Käyttöönotto | Driftsättning | Idriftsetting | Commissioning | Inbetriebnahme - Swegon CASA R4C GENIUS Installation And Commissioning Instructions

Table of Contents

Advertisement

R4C Genius
FI
Käyttöönotto
Käyttöönotto tehdään joko ohjauspaneelin käyttöönottovalikosta tai paneeliin yhdistetyllä Service CASA Swegon
-mobiilisovelluksella. Sovellus sisältää ohjatun käyttöönoton ja asetusten tallennuksen myöhempää käyttöä varten.
Yksityiskohtaiset ohjeet käyttöönottoon löydät eManuaalista tai mobiilisovelluksesta.
Ohjauspaneelin käyttöönottovalikkoon pääsee salasanalla:1, 2, 3, 4.
Huolto/asennustilassa salasanaa ei tarvita ja koneesta on saatavilla enemmän diagnostiikkaa ja asetuksia huoltoa varten.
Ohjauspaneeli voidaan palauttaa normaaliin käyttäjätilaan päävalikosta.
Kone ja kanavisto tulee olla täydellisesti asennettu ennen ilmavirtojen säätöä ja lisävarusteiden käyttöönottoa.
Injustering
SE
Injusteringen utförs antingen via injusteringsmenyn i kontrollpanelen eller via Service CASA Swegon-appen som
kopplas upp via panelen. I appen finns en injusteringsguide med ett alternativ för att spara inställningarna så att
de kan användas senare.
Detaljerade injusteringsanvisningar finns i e-handboken eller appen.
För att komma in på kontrollpanelens injusteringmeny behöver du ett lösenord: 1, 2, 3, 4.
För service-/injusteringsläge behövs inget lösenord och du får tillgång till mer diagnostik och inställningar för underhåll.
Kontrollpanelen kan återställas till normalt användarläge via huvudmenyn.
Aggregat och kanaler måste vara färdigmonterade innan luftflöden och tillbehör justeras in.
NO
Innregulering
Innreguleringen utføres enten fra innreguleringsmenyen i kontrollpanelet eller fra Service CASA Swegon-appen
som kobles til via panelet. Appen inneholder en innreguleringsguide med et alternativ for å lagre innstillingene
slik at de kan brukes senere.
Detaljerte innreguleringsanvisninger finnes i e-håndboken eller appen.
For å komme inn på innreguleringsmenyen for kontrollpanelet trenger du et passord: 1, 2, 3, 4.
For service-/innreguleringsmodus er ikke passord nødvendig, og du får tilgang til mer diagnostikk og flere innstillinger for
vedlikehold. Kontrollpanelet kan tilbakestilles til normal brukermodus fra hovedmenyen.
Aggregat og kanaler må være ferdig montert før luftmengder og tilbehør innreguleres.
Commissioning
EN
Commissioning is done either from the commissioning menu on the control panel or with the Service CASA
Swegon mobile application connected to the panel. The application includes a commissioning wizard and option
to save the settings for later use.
Detailed instructions for commissioning can be found in the eManual or mobile application.
The control panel commissioning menu is accessed with a password: 1, 2, 3, 4.
Service / commissioning mode eliminates the need for a password and provides more diagnostics and settings for mainte-
nance. The control panel can be returned to normal user mode from the main menu.
The unit and ducts must be completely installed before adjusting the airflows and commissioning accessories.
DE
Einregulierung
Die Einregulierung wird entweder über das Einregulierungsmenü in der Bedieneinheit oder über die Service
CASA Swegon-App durchgeführt, die über die Bedieneinheit verbunden wird. In der App gibt es einen
Einregulierungsleitfaden mit der Möglichkeit, die Einstellungen für eine spätere Verwendung zu speichern.
Genauere Anweisungen zur Einregulierung sind im e-Handbuch oder in der App enthalten.
Um in das Einregulierungsmenü der Bedieneinheit zu gelangen, benötigen Sie ein Passwort: 1, 2, 3, 4.
Für die weiteren Service-/Einregulierungseinstellungen ist kein Passwort erforderlich und Sie bekommen Zugriff auf weitere
Diagnose- und Einstellungsmöglichkeiten für die Wartung. Die Bedieneinheit kann über das Hauptmenü auf die normalen
Benutzereinstellungen zurückgesetzt werden.
Gerät und Kanäle müssen fertig montiert sein, bevor die Luftvolumenströme und das Zubehör einreguliert wer-
den können.
16
All rights to changes reserved.
2022-08-29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents