Page 1
User manual Instrukcja obsługi VACUUM PACKAGING MACHINE PAKOWARKA PRÓŻNIOWA Item: 201459 You should read this user manual carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi...
Page 2
Keep this manual with the appliance. Zachowaj instrukcję urządzenia. For indoor use only. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Dear Customer, Thank you for purchasing this Revolution appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
Operating the appliance for any other purpose cess (if applicable). shall be deemed a misuse of the device. The user MODEL AND SPECIFICATION Technical specifications Model 201459 Vacuum pump Production cycle (m3/h) (times/min) Machine 480x330x(H375...
CONTROL PANEL Turn on Time display High temperature indicator light Middle temperature indicator light Low temperature indicator light Vacuum section indicator light Filling indicator light Sealing indicator light Cooling indicator light Working indicator light Vacuum meter Sealing temperature button Time adjustment button (down) Time adjustment button (up) Setting button Emergency stop button...
Page 6
heavy dust. direction is wrong, simply switch the phase of the 4. The power connection position maybe located at power. different side, so be sure to do grounding protec- 6. Preheat of vacuum pump must be done in low tion before use. temperature working area.
Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS 1. Turn on the power supply and select a suitable 7. When the nitrogen filling indicator on panel vacuum packing bag for the product. lights, the equipment is under filling state, the LED 2. Set the processing parameter and select the display shows the reverse timing of filling time, and sealing temperature.
SPARE PARTS Spare Parts available in the service pack for each machine: Sealing Cloth, Heating Wire, Gasket, Oil, Oil Filter Device. EXPLODED VIEW Table Top Vacuum Packaging Machine 1. Stainless Steel Bottom Board; 2. Vacuum Pump; 3. Assemble Valve; 4. Filter; 5.
Page 9
3. Oil Filling Screw; 4. Oil Filling Bottle; 1. Vacuum chamber 2. Gas bag 3. Gas bag base 4. Sealing bar 5. Pressing stick 6. Silicon bar 7. Silicon bar base 8. Gasket 9. Acrylic lid 10. Tension spring 11. Lid switch 12.
Page 10
3. Pull the plastic parts out from the two sides of sealing bar by hand, then tear off the sealing tape (high temperature resistant tape coated with Teflon material). 4. Remove the forcing screws from the two sides of sealing bar by Allen key, then take out the heating wire. The above disassembly steps are finished, introduce the installation as bellow.
Page 11
7. Fasten the heating wire by Allen key, then cut the remaining heating wire by the special tool. 8. Take a sealing tape at proper length and sticker it on the heating wire. 9. Cut the remaining sealing tape on the two sides enable to fold it. 10.
Page 12
12. Connect the cable of complete sealing bar to the pin, then put the sealing bar back to vacuum chamber to finish the installation. The new heating tape wire fastener is a patent product was developed by our com- pany, do not copy. 1.
Page 13
No loss of volume or product weight due to evap- Absolutely. Many clients use these machines to oration. pack salsa, soups, broths, stocks, and/or con- Reduced action by aerobic bacteria. sommes. Ease keeping control of inventory. 7. Do you recommend any parts we should keep Cost-reduction due to volume purchasing of prod- in stock? ucts to be packaged.
smoke or oil drop at air vent. • Long-time running of pump or overheat ruuning • Abnormal sound of fan of pump motor, it should under high temperature. Please keep the ma- be repaired. chine ventilated and heat radiated. • Blockage may be seen in air intake and/or pipe. •...
WARRANTY Any defect affecting the functionality of the appli- when it was bought and include proof of purchase ance that becomes apparent within one year after (f.e. receipt). purchase will be corrected by free repair or re- placement provided the appliance has been used In line with our policy of continuous product devel- and maintained in accordance with the instructions opment we reserve the right to change the product,...
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Revolution. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukc- ją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użycie mogą spowodować poważne usz- kodzenie urządzenia lub zranienie osób.
Page 17
• Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. • Dzieci nie uświadamiają sobie zagrożeń, jakie może spowodować użycie urządzeń elektrycznych. Nigdy nie pozwalaj dzieciom posługiwać się elektrycznymi urządze- niami gospodarstwa domowego bez nadzoru. • Gdy urządzenie nie jest używane oraz zawsze przed czyszczeniem, odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę...
urządzenie natychmiast przerwie otwarcia pokrywy. program pracy oraz automatycznie wykona kolejne • Panel sterowania obejmujący dziesięć grup procedury aż do etapu schłodzenia pamięci: Panel sterowania zapewnia dwie i otwarcia pokrywy komory próżniowej po zakończe- powyższe funkcje sterownicze, a także obe- niu zgrzewania.
Page 20
Uwaga: niektóre modele urządzenia nie mają funkcji napełniania azotem, dlate- go po ustawieniu czasu próżni przechodzą one bezpośrednio do ustawiania czasu zgrzewania. 10. Nacisnąć przycisk ustawienia parametrów – za- 13. Nacisnąć przycisk wyboru temperatury, aby pala się kontrolka nagrzewania, a system przecho- przejść...
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Załączyć zasilanie elektryczne, a następnie wy- ka napełniania azotem, oznacza to, że urządzenie brać worek próżniowy odpowiedni dla danego pro- jest w stanie napełniania; ekran LED pokazuje duktu. pozostały czas napełniania, po którego upływie 2. Ustawić parametr procesu i temperaturę zgrze- system automatycznie przejdzie do kolejnego eta- wania,.
CZĘŚCI ZAMIENNE Części zamienne zawarte w zestawie serwisowym dla każdego urządzenia: Tkanina do zgrzewania, przewód grzewczy, uszczelka, olej, filtr oleju. RYSUNKI ZŁOŻENIOWE Pakowarka próżniowa 1. Dolna obudowa ze stali nierdzewnej; 2. Pompa próżniowa; 3. Zawór; 4. Filtr; 5. Obudowa zewnętrzna; 6.
Page 24
zdemontować podstawę ze stali nierdzewnej (podstawę torebki gazowej). 3. Ręcznie wyjąć plastikowe elementy znajdujące się po obu stronach listwy uszczelniającej, następnie oder- wać taśmę uszczelniającą (tj. odporną na wysokie temperatury taśmę pokrytą teflonem). 4. Kluczem imbusowym wykręcić śruby naciskowe umieszczone po obu stronach listwy uszczelniającej, nas- tępnie wyjąć...
Page 25
grzewczego przykręcić specjalnym narzędziem. 7. Przykręcić przewód grzewczy kluczem, następnie odciąć pozostałą część przewodu specjalnym narzędzi- 8. Wziąć odpowiedniej długości taśmę uszczelniającą i przykleić ją do przewodu grzewczego. 9. Odciąć pozostałość taśmy uszczelniającej po obu stronach, tak aby można ją było złożyć. 10.
11. Zainstalować podstawę ze stali nierdzewnej i pręt naciskowy. 12. Podłączyć kabel zespołu listwy zgrzewającej do wtyku, następnie ponownie umieścić listwę zgrzewającą w komorze próżniowej – proces montażu jest zakończony. Mocowanie nowego przewodu grzewczego to opatentowany produkt stworzony przez naszą firmę – zabrania się jego kopiowania. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA 1.
4. Jakie korzyści przynosi próżniowe pakowanie Oczywiście. Wielu klientów wykorzystuje nasze moich produktów? urządzenia do pakowania sosów, zup, bulionów czy Dłuższy okres trwałości. wywarów. Brak opalenizny zamrażalniczej. 7. Czy powinienem przechowywać na stanie jakie- Brak strat na ilości lub masie produktu na skutek kolwiek elementy? parowania.
Page 28
przenikanie powietrza do komory próżniowej. może się wydostać. • Nieodpowiedni poziom oleju w pompie próżnio- 5. Nietypowe dźwięki lub uderzenia podczas pracy, wej. czarny dym lub wyciek oleju przez odpowietrznik. • Niedostateczny czas tworzenia próżni. • Nietypowe dźwięki wentylatora silnika pompy – 3.
WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Pamiętaj! się z lokalną firmą odbierającą odpady. Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi od- Symbol przekreślonego kosza na śmie- padami ci oznacza, że tego produktu nie wolno Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających wyrzucać do zwykłych pojemników na niebezpieczne składniki na własną...
Page 30
Revolution.pl Sp. z o.o. Sp. k. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki, Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: info@hendi.pl - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.
Need help?
Do you have a question about the 201459 and is the answer not in the manual?
Questions and answers