі Плита өшірілген. Нөл күйі Духовка ыстық емес. Жандыруға Жандыруға арналған күй 50-270 Температуралар...
Құралдарыңыз Жеткізу жинағына кіретін құралдар тамақтардың көпшілігі үшін Құралдарды сервистік қызметтен, арнайы дүкеннен немесе жарайды. Құралдар жұмыс камерасына әрқашан дұрыс интернет арқылы сатып алуға болады. HEZ нөмірін хабарлаңыз. қойылуына көңіл бөліңіз. Тор Кейбір тамақтар бұрынғыдан да жақсырақ болуы немесе духовка шкафымен жұмыс бұрынғыдан да ыңғайлырақ болуы Ыдыс, пирогтардың...
Арнайы құралдар HEZ нөмірі Функция Пісіруге арналған тас HEZ327000 Пісіруге арналған тас нанды, тоқаш нандарды және қытырлақ қабықшасы бар пиццаны пісіру үшін тамаша жарайды. Пісіруге арналған тасты алдын ала ұсынылатын температураға дейін қыздыру керек. Эмальдалған таба HEZ331003 Пирогтар және печенье үшін. Қиғаш...
Бірінші рет пайдалану алдында Газ жанарығысыынң бастарын және Мұнда тамақты бірінші рет әзірлеу алдында газ әзірлеу бетімен Қауіпсіздік техникасы не істеу керек екенін біле аласыз. Алдымен қақпақтарын алдын ала тазалау туралы нұсқаулар тарауын оқыңыз. Газ жанарғысының қақпағын (1) және басын (2) жуғыш затты қосып...
Әрқашан ыдысты жанарғының Әзірлеу бетінде тұрған ыдыс ортасына орнатыңыз, әйтпесе көмегімен абайлап әзірлеңіз. ол аударылуы мүмкін. Әзірлеу бетін соқпаңыз және оның үстіне салмағы ауыр заттарды қоймаңыз. Бір ыдыс үшін екі жанарғыны Кәстрөлдерді торларға немесе екі қыздыру көзін қойыңыз, бірақ ешқашан пайдаланбаңыз.
Мысалы Тамақ Конфорка Қыздыру деңгейі Қуыру** Құймақтар, картоп, шницель, Wok жанарғысы үлкен және шағын жалын арасында балық таяқшалары * Егер қақпағы бар кәстрөлді таңдасаңыз, жалынды тамақ қайнай сала азайтыңыз. ** Wok жанарғысында қуыру үшін Wok табасын пайдалану ұсынылады. Духовка шкафын реттеу Духовка...
Духовка автоматты түрде қосылуы және өшуі түймесінің көмегімен аяқталу уақытын кешірек уақытқа керек жылжытыңыз. Бірнеше минуттан кейін реттеу қабылданады. Тез бүлінетін өнімдер жұмыс камерасында тым ұзақ қалмауын Дисплейде әзірлеудің аяқталу уақыты духовка жұмыс істей қадағалаңыз. бастағанша тұрады. Суреттегі мысал: Жоғарғы/төменгі қызу үшін реттеу , 190 °C.
Оятқышты орнату Оятқышты асхана таймері ретінде пайдалануға болады. Ол Дыбыстық сигнал шығады. «Оятқыш» түймесін басыңыз. духовка шкафына тәуелсіз жұмыс істейді. Оятқыштың ерекше Оятқыш индикаторы өшеді. сигналы бар. Осылайша оятқышты естіп тұрғаныңызды немесе Оятқыш уақытын өзгерту духовкада әзірлеу уақыты өткенін білесіз. Оятқышты балалардан қорғау...
Жуғыш заттар Жекелеген элементтерді ыдыс жуу машинасында ■ тазаламаңыз. Беттер дұрыс емес тазалау заттармен зақымдалмауы үшін келесі ақпаратқа назар аударыңыз. Духовканы тазалағанда агрессивті немесе абразивті тазалағыш заттар Әзірлеу бетін тазалағанда ■ құрамында спирт көп ешбір жуғыш заттарды, араластырылмаған жуғыш затты немесе ыдыс жуу ■...
Пісу камерасындағы өзі тазаланатын беттерді тазалау Аспалы элементтерді орнату Пісу камерасындағы артқы қабырға биік уақ тесікті керамикамен 1. Алдымен аспалы элементті артқы ұяшыққа салып, аздап артқа қапталған. Пісіру және қуыру шашырандылары пеш істеу кезінде басыңыз (А суреті) осы қаптамамен сорылып жойылады. Температура неғұрлым 2.
Есікті орнату 4. Аздап көтеріп, шыныны тартып шығарыңыз (С суреті). Есікті алуға кері ретпен орнатыңыз. & 1. Духовка шкафының есігін топсалардың екеуі де тесіктерге тура қарама-қарсы орналасатындай орнатыңыз (А суреті). 2. Топсадағы саңылауды екі жағынан бекіту керек (В суреті). Шыныларды шыны тазалауға арналған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
Ақаулық бар болса не істеу керек? Духовка шкафындағы шамды ауыстыру Жиі ақаулықтың себебі болмашы нәрсе болады. Сервистік қызметке қоңырау соқпай тұрып кестеге қараңыз. Мүмкін Духовкадағы шам күйіп кетсе ауыстыру керек. Жоғары ақаулықты өз бетіңізше жоя алатын шығарсыз. температураларға төзімді, 40 Вт шамдарды сервистік қызметтен немесе...
Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны қорғау туралы ұсыныстар Газ әзірлеу бетінде қуатты үнемдеу Мұнда духовкада пісіру, қуыру кезінде және әзірлеу бетінде тамақ әзірлегенде қуатты үнемдеу жолы және құрылғыны дұрыс Әрқашан тамақтар үшін өлшемі дұрыс кәстрөлді таңдаңыз. лақтыру жолы туралы кеңестер аласыз. ■...
Page 53
Қалыптағы пирог Қалып Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар түріндегі уақыт Май мен сүтке иленген пирог, кәдімгі «Шеңбер» қалпы/ 160-180 40-50 тікбұрышты қалып 3 тікбұрышты қалып 140-160 60-80 Май мен сүтке иленген пирог, жұқа «Шеңбер» қалпы/ 150-170 60-70 тікбұрышты қалып Шелпен...
Шағын печенье Құралдар Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар түріндегі уақыт Бадам печеньесі Пісіруге арналған таба 110-130 30-40 Әмбебап таба + пісіруге арналған 100-120 35-45 таба 2 пісіруге арналған таба + әмбебап 5+3+1 100-120 40-50 таба Безе Пісіруге арналған таба 80-100 130-150 Қайнатылған...
Сіз бірнеше деңгейде пісірдіңіз. Жоғарғы Бірнеше деңгейде пісіру үшін әрқашан 3D ыстық ауа режимін пайдаланыңыз. Бір табада пісірілген нан төмендегіден уақытта орнатылған табалардағы пісірілген нан міндетті түрде бір уақытта дайын болмайды. көбірек қызарған. Шырынды пирогтарды пісіру кезінде Пісіру кезінде бу пайда болуы мүмкін. Әдетте ол есік арқылы шығады. Бу басқару конденсат...
Ет Салмақ Құралдар және Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар ыдыс C, гриль режимі түріндегі уақыт Қой еті Сүйегі жоқ қой аяғы, орташа 1,5 кг ашық 150-170 қуырылған Фарш Ет рулеті 500 г еттен ашық 170-190 Шағын шұжықтар Шағын шұжықтар Тор...
Көмештер, гратендер, тосттар Ыдысты әрқашан торға қойыңыз. Көмешті әзірлеу уақыты ыдыстың өлшеміне және көмештің Тікелей торда қуырсаңыз,әмбебап табаны 1-деңгейге қойыңыз. биіктігіне байланысты. Кестелердегі мәндер болжалды болып Духовка шкафы тазарақ болып қалады. табылады. Тамақ Құралдар және ыдыс Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар...
Арнайы тамақтар 3. Тостағандарға немесе твист банғаларға құйып, тағамдық пленкамен жабыңыз. 3D ыстық ауа режимімен бірге төмен температураны 4. Жұмыс камерасын нұсқауларға сай қыздырыңыз. пайдаланғанда нәзік йогурт та, жұмсақ ашытқан қамыр да жақсы болып шығады. 5. Тостағандарды/банкаларды жұмыс камерасының түбіне қойып, нұсқауларға...
Консервілеу 25 - 35 минут қосымша қыздырудан кейін банкаларды жұмыс камерасынан міндетті түрде шығарыңыз. Банкаларды духовка Жемістер шкафында ұзағырақ салқындатқанда, оларға микробтар түсіп, Шамамен 40 - 50 минуттан кейін қысқа уақыт аралықтарынан консервіленген жемістер ашып кетуі мүмкін. кейін көпіршіктер көтеріле бастайды. Духовка шкафын өшіріңіз. Бір...
Тамақты тексеру Бұл кестелер әр түрлі духовка шкафтарын сынау және тексеру іс- рәсімдерін жеңілдету үшін әр түрлі бақылау ұйымдары үшін жасалған. EN 50304/EN 60350 (2009) және IEC 60350 стандарттарына сай келеді. Пісіру Бір уақытта 2 деңгейде пісіргенде: Әрқашан кәдімгі табаның үстіне әмбебап табаны қойыңыз. Бір...
Page 61
Inserting accessories..............69 Additional information on products, accessories, replacement Optional accessories ..............69 parts and services can be found at www.bosch-home.com and in After-sales service products ............70 the online shop www.bosch-eshop.com Before using the oven for the first time.........71 Setting the clock .................
: Important safety information Read these instructions carefully. Only then appliance safely and have understood the will you be able to operate your appliance associated hazards. safely and correctly. Retain the instruction Children must not play with the appliance. manual and installation instructions for future Children must not clean the appliance or use or for subsequent owners.
Page 63
in the filter of the extractor hood may ignite. surfaces when they are hot. Keep children Only operate the gas burners with cookware away from the appliance. on them. Empty cookware becomes extremely hot Risk of burns ! ■ The rear of the appliance becomes very hot. when set on a gas hotplate that is in Risk of fire! ■...
Page 64
Unsuitable pan sizes, damaged or When replacing the cooking compartment ■ ■ incorrectly positioned pans can cause bulb, the bulb socket contacts are live. serious injury. Observe the instructions Before replacing the bulb, unplug the which accompany the cookware. appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Causes of damage baking tray leaves stains that cannot be removed. If possible, use the deeper universal pan. Caution! Cooling with the appliance door open: only allow the cooking ■ Only use the burners when cookware has been placed on top. ■...
If the gas pressure in your gas supply grid! for natural gas (G20) is higher than 25 mBar, for LPG (G30) is higher than 36 mBar, for LPG (G31) is higher than 45 mBar, you must use your appliance in connection with a suitable gas regulator, for safety reasons.
Your new cooker Here you will learn about your new cooker. We will explain the will find information on the cooking compartment and the control panel, the hob and the individual operating controls. You accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel.
Burner knob Temperature selector You can adjust the heat setting of the hotplates using the four Use the temperature selector to set the temperature and the grill burner knobs. setting. Positions Function/gas oven Positions Function þ Zero position The oven is switched off. ÿ...
Your accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for You can buy accessories from the after-sales service, from making many meals. Ensure that you always insert the specialist retailers or online. Please specify the HEZ number. accessories into the cooking compartment the right way round. Wire rack There is also a selection of optional accessories, with which you For ovenware, cake tins, roasts, grill-...
Optional accessories HEZ number Function Baking stone HEZ327000 The baking stone is perfect for preparing home-made bread, bread rolls and pizzas which require a crispy base. The baking stone must always be preheated to the recommended tempera- ture. Enamel baking tray HEZ331003 For cakes and biscuits.
Before using the oven for the first time In this section, you can find out what you must do before using Place the burner cup and cap back on the burner shell (5). Ensure your oven or gas hob to prepare food for the first time. First read that the igniter (3) and flame safety pin (4) are not damaged.
Always place the ovenware Pans should be placed on the centrally over the burner. hob carefully. Otherwise, there is a risk that it Do not strike the hob and do not may tip over. place excessive weight on it. Never use two burners or heat Place the pans on the pan sources to heat one single pan.
Setting the oven If the oven is to switch off automatically There are various ways in which you can set your oven. Here we will explain how you can select the desired type of heating and Set the cooking time for your meal. temperature or grill setting.
If the oven is to switch on and off automatically Please remember that easily spoiled foods must not be allowed to remain in the cooking compartment for too long. Example in the picture: Setting for Top/bottom heating at 190 °C. It is 10:45 . The meal takes 45 minutes to cook and should be ready at 12:45 .
Childproof lock Oven To switch off: press and hold the key button until the symbol goes out. The oven has a childproof lock to prevent children switching it on Notes accidentally. You can set the timer and clock at any time. Switching the childproof lock on and off ■...
Electric hob (option) Clean with the hard side of a scouring sponge and some liquid scouring agent. After cleaning, switch the hob on briefly to dry it. Wet hobs rust over time. Then apply a care product. Always remove spilt liquids and food resi- due immediately.
Refitting the rails Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. 1. First insert the rail into the rear socket, press it to the back slightly (figure A), 1. When attaching the oven door, ensure that both hinges are 2.
Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. Installation During installation, make sure that the lettering "top right" is upside down at the bottom left. 1.
After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs to After-sales service be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number Please note that there will be a fee for a visit by a service technician in the event of a malfunction, even during the warranty When calling us, please give the product number (E no.) and the...
Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for Universal pan: level 3 ■ them. We will show you which type of heating and which Baking tray: level 1 ■...
Page 81
Cakes on trays Accessories Level Type of heat- Temperature Cooking time in °C in minutes Sponge mixture or yeast dough with dry Baking tray 170-190 20-30 topping Universal pan + baking tray 3+1 150-170 35-45 Sponge mixture or yeast dough with moist Universal pan 160-180 40-50...
Baking tips You wish to bake according to your own Use similar items in the baking tables as a guide. recipe. How to establish whether sponge cake is Approximately 10 minutes before the end of the baking time specified in the recipe, stick a baked through.
Page 83
Meat Weight Accessories and Level Type of heat- Temperature Cooking time ovenware in °C, grill set- in minutes ting Beef Pot-roasted beef 1.0 kg Covered 200-220 1.5 kg 190-210 2.0 kg 180-200 Fillet of beef, medium 1.0 kg Uncovered 210-230 1.5 kg 200-220 Sirloin, medium...
Page 84
Placing half a potato or a small ovenproof container in the belly of the fish will make it more stable. If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan should also be inserted at level 1. The liquid is then collected, thereby keeping the oven cleaner.
Tips for roasting and grilling The table does not contain information for Select the next lowest weight from the instructions and extend the time. the weight of the joint. How to tell when the roast is ready. Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry out a “spoon test”. Press down on the roast with a spoon.
Dish Accessories Level Type of heat- Temperature Cooking time in °C, grill set- in minutes ting Rösti, stuffed potato pockets Universal pan 190-210 15-25 Baked items, frozen Bread rolls, baguette Universal pan 190-210 10-20 Pretzels (dough) Universal pan 200-220 10-20 Baked items, prebaked Part-cooked rolls or part-cooked baguette Universal pan...
Drying Line the universal pan and the wire rack with greaseproof or parchment paper. With 3D hot air, you can dry foods brilliantly. Turn very juicy fruit or vegetables several times. Use unblemished fruit and vegetables only and wash them Remove fruit and vegetables from the paper as soon as they have thoroughly.
Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food General Keep cooking times to a minimum.
Grilling If you are grilling food directly on the wire rack, the universal pan should also be inserted at level 1. The liquid is then collected, keeping the oven cleaner. Dish Accessories and ovenware Level Type of heat- Grill setting Cooking time in minutes Toast...
Page 92
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000906108* 150593 9000906108...