Advertisement

Quick Links

○ Акумулаторна безчеткова
резачка с батерия и зарядно
○Brushless cordless garden
pruner set
○ Ferăstraie fără fir fără perii
○ Бежичен моторна пила
○ Akumulatorska motorna testera
○ Brezžična motorna žaga
○ Επαναφορτιζόμενο
αλυσοπρίονο
RDP-SBGP20
Set
USER'S MANUAL
www.euromasterbg.com
2Ah & 4Ah
Contents
6
BG
8
BG
20
EN
31
RO
43
SR
54
EL
схема
оригинална инструкция за употреба
original instructions' manual
instructiuni
uputstva za upotrebu
μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider Pro RDP-SBGP20

  • Page 1 www.euromasterbg.com 2Ah & 4Ah ○ Акумулаторна безчеткова Contents резачка с батерия и зарядно ○Brushless cordless garden схема pruner set оригинална инструкция за употреба ○ Ferăstraie fără fir fără perii ○ Бежичен моторна пила original instructions’ manual ○ Akumulatorska motorna testera ○...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20S R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Solo RDP-SHM20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Solo RDP-SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Solo RDP-SRS20 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min laser Solo 030139 RDP-SCS20...
  • Page 4 Art. No. Item Description R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft 075711 RDP-SBBC20 Set 075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20 075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20 075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Solo RDP-SCBC20...
  • Page 5 Art. No. Item Description Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case 030209 RDP-SBAG20 Set R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет 030224 RDP-SBAG20S 030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set 075709 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20 090315...
  • Page 6 BG/ Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Режеща верига. 3. Водеща шина. 4.Предпазен капак /за безопасна работа на режещата верига, срещу разпръскване на летящи частици, прах/ 5.Система за бързо безключово опъване на веригата 6. Допълнителна ръкохватка с меко противоплъзгащо покритие...
  • Page 7 Table 2 (continued) Safety sign — Provläsningsexemplar / Preview — M007 P007 W007 Table 2 (continued) Category 2011(E) — Opaque eye F002 No access for people M002 P002 Warning; W002 protection must be with active implanted Floor-level obstacle Category Reference number E012 —...
  • Page 8 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година...
  • Page 9 Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Безопасна експлоатация на акумулаторни резачки. Предупреждение! На лицата незапознати с текста на инструкцията не се разрешава да използват машината. Резачката...
  • Page 10 10 www.raider.bg Никога не оставяйте машината, преди работният инструмент да спре напълно въртенето си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да загубите контрол над машината. Редовно почиствайте вентилационните отвори на резачката. Не използвайте машината в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат...
  • Page 11 изискванията за техническа безопасност. Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до материални щети.В този случай работата трябва да се прекрати, акумулаторната батерия да се извади и да се потърси специализиран търговски обект на RAIDER. По време на работа машината за рязане на дървесина може да предизвика вибрации. Носете ръкавици.
  • Page 12 12 www.raider.bg другата ръка дръжте допълнителната ръкохватка. -Работете така, както е описано в това ръководство за употреба. -Работете с монтиран предпазен капак. -Работете с изправен и непроменен предпазен капак. -Работете само с добре заточена и правилно опъната режеща верига. -Поставете правилно опората.
  • Page 13 -Нанесете мултифункционално масло в областта (1) между направляващата шина и режещата верига. - Поставете акумулаторната батерия. -Включете машината за рязане на дървесина. Мултифункционалното масло се разпределя върху режещата верига. Режещата верига е смазана. Не трябва да използвате употребявано или регенерирано масло, тъй като това може да доведе до повреда на...
  • Page 14 14 www.raider.bg Работа с акумулаторната резачка Преди да пристъпите към планираната работа трябва да се запознаете с точките съдържащи правилата за безопасна работа. Препоръчва се първо да се поупражнявате режейки ненужни парчета дървесина. Това ще ви помогне да се запознаете по-подробно с възможностите на машината.
  • Page 15 веригата.Остренето на веригата е сложна операция. Самостоятелното острене на веригата изисква употребата на специални инструменти и умения. Препоръчва се поверяването на тази операция на квалифицирани лица. Всякакъв вид неизправности трябва да бъдат отстранявани от оторизираните сервизи на RAIDER. Зареждане на литиевата акумулаторна батерия.
  • Page 16 •напрежение на контакта •дали прави добър контакт с контактите на зарядното устройство Ако акумулаторната батерия продължи да не може да се зарежда, посетете оторизиран сервиз на RAIDER. За да сте сигурни, че литиево-йонната акумулаторна батерия ще осигури продължителна работа, трябва да я...
  • Page 17 Не хвърляте акумулаторните батерии в открит огън. Съществува риск от експлозия. Не запалвайте акумулаторните батерии и не ги излагайте на открит огън. Не разреждайте напълно батериите. Пълното разреждане ще повреди клетките на батериите. Най-честата причина за пълното разреждане е продължителното съхранение и неизползване на частично разредените батерии.
  • Page 18 18 www.raider.bg горещи и слънчеви дни. Не отваряйте акумулаторната батерия. Литиево-йонните акумулаторни батерии съдържат електронни устройства за безопасност, които, ако бъдат повредени, могат да предизвикат запалването или избухването на батерията. Информация за зарядното устройство и процеса на зареждане. Моля, вижте данните отбелязани на фабричната табелка на зареждащото устройство. Уверете се, че сте...
  • Page 19: Опазване На Околната Среда

    редовно с влажна кърпа и малко мек препарт за миене. Не използвайте детергенти или разтворители. Акумулаторната резачка е снабдена с безчетков двигател. При поява на необичаен шум от машината, незабавно преустановете работа и потърсете най-близкия сервиз на RAIDER. Опазване на околната среда.
  • Page 20 “Euromaster Import Export” Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. The address of the company’s management is in Sofia 1231, 246 Lomsko Shose Blvd., tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 21 Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in electric shock, fire, and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. Safe operation of garden pruners. Warning! Persons unfamiliar with the text of the instruction are not allowed to use the machine. The garden pruner can only be used for cutting wood.
  • Page 22 22 www.raider.bg If signs of fatigue appear, you should stop work immediately. The garden pruner can only be operated by one person. All other persons must be away from the area of operation of the machine. This is especially true for children and animals.
  • Page 23 In this case, work must be stopped, the battery removed and a specialist RAIDER store available. During operation, the wood cutting machine may cause vibrations. Wear gloves. Take breaks in the process of work. If there are signs of impaired bleeding: see a doctor.
  • Page 24: Switching The Machine On And Off

    24 www.raider.bg after tightening the chain as needed, finally tighten firmly with the bolt (B). Before mounting the guide bar and the cutting chain, you must check the correct position of the cutting blades on the chain (the correct position of the chain on the bar is shown on the front of the bar). Wear protective gloves when inspecting and installing the chain to avoid injuries from sharp cutting edges.
  • Page 25: Saw Chain Tension

    The guide bar (3) of the chain is exposed to particularly intense wear in its front and lower part. In order to avoid one- sided wear due to friction, it is recommended to turn the bar at each sharpening of the chain. At the same time, the groove in the rail and the oil holes must be cleaned.
  • Page 26: Charging The Lithium Battery

    Sharpening the chain is a complex operation. Self-sharpening of the chain requires the use of special tools and skills. It is recommended to entrust this operation to qualified persons. All types of faults must be rectified by RAIDER Authorized Repairers. Charging the lithium battery.
  • Page 27 • contact voltage • makes good contact with the charger contacts If the battery can not be charged again, visit an authorized RAIDER service center. To make sure that the lithium-ion rechargeable battery will last longer, you must recharge it immediately.
  • Page 28 28 www.raider.bg All LEDs blink: The battery has completely broken down and defective. Do not use or charge a defective battery. Information on the battery. The battery is supplied with your cordless tool uncharged. The battery needs to be charged before using the tool for the first time.
  • Page 29 may damage the battery and increase the risk of fire. It is forbidden to repair damaged rechargeable batteries. Repairs may only be performed by the manufacturer or an authorized service center. Attention! Lithium-ion rechargeable batteries can leak, ignite or explode if they are heated to high temperatures or a short circuit.
  • Page 30: Maintenance And Service

    Do not use detergents or solvents. The garden pruner is equipped with a brushless motor. In the event of unusual machine noise, stop work immediately and contact the nearest RAIDER Service Center. Environmental protection.
  • Page 31 Felicitări pentru achiziționarea ferăstrăului cu lanț electric marca RAIDER. Fiind instalate și operate corespunzător, RAIDER sunt unelte electrice sigure și fiabile, iar utilizarea lor aduce o plăcere reală. Pentru confortul dvs. a fost construită o rețea excelentă de service de 46 de stații de benzină în toată țara.
  • Page 32 32 www.raider.bg Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate duce la șoc electric, incendiu și/ sau vătămare gravă. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. Funcționarea în siguranță a tăietorilor de grădină. Avertizare! Persoanele care nu sunt familiarizate cu textul instrucțiunilor nu au voie să folosească mașina.
  • Page 33 grădină cade prin inerție și poate provoca răni. În timpul utilizării prelungite, este posibil să simțiți amorțeală în degete sau mâini. În această situație, trebuie să opriți munca și să vă odihniți de care aveți nevoie, deoarece nu puteți conduce bine tăietorul de grădină cu mâinile amorțite. Dacă...
  • Page 34 34 www.raider.bg Curățați în mod regulat orificiile de aerisire ale tunderului de grădină. Nu utilizați mașina în apropierea materialelor inflamabile. Scânteile zburătoare pot aprinde astfel de materiale. Nu vă puneți niciodată mâinile lângă unelte de lucru rotative. Dacă apare un recul, unealta vă poate răni.
  • Page 35 și daune materiale. În acest caz, lucrul trebuie oprit, bateria scoasă și un magazin specializat RAIDER disponibil. În timpul funcționării, mașina de tăiat lemne poate provoca vibrații. Poarta manusi. Luați pauze în procesul de lucru. Dacă există semne de sângerare afectată: consultați un medic. Când lucrați cu partea inferioară a șinei de ghidare, mașina de tăiat lemn este scoasă...
  • Page 36 36 www.raider.bg - Curățați bara de ghidare și lanțul de tăiere cu o perie mică, perie moale sau solvent de rășină. -Aplicați ulei multifuncțional în zona (1) dintre bara de ghidare și lanțul de tăiere. - Introduceți bateria. - Porniți mașina. Uleiul multifuncțional este distribuit pe lanțul de tăiere. Lanțul de tăiere este lubrifiat.
  • Page 37 și poate fi eliberat de șina de ghidare. Verificați dacă lanțul (2) se află în canelura șinei (3). Verificați din nou tensiunea lanțului. Lanțul ar trebui să poată fi ridicat de la capătul superior al șinei la o înălțime de aproximativ 3-4 mm.
  • Page 38 Ascuțirea lanțului este o operație complexă. Auto-ascuțirea lanțului necesită utilizarea unor instrumente și abilități speciale. Se recomandă încredințarea acestei operațiuni unor persoane calificate. Toate tipurile de defecțiuni trebuie remediate de către Reparatorii Autorizați RAIDER. Încărcarea bateriei cu litiu.
  • Page 39 • tensiunea de contact • face contact bun cu contactele încărcătorului Dacă bateria nu poate fi încărcată din nou, vizitați un centru de service autorizat RAIDER. Pentru a vă asigura că bateria reîncărcabilă litiu-ion va dura mai mult, trebuie să o reîncărcați imediat.
  • Page 40 40 www.raider.bg bateria de stocare numai după ce este complet încărcată. Protejați bateriile și uneltele reîncărcabile de supraîncărcare! Supraîncărcarea va duce la supraîncălzire și deteriorarea celulelor din baterie fără încălzire externă. Evitați deteriorarea și șocurile. Înlocuiți bateriile reîncărcabile care au căzut de la o înălțime mai mare de un metru sau care au fost supuse unor șocuri puternice, chiar dacă...
  • Page 41 În timpul utilizării, bateria se încălzește. Lăsați-l să se răcească la temperatura camerei înainte de a începe încărcarea. Încărcătoarele R20 System au o funcție de oprire automată după încărcarea bateriei. Nu utilizați și nu reîncărcați niciodată bateriile dacă bănuiți că au fost reîncărcate pentru ultima dată de mai mult de 12 luni.
  • Page 42 și puțin detergent ușor. Nu folosiți detergenți sau solvenți. Tunatorul de grădină este echipat cu un motor fără perii. În cazul unui zgomot neobișnuit al mașinii, opriți imediat lucrul și contactați cel mai apropiat centru de service RAIDER. Protectia mediului.
  • Page 43 „Uputstvo“, tako da se novi vlasnik može upoznati sa relevantnim merama bezbednosti i uputstvima za rad. Euromaster Import Ekport doo je ovlašćeni zastupnik proizvođača i vlasnika robne marke RAIDER. Adresa: Grad Sofija 1231, Bugarska Bulevar “Lomsko šause” 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 44 44 www.raider.bg Pažljivo pročitajte sva uputstva. Nepoštovanje dole navedenih uputstava može dovesti do strujnog udara, požara i/ ili ozbiljnih povreda. Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. Bezbedan rad baštenskih rezilica. Upozorenje! Licima koja nisu upoznata sa tekstom uputstva nije dozvoljeno korišćenje mašine.
  • Page 45 Baštenskom rezidom može da upravlja samo jedna osoba. Sve druge osobe moraju biti udaljene od područja rada mašine. Ovo posebno važi za decu i životinje. Prilikom uključivanja baštenske rezilice, lanac za sečenje ne sme da dodiruje materijal koji se obrađuje i ne sme ništa da dodiruje.
  • Page 46 To može dovesti do teških povreda i oštećenja imovine. U tom slučaju, rad mora biti prekinut, baterija uklonjena i dostupna specijalizovana RAIDER prodavnica. Tokom rada, mašina za sečenje drveta može izazvati vibracije. Nosite rukavice. Pravite pauze u procesu rada. Ako postoje znaci poremećaja krvarenja: posetite lekara.
  • Page 47 biste izbegli povrede oštrim reznim ivicama. Veoma je važno podmazati lanac pre rada. Proverite zategnutost lanca i podesite ako je potrebno. Morate često da proveravate i podešavate njegovu napetost, jer se labavi lanac može lako ukloniti sa šine, brže se haba ili dovodi do brzog habanja vodilice.
  • Page 48 48 www.raider.bg Vodilica. Pogonski zupčanik je element koji je posebno podložan habanju. Ako se na zupcima lančanika primete vidljivi znaci habanja, on se mora zameniti. Istrošeni lančanik dodatno skraćuje trajnost lanca testere. Zupčanik mora biti zamenjen u ovlašćenoj radionici. Napetost lanca testere.
  • Page 49 čak i do pucanja lanca. Zbog toga je veoma važno na vreme naoštriti lanac. Oštrenje lanca je složena operacija. Samooštrenje lanca zahteva upotrebu posebnih alata i veština. Preporučuje se da ovu operaciju poverite kvalifikovanim osobama. Sve vrste kvarova moraju da otklone RAIDER ovlašćeni serviseri. Punjenje litijumske baterije. Čuvajte bateriju samo u suvim prostorijama sa sobnom Mesto se naplaćuje samo...
  • Page 50 • kontaktni napon • ostvaruje dobar kontakt sa kontaktima punjača Ako se baterija ne može ponovo napuniti, posetite ovlašćeni RAIDER servisni centar. Da biste bili sigurni da će litijum-jonska punjiva baterija trajati duže, morate je odmah napuniti. Morate da napunite bateriju kada primetite da se snaga akumulatorskog alata smanjuje.
  • Page 51 ćelija u bateriji bez spoljnog grejanja. Izbegavajte oštećenja i udarce. Zamenite punjive baterije koje su pale sa visine veće od jednog metra ili koje su bile izložene oštrim udarima čak i ako kućište baterije izgleda neoštećeno. Baterije u bateriji mogu se ozbiljno oštetiti. S tim u vezi, pročitajte informacije o tretmanu otpada. .Ako je baterija preopterećena i pregrejana, ugrađeni sigurnosni prekidač...
  • Page 52 Nemojte koristiti deterdžente ili rastvarače. Vrtna reznica je opremljena motorom bez četkica. U slučaju neuobičajene buke mašine, odmah prekinite sa radom i kontaktirajte najbliži RAIDER servisni centar. Zaštita životne sredine. U cilju zaštite životne sredine, električni alat i pakovanje moraju biti prikladno obrađeni za ponovnu upotrebu sirovina koje se nalaze u njemu.
  • Page 53 Litijum-jonska baterija (Li-ion). Ne bacajte baterije u kućni otpad ili u rezervoare za vodu! Nemojte ih spaljivati! Baterije treba sakupljati, reciklirati ili odlagati na ekološki prihvatljiv način. Prema Direktivi 2006/66 / EC, neispravne ili istrošene baterije ili baterije moraju se reciklirati.
  • Page 54 Η “Euromaster Import Export” Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και κάτοχος του εμπορικού σήματος RAIDER. Η διεύθυνση της διοίκησης της εταιρείας είναι στη Sofia 1231, 246 Lomsko Shose Blvd., τηλ.: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 55 Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. Ασφαλής λειτουργία κλαδευτηρίων κήπου. Προειδοποίηση! Άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το κείμενο των οδηγιών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα. Το...
  • Page 56 56 www.raider.bg κήπου. Πριν το χρησιμοποιήσετε, βεβαιωθείτε ότι τα κατεστραμμένα μέρη έχουν επισκευαστεί. Πολλά εργατικά ατυχήματα οφείλονται σε κακώς συντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία και συσκευές. Μην αφήνετε ποτέ το μηχάνημα πριν σταματήσει τελείως η περιστροφή του εργαλείου. Το περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να αγγίξει ένα αντικείμενο, με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
  • Page 57 μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό και υλικές ζημιές. Σε αυτήν την περίπτωση, η εργασία πρέπει να διακοπεί, να αφαιρεθεί η μπαταρία και να υπάρχει διαθέσιμο ένα εξειδικευμένο κατάστημα RAIDER. Κατά τη λειτουργία, το μηχάνημα κοπής ξύλου μπορεί να προκαλέσει κραδασμούς. Φόρεσε γάντια. Κάντε διαλείμματα...
  • Page 58 58 www.raider.bg -Κρατήστε σταθερά τη μηχανή κοπής ξύλου και με τα δύο χέρια: κρατήστε την κύρια λαβή με το ένα χέρι, κρατήστε τη βοηθητική λαβή με το άλλο χέρι. - Λειτουργία όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. -Εργαστείτε με τοποθετημένο προστατευτικό κάλυμμα.
  • Page 59 - Τοποθετήστε την μπαταρία. -Ενεργοποιήστε το μηχάνημα. Το πολυλειτουργικό λάδι κατανέμεται στην αλυσίδα κοπής. Η αλυσίδα κοπής λιπαίνεται. Μη χρησιμοποιείτε χρησιμοποιημένο ή αναγεννημένο λάδι, γιατί μπορεί να καταστρέψει την αντλία λαδιού. Χρησιμοποιήστε λάδι EP90 όλο το χρόνο. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του μηχανήματος Κρατήστε...
  • Page 60 60 www.raider.bg βοηθήσει να γνωρίσετε τις δυνατότητες του μηχανήματος με περισσότερες λεπτομέρειες. Θα πρέπει πάντα να ακολουθείτε τους κανόνες ασφαλείας. Το κλαδευτήρι κήπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την κοπή ξύλου. Δεν επιτρέπεται η κοπή άλλων υλικών με αυτό. Η ένταση των κραδασμών και η επίδραση της αναπήδησης είναι διαφορετική κατά την κοπή διαφορετικών τύπων ξύλου.
  • Page 61 Το ακόνισμα της αλυσίδας είναι μια πολύπλοκη λειτουργία. Το αυτο-ακόνισμα της αλυσίδας απαιτεί τη χρήση ειδικών εργαλείων και δεξιοτήτων. Συνιστάται να αναθέσετε αυτή τη λειτουργία σε ειδικευμένα άτομα. Όλα τα είδη βλαβών πρέπει να επιδιορθώνονται από εξουσιοδοτημένους επισκευαστές της RAIDER. Φόρτιση της μπαταρίας λιθίου.
  • Page 62 • τάση επαφής • κάνει καλή επαφή με τις επαφές του φορτιστή Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί ξανά, επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις RAIDER. Για να βεβαιωθείτε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου θα διαρκέσει περισσότερο, πρέπει να...
  • Page 63 Η πιο κοινή αιτία πλήρους αραίωσης είναι η παρατεταμένη αποθήκευση και η μη χρήση μερικώς αραιωμένων μπαταριών. Σταματήστε να εργάζεστε μόλις η μπαταρία εξαντληθεί αισθητά ή λειτουργήσει το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας. Επαναφορτίζετε την μπαταρία αποθήκευσης μόνο αφού φορτιστεί πλήρως. Προστατέψτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και τα εργαλεία από υπερφόρτωση! Η υπερφόρτωση θα οδηγήσει...
  • Page 64 64 www.raider.bg επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου περιέχουν ηλεκτρονικές συσκευές ασφαλείας που, εάν καταστραφούν, μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη της μπαταρίας. Πληροφορίες για το φορτιστή και τη διαδικασία φόρτισης Ανατρέξτε στα δεδομένα στην πινακίδα τύπου του φορτιστή. Φροντίστε να συνδέσετε το φορτιστή στο...
  • Page 65 ένα υγρό πανί και λίγο ήπιο απορρυπαντικό. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες. Το κλαδευτήρι κήπου είναι εξοπλισμένο με κινητήρα χωρίς ψήκτρες. Σε περίπτωση ασυνήθιστου θορύβου του μηχανήματος, σταματήστε αμέσως την εργασία και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της RAIDER. Την προστασία του περιβάλλοντος.
  • Page 66: Declaration Of Conformity

    66 www.raider.bg DECLARATION OF CONFORMITY Brushless cordless garden pruner RDP-SBGP20 set Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že BG) Декларираме на собствена отговорност, че този je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a продукт...
  • Page 67: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd. Product: Brushless cordless garden pruner Trademark: RAIDER Model: RDP-SBGP20 Set is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 68: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторна безчеткова резачка Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-SBGP20 Set е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 69: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferăstraie fără fir fără perii set Trademark: RAIDER Model: RDP-SBGP20 Set este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 70 70 www.raider.bg Exploded Drawing of RDP-SBGP20...
  • Page 71 Spare part list of RDP-SBGP20 № № D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n p p c c s s № № D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n p p c c s s Left decoration cover motor fixing plate...
  • Page 72: Гаранционна Карта

    72 www.raider.bg ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ зарядно устройство СЕРИЕН №....................акумулаторна батерия СЕРИЕН №..................... СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС.............................
  • Page 73 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 74 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 75 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 76 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 77 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 78 78 www.raider.bg LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 98.4 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 79: Garancijska Izjava

    NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
  • Page 80 80 www.raider.bg Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 81 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, PRIJEMNI DATUM DATUM OPIS KVARA POTPIS PROTOKOL PRIJEMA PRODAJE...
  • Page 82 82 www.raider.bg...
  • Page 83 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 84 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 85 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι...
  • Page 86 86 www.raider.bg...
  • Page 87: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 88 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents