Page 1
APARATAS KUKURŪZŲ SPRE- GĖSIŲ GAMYBAI PUKANCOVAČ МАШИНА ДЛЯ ПОПКОРНУ POPCORN MACHINE МАШИНА ЗА ПУКАНКИ 230404 PL: Instrukcja obsługi ........05 LV: Lietotāja rokasgrāmata......19 GB: User manual ..........07 LT: Naudojimo instrukcija ........ 21 RU: Руководство пользователя ....... 10 SK: Používateľská príručka ......24 RO: Manual de utilizaree ........
Page 2
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to wraz z urządzeniem. kopā ar ierīci. GB: Read user manual and keep this with the applian- LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją ir palikite ją su prietaisu. RU: Прочтите...
Page 3
PL: Dane techniczne / GB: Technical specifications / RU: Технические данные / RO: Parametrii de bază / CZ: Technická specifik- ace / EE: Tehnilised andmed / LV: Tehniskās specifikācijas / LT: Techninės specifikacijos / SK: Technické špecifikácie / UA: Технічні характеристики / BG: Технически спецификации 230404 220-240V~ 50/60Hz 1300W...
Page 4
PL: Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia. GB: Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification. RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. RO: Observație: Specificația tehnică se poate modifica fără notificare prealabilă. CZ: Poznámka: Technická...
Page 5
• Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez pro- Szanowny Kliencie, ducenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bez- Dziękujemy za zakup tego urządzenia Revolution. Przed zain- pieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy stalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie używać...
Page 6
Instrukcja obsługi (Rys.1 na stronie 3) pozostaw urządzenie do całkowitego wystygnięcia. Uwaga: Nie podgrzewaj ziarna kukurydzy w suchym zbiorniku • Urządzenie wyposażone jest w złącze do podłączenia z zewnętrznym przewodem wyrównawczym zapewnia- (bez oleju). jącym wyrównanie potencjałów . • Aby zapobiec przegrzaniu, przygotuj olej i ziarno kukurydzy •...
Page 7
Nieprawidłowa regu- Skontaktuj się z do- zbyt niska tem- lacja termostatu. stawcą. Thank you for purchasing this Revolution appliance. Read this peratura. user manual carefully, paying particular attention to the safe- ty regulations outlined below, before installing and using this Gwarancja appliance for the first time.
Page 8
• Never leave the appliance unattended during use. jet, flush directly with water or steam cleaner as the parts will • WARNING! As long as the plug is in the socket the appliance get wet and electric shock might be resulted. is connected to the power source.
Operating instructions Problem Possible cause Possible solution Attention: Do not pop corn kernels in a dry pot (without oil). Light bulb 1. Bulb is not connec- 1. Fasten the screw of • To avoid overheating, always have oil and kernels ready before does not li- ted firmly with the lamp the bulb to the lamp hol-...
Page 10
• Подключайте прибор к электрической розетке только с на- пряжением и частотой, указанными на этикетке прибора. Уважаемый клиент! • Никогда не используйте принадлежности, отличные от Благодарим вас за покупку этого прибора Revolution. Вни- рекомендованных производителем. Невыполнение этого мательно прочитайте данное руководство пользователя, требования может представлять угрозу для безопасности...
Page 11
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед очисткой и хранением дайте Примечание: Благодаря производственным остаткам при- ему полностью остыть. бор может излучать легкий запах в первые несколько ци- • Предусмотрена эквипотенциальная клемма связы- клов. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект вания для обеспечения перекрестного связывания или...
Page 12
Если прибор не работает должным образом, проверьте рас- Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui aparat electrocasnic твор в таблице ниже. Если вы все еще не можете решить Revolution. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, acordând проблему, обратитесь к поставщику/поставщику услуг. o atenţie deosebită reglementărilor de siguranţă evidenţiate Проблема...
Page 13
• AVERTISMENT! Atât timp cât ștecherul se află în priză, apara- aburi, deoarece piesele se vor uda și se pot produce șocuri tul este conectat la sursa de alimentare. electrice. • Opriţi aparatul înainte de a-l deconecta de la reţea. •...
Page 14
Instrucţiuni de utilizare Depanare Atenţie: Nu introduceți boabe de porumb într-un vas uscat (fără Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, verificați tabelul ulei). de mai jos pentru soluție. Dacă în continuare nu puteți rezol- • Pentru a evita supraîncălzirea, pregătiți întotdeauna uleiul și va problema, vă...
Page 15
• Tento spotřebič by za žádných okolností neměly používat děti. • Spotřebič a jeho elektrické přípojky uchovávejte mimo dosah Vážený zákazníku, dětí. Děkujeme vám za zakoupení tohoto spotřebiče Revolution. • VAROVÁNÍ! Před čištěním, údržbou nebo skladováním spotře- Před první instalací a použitím tohoto spotřebiče si pozorně bič VŽDY vypněte.
Page 16
Instalace uzemnění postupy, abyste vytvořili více popcornů. Tento spotřebič je klasifikován jako ochranný typ I a musí být Poznámka: připojen k ochrannému uzemnění. Uzemnění snižuje riziko • Spotřebič je vybaven „ochranným termostatem“. V případě úrazu elektrickým proudem poskytnutím únikového vodiče pro přehřátí...
• Hoidke seade ja selle elektriühendused lastele kättesaamatus kohas. Lugupeetud klient! • HOIATUS! Enne puhastamist, hooldamist või hoiustamist lüli- Täname, et ostsite selle Revolution seadme. Lugege käesolev tage seade ALATI välja. kasutusjuhend tähelepanelikult läbi, pöörates erilist tähele- • Seda seadet peaks kasutama ainult koolitatud personal resto- panu allpool toodud ohutusnõuetele, enne kui seadme esma-...
Page 18
Kasutusjuhised • Töö ajal ärge katke seadet kinni. Tähelepanu: Ärge pistke maisi tuume kuiva potti (ilma õlita). • Ärge kasutage korpusele vastu minnes kõvasid tarvikuid. Ärge kasutage veejuga, loputage otse vee või aurupuhastiga, • Ülekuumenemise vältimiseks pange enne kasutamist alati sest osad võivad märjaks saada ja tekkida elektrilöögioht.
Page 19
• Šo ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni. Cienījamais klient, • Glabājiet ierīci un tās elektriskos savienojumus bērniem ne- Pateicamies, ka iegādājāties šo Revolution ierīci. Pirms ie- pieejamā vietā. rīces pirmās uzstādīšanas un lietošanas reizes uzmanīgi iz- • BRĪDINĀJUMS! VIENMĒR izslēdziet ierīci pirms tīrīšanas, ap- lasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot...
Page 20
(1. att. 3. lappusē) niet ierīci uz horizontālas, stabilas, tīras, karstumizturīgas un sausas virsmas. 1. Drupatu paplāte • Lietošanas laikā ventilācijas nolūkam atstājiet vismaz 20 cm 2. Stikla durvis lielu atstarpi ap ierīci. 3. Gaismas avots • Visus remontdarbus drīkst veikt tikai ražotāja apmācītas vai 4.
Page 21
Gerb. kliente, • Šī ierīce regulāri jātīra un jālikvidē visas pārtikas atliekas. Dėkojame, kad įsigijote šį „Revolution“ prietaisą. Prieš mon- • Notīriet sildīšanas zonas virsmu ar mitru drānu (ūdeni ar mai- tuodami ir naudodami šį prietaisą pirmą kartą, atidžiai per- gu mazgāšanas līdzekli).
Page 22
prie maitinimo šaltinio. • Pateikiamas ekvipotencinis sujungimo terminalas, kad • Prieš atjungdami prietaisą nuo maitinimo tinklo, išjunkite jį. būtų galima kry ̨miškai jungti prie kitos įrangos. • Įjunkite maitinimo kištuką į lengvai pasiekiamą elektros lizdą, kad pavojaus atveju prietaisą būtų galima nedelsiant išjungti. •...
Page 23
• Įjunkite įrenginį MAITINIMO jungikliu(7). Problema Galima priežastis Galimas sprendimas • Įjunkite apšvietimą ĮŠILDYMO ir šviesos jungikliu(4). Lemputė ne- 1. ilgalaikė ekspozicija 1. Pritvirtinkite lempu- • Į virdulį įpilkite 50 ml alyvos (10). Įjunkite katilo (10) šildytuvą užsidega „Bulb“ nėra tinkamai tės varžtą...
Page 24
• Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo do- Vážený zákazník, sahu detí. Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Revolution. Pred • VÝSTRAHA! Pred čistením, údržbou alebo uskladnením spot- inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte rebič VŽDY vypnite.
Page 25
nesprávne použitie zariadenia. Používateľ nesie výhradnú zod- šali kukuričné jadrá, kým sa všetky nevylejú, potom opatrne povednosť za nesprávne používanie zariadenia. vylejte popcorny z kotla do komory pomocou úchopu kotla. • Cyklus otvárania je približne 3 minúty na jednu porciu. Inštalácia uzemnenia •...
Page 26
• Ніколи не використовуйте аксесуари, не рекомендовані Шановний клієнте! виробником. Якщо цього не зробити, це може становити Дякуємо, що придбали цей прилад Revolution. Уважно про- загрозу безпеці користувача та пошкодити прилад. Вико- читайте цей посібник користувача, звертаючи особливу ристовуйте лише оригінальні деталі та аксесуари.
Page 27
• Не ставте на верхню частину приладу жодних предметів. Не 3. Джерело світла кладіть на прилад або поруч із ним предмети з відкритим 4. Перемикач підігрівання та освітлення: Керуйте нагріваль- вогнем, наприклад свічки. Не ставте предмети, наповнені ним елементом (нижня частина камери) та світлом водою.
Page 28
• Завжди переконуйтеся, що прилад уже від’єднано від елек- Уважаеми клиенти, тричної розетки та повністю охолоджено. Благодарим Ви, че закупихте този уред Revolution. Про- • Зберігайте прилад у прохолодному та чистому місці. четете внимателно това ръководство за потребителя, като обърнете особено внимание на правилата за безопасност, Усунення...
Page 29
• Уверете се, че кабелът не влиза в контакт с остри или горе- горива и др. щи предмети и го дръжте далеч от открит огън. Никога не • Когато този уред трябва да се разположи в близост до дърпайте захранващия кабел, за да го изключите от кон- стена, прегради, кухненски...
Page 30
• Предупреждение: Не добавяйте никаква вода към чинията, 7. Превключвател на захранването 8. Ръкохватка на капака на котела докато излиза! 9. Ръкохватка Почистване и поддръжка 10. Котлет ВНИМАНИЕ! Винаги изключвайте уреда от електрическата Подготовка преди употреба мрежа и охлаждайте преди съхранение, почистване и •...
Page 31
В съответствие с нашата политика за непрекъснато разра- ботване на продукти ние си запазваме правото да променя- ме без предизвестие спецификациите на продукта, опаков- ката и документацията. Изхвърляне и околна среда При извеждане от употреба на уреда, продуктът не трябва да се...
Need help?
Do you have a question about the 230404 and is the answer not in the manual?
Questions and answers