Download Print this page

Revolution 212080 User Manual

Electric crêpe maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NALEŚNIKARKA ELEKTRYCZNA
ELECTRIC CRÊPE MAKER
БЛИННИЦА ОДИНАРНАЯ
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Instrukcja obsługi
User manual
Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Item: 212080

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 212080 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Revolution 212080

  • Page 1 Instrukcja obsługi User manual Руководство по эксплуатации NALEŚNIKARKA ELEKTRYCZNA ELECTRIC CRÊPE MAKER БЛИННИЦА ОДИНАРНАЯ Item: 212080 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie Внимательно прочитайте руководство пользователя dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi перед использованием прибора You should read this user manual carefully before...
  • Page 2: Table Of Contents

    Zachowaj instrukcję urządzenia. Keep this manual with the appliance. Хранить руководство вместе с устройством. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. For indoor use only. Использовать только в помещениях. SPIS TREŚCI 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ..........3 2. SZCZEGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA .......4 3. PRZEZNACZENIE ................6 4.
  • Page 3: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Revolution. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instruk- cją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 4: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    • Zabezpieczyć przewód zasilający (lub przedłużacz) przed przypadkowym wycią- gnięciem z kontaktu. Przewód poprowadzić w sposób uniemożliwiający przypad- kowe potknięcie. • Stale nadzorować urządzenie podczas użytkowania. • Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie należy uważać za podłączone do zasilania. •...
  • Page 5 Uwaga! Gorąca powierzchnia! Powierzchnia grzania lub inne dostępne po- • wierzchnie nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur. Dotykaj jedynie pokrętła regulacji temperatury. • Z tyłu urządzenia znajduje się gniazdo ekwipotencjalne umożliwiające podłączenie krzyżowe do innego urządzenia. • Jeśli urządzenie ma zostać umieszczone blisko ściany, ścianek działowych, mebli kuchennych, wykończeń...
  • Page 6: Przeznaczenie

    4. PRZEZNACZENIE • Urządzenie przeznaczone jest do użytku profes- • Każde inne użycie uważa się za niezgodnie z jonalnego, więc może być obsługiwane wyłącznie przeznaczeniem. Wszelkie konsekwencje przez wykwalifikowanych pracowników. niewłaściwego użytkowania ponosi wyłącznie • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkownik.
  • Page 7: Obsługa

    Uwaga: Przed rozpoczęciem smażenia naleśników • Pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnię- cia. Przed przygotowaniem naleśników wyczyść należy przygotować drewnianą szpatułkę (4), po- dokładnie urządzenie. (Patrz ==> Czyszczenie i nieważ po wylaniu ciasta na powierzchnię grzew- konserwacja). czą konieczne będzie jego szybkie rozprowadzenie. Uwaga: Ze względu na pozostałości z procesu pro- W przeciwnym razie efekty smażenia będą...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    świetlona, ale urządzenie nie Skontaktuj się z dostawcą. nagrzewa się. Uszkodzony element grzewczy 10. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Numer produktu. : 212080 Zakres ustawienia temperatury: od 0°C do 300°C Napięcie robocze i częstotliwość: 220-240V~ Stopień ochrony: klasa I 50/60Hz Klasa wodoodporności: IPX3 Znamionowy pobór mocy: 3000W...
  • Page 9: Gwarancja

    11. GWARANCJA Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- dołączyć...
  • Page 10 CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS ........11 2. SPECIAL SAFETY REGULATIONS ......... 12 3.INTENDED USE ..............13 4. GROUNDING INSTALLATION..........13 5. MAIN PARTS OF THE APPLIANCE ........14 6. PREPARATIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ..14 7. OPERATION ................14 8.
  • Page 11: Important Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing the REVOLUTION company product. Please read this manual carefully before connecting the device to the power supply to avoid damage caused by improper operation and handling. Pay special attention to the safety instructions 1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS •...
  • Page 12: Special Safety Regulations

    • Never carry the appliance by the cord. • Do not use any extra devices that are not supplied along with the appliance. • Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency mentioned on the appliance label. •...
  • Page 13: Intended Use

    • Do not place the appliance on a heating object (gasoline, electric, charcoal cooker, etc.). Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the appliance on a level, stable, clean, heat-resistant and dry surface. • Do not use the appliance near explosive or flammable materials, credit cards, magnetic discs or radios.
  • Page 14: Main Parts Of The Appliance

    5. MAIN PARTS OF THE APPLIANCE 1. Temperature control 2. Power indicator 3. Storage drawer 4. Wooden spreader 6. PREPARATION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Remove all protective packaging and wrapping. rature control (1) clockwise to 300°C for dry run- Make sure no packaging debris remain on the ning without food for about 15 ~ 20 minutes.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    brown. In this case, the crepe is ready to be flip- • Carefully remove the crepe from the baking plate. ped. Continue making more crepes until you ran out Note: When you pour the batter onto the hot ba- of batter. Do not use hand to touch the crepe as king plate, you might hear some slight cracking it is still hot.
  • Page 16: Technical Specification

    10. TECHNICAL SPECIFICATION Item no. : 212080 Temperature setting : 0°C ~ 300°C Operating voltage and frequency : Protection class : class I 220-240V~ 50/60Hz Waterproof protection class : IPX3 Rated input power : 3000W Dimension : 450x510x(H)240mm Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification 11.
  • Page 17 СОДЕРЖАНИЕ 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....... 18 2. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..............19 3. НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ..........21 4. МОНТАЖ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ............. 21 5. ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ УСТРОЙСТВА ........21 6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ......21 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............22 8.
  • Page 18: Правила Техники Безопасности

    Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Revolution. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной эксплуата- ции. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Настоящее оборудование предназначено исключительно для коммерческого...
  • Page 19: Специальные Правила По Технике Безопасности

    • Постоянно наблюдать за работающим оборудованием. • Предупреждение! Если вилка находится в розетке, оборудование подключено к сети электропитания. • Перед том, как вынуть вилку из розетки, оборудование следует выключить! • Не переносить оборудование, держа за электропровод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе...
  • Page 20 • Устройство должен обслуживать только обученный кухонный персонал ресторанов, столовых или баров и т. п. Внимание! Горячая поверхность! Нагревательные поверхности или • другие доступные поверхности нагреваются до очень высоких температур. Прикасайтесь только к регулятору температуры. • В задней части устройства находится эквипотенциальный разъем для перекрестного...
  • Page 21: Назначение Устройства

    3. НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА • Устройство предназначено для профессио- любых других целей может привести к повреж- нального использования и должно эксплуати- дению или травме тела. роваться только квалифицированным персо- • Использование устройства для любых других налом. целей будет рассматриваться, как использо- •...
  • Page 22: Обслуживание

    Примечание: Перед приготовлением блинов • Оставьте устройство, чтобы оно полностью остыло. Тщательно очистите устройство перед подготовьте деревянный шпатель (4), так как приготовлением блинов. (Смотри ==> Очистка после разливки теста на нагревательную по- и техническое обслуживание). верхность, его нужно быстро распределить по поверхности.
  • Page 23: Очистка И Техническое Обслуживание

    пературы (1). светится, но устройство Свяжитесь с поставщиком. не нагревается. Поврежден нагревательный элемент 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер продукта: 212080 Степень защиты : I Класс Рабочее напряжение и частота: Класс влагозащиты : IPX3 220-240В~ 50/60Гц Размеры : 450x510x(В)240мм Расход потребляемой мощности: 3000Вт...
  • Page 24: Гарантия

    11. ГАРАНТИЯ Любая недоделка или поломка, которая влечет за случае заявления устройства в ремонт или на собой неправильную работу устройства, которая замену в рамках гарантии, следует указать место и будет выявлена в течение первого года от даты дату покупки устройства и приложить счет, или покупки, будет...
  • Page 28 Tel: +48 61 225 49 11 Email: sklep@revolution.pl - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. © 2018 Revoluton www.revolution.pl Ver: 13-08-2018...